Übersetzung für "Wie heutzutage" in Englisch

Damals entwickelten sich Vorschläge nicht so schnell wie heutzutage.
In those days proposals did not make such rapid progress as they do now.
Europarl v8

Man darf nicht vergessen, wie viele Autos heutzutage gebaut werden:
You have to remember that the world today is bringing in so many cars.
TED2013 v1.1

Müssen Dinge heutzutage wie Actionfilme aussehen um in unseren Gehirnen vorn zu stehen?
Does stuff have to look like an action movie these days to exist in the front of our brain?
TED2020 v1

Natürlich sind solche Ratschläge, wie auch heutzutage viele Zeitungen selbst, kostenfrei.
Of course, such advice, like much of newspapers themselves nowadays, comes free of charge.
News-Commentary v14

Schauen wir mal, wie Schadcode heutzutage aussieht.
So let me show you what malicious code looks like today.
TED2020 v1

Er fühlt, wie sie heutzutage Yaks fangen.
He feels the way they are harvesting yaks nowadays.
TED2013 v1.1

Wie kann man heutzutage Geistlicher werden.
How could a modern man be a cleric?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen zeigen, wie die Polizei heutzutage arbeitet.
I want to show you what the forces of law and order are up against these days.
OpenSubtitles v2018

Es liegt an den Kindern, wie sie heutzutage sind.
It's these kids - the way they are nowadays.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, wie es heutzutage zugeht, Jack?
You see what it's like these days, Jack?
OpenSubtitles v2018

Damals flog man noch ein Flugzeug, und nicht andersrum, wie heutzutage.
At least you knew you were flying the aeroplane, not the other way around, like today's things.
OpenSubtitles v2018

Du weißt ja, dass Männer wie du heutzutage nicht mehr gemacht werden.
You know, they just don't make men like you anymore.
OpenSubtitles v2018

Du weißt ja, wie schnell Dinge heutzutage durchsickern.
You know how quickly these things leak these days.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es satt, wie Minderheiten heutzutage diskriminiert werden.
I don't know about you, but frankly, I'm sick and tired of how minority groups are marginalized in today's society.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Café und sehe, wie viel Kaffee heutzutage getrunken wird.
Well, I have a cafe. I see how much coffee people drink these days.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen ja, wie leicht man heutzutage Informationen findet.
You know how easy it is to find information on people nowadays.
OpenSubtitles v2018

Weißt du wie einfach es heutzutage ist, Truthahn zu machen?
Do you know how easy it is to fix a Turkey these days?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie schwer es heutzutage ist, eine Patrone zu finden?
You know how hard it is to find a bullet these days?
OpenSubtitles v2018

Weißt du wie wertvoll das heutzutage ist?
You know how valuable that is now?
OpenSubtitles v2018

Weißt du nicht, wie viele Leute heutzutage verschwinden?
Do you know how many people go missing?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wie New York heutzutage ist.
I wonder, what's New York like these days.
OpenSubtitles v2018

Wie sagt man heutzutage, Max?
Who's to say nowadays, Max?
OpenSubtitles v2018

Wie viele haben heutzutage so ein Repertoire?
How many actresses have this talent?
OpenSubtitles v2018

Unglaublich, wie Kinder sich heutzutage aufführen.
Can you believe kids today? The attitudes.
OpenSubtitles v2018