Übersetzung für "Wie es laufen wird" in Englisch

So wie es immer gelaufen ist und so wie es immer laufen wird.
You know how it is, Chapo, how it will always be.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, keine Ahnung, wie es laufen wird, Opa.
You know, no idea how it will run, Grandpa.
OpenSubtitles v2018

Das ... ist, wie es ab jetzt laufen wird.
This... is how it's gonna be from here on out.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte dir, wie es laufen wird.
I'm telling you the way it's gonna be. Thom, come on.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Ihnen, wie es laufen wird.
Let me tell you how it will work.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wie es laufen wird.
You know how this is gonna go.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich Ihnen erklären, wie es laufen wird...
Let me tell you how this is gonna work.
OpenSubtitles v2018

Du erzählst mir, dass du weißt, was passiert, wie es laufen wird.
You tell me you know what'll happen, how it will go.
OpenSubtitles v2018

Mitch und Mickey (besonders Mitch) sind sehr besorgt darüber, wie es laufen wird.
Mitch and Mickey (particularly Mitch) are very apprehensive about how it will go.
WikiMatrix v1

Weil ich es so gelernt habe und ich so genau weiß, was, wann, und wie es laufen wird.
Because that's how I learned, and I know exactly what, when, and how it's going to run.
OpenSubtitles v2018

Eine individuelle Vorhersage, was passieren wird oder wie gut oder wie schlecht es laufen wird kann man nicht machen.
An individual prediction what will happen or how well or badly it will turn out cannot be given.
ParaCrawl v7.1

R (der Architekt Aurovilles) ist für fünf Tage gekommen, und zunächst will er etwas aufbauen, was er einen "Stadtteil von Auroville" nennt, das heißt, anstatt sich sofort mit zehn- oder zwanzigtausend Personen befassen zu müssen, möchte er vom strukturellen Standpunkt aus mit zwei- oder dreitausend anfangen, vor allem um zu sehen, wie es laufen wird: man muss die Erfahrung des Lebens in Auroville machen...
R. [Auroville's architect] has come for five days, and he wants to make what he calls a “district” of Auroville, that is to say, instead of tackling the problem of ten or twenty thousand people at once, he wants to start with two or three thousand, on the level of infrastructure, but above all to see how it will work: the experiment of life in Auroville.... I had thought about it, and when I spoke to you last time, that's what came: in what direction should the experiment be carried out?
ParaCrawl v7.1

In zwei Monaten wird der Zirkus, der sich EWS nennt, auf die grüne Insel kommen, und wir wünschen allen Beteiligten viel Glück und Erfolg für ihre Anstrengungen, und freuen uns schon darauf zu sehen, wie gut es laufen wird.
So that’s it, just two months to go and the circus that is the EWS will come to the Emerald Isle, we wish all involved the best of luck in their efforts and look forward to see how well things go.
ParaCrawl v7.1