Translation of "Wie heutzutage" in English
Damals
entwickelten
sich
Vorschläge
nicht
so
schnell
wie
heutzutage.
In
those
days
proposals
did
not
make
such
rapid
progress
as
they
do
now.
Europarl v8
Man
darf
nicht
vergessen,
wie
viele
Autos
heutzutage
gebaut
werden:
You
have
to
remember
that
the
world
today
is
bringing
in
so
many
cars.
TED2013 v1.1
Müssen
Dinge
heutzutage
wie
Actionfilme
aussehen
um
in
unseren
Gehirnen
vorn
zu
stehen?
Does
stuff
have
to
look
like
an
action
movie
these
days
to
exist
in
the
front
of
our
brain?
TED2020 v1
Natürlich
sind
solche
Ratschläge,
wie
auch
heutzutage
viele
Zeitungen
selbst,
kostenfrei.
Of
course,
such
advice,
like
much
of
newspapers
themselves
nowadays,
comes
free
of
charge.
News-Commentary v14
Schauen
wir
mal,
wie
Schadcode
heutzutage
aussieht.
So
let
me
show
you
what
malicious
code
looks
like
today.
TED2020 v1
Er
fühlt,
wie
sie
heutzutage
Yaks
fangen.
He
feels
the
way
they
are
harvesting
yaks
nowadays.
TED2013 v1.1
Wie
kann
man
heutzutage
Geistlicher
werden.
How
could
a
modern
man
be
a
cleric?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
zeigen,
wie
die
Polizei
heutzutage
arbeitet.
I
want
to
show
you
what
the
forces
of
law
and
order
are
up
against
these
days.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
an
den
Kindern,
wie
sie
heutzutage
sind.
It's
these
kids
-
the
way
they
are
nowadays.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
wie
es
heutzutage
zugeht,
Jack?
You
see
what
it's
like
these
days,
Jack?
OpenSubtitles v2018
Damals
flog
man
noch
ein
Flugzeug,
und
nicht
andersrum,
wie
heutzutage.
At
least
you
knew
you
were
flying
the
aeroplane,
not
the
other
way
around,
like
today's
things.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
ja,
dass
Männer
wie
du
heutzutage
nicht
mehr
gemacht
werden.
You
know,
they
just
don't
make
men
like
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
ja,
wie
schnell
Dinge
heutzutage
durchsickern.
You
know
how
quickly
these
things
leak
these
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
satt,
wie
Minderheiten
heutzutage
diskriminiert
werden.
I
don't
know
about
you,
but
frankly,
I'm
sick
and
tired
of
how
minority
groups
are
marginalized
in
today's
society.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Café
und
sehe,
wie
viel
Kaffee
heutzutage
getrunken
wird.
Well,
I
have
a
cafe.
I
see
how
much
coffee
people
drink
these
days.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
ja,
wie
leicht
man
heutzutage
Informationen
findet.
You
know
how
easy
it
is
to
find
information
on
people
nowadays.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
wie
einfach
es
heutzutage
ist,
Truthahn
zu
machen?
Do
you
know
how
easy
it
is
to
fix
a
Turkey
these
days?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
schwer
es
heutzutage
ist,
eine
Patrone
zu
finden?
You
know
how
hard
it
is
to
find
a
bullet
these
days?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
wie
wertvoll
das
heutzutage
ist?
You
know
how
valuable
that
is
now?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
nicht,
wie
viele
Leute
heutzutage
verschwinden?
Do
you
know
how
many
people
go
missing?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
wie
New
York
heutzutage
ist.
I
wonder,
what's
New
York
like
these
days.
OpenSubtitles v2018
Wie
sagt
man
heutzutage,
Max?
Who's
to
say
nowadays,
Max?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
haben
heutzutage
so
ein
Repertoire?
How
many
actresses
have
this
talent?
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
wie
Kinder
sich
heutzutage
aufführen.
Can
you
believe
kids
today?
The
attitudes.
OpenSubtitles v2018