Übersetzung für "Wie es dazu kommt" in Englisch

Kann jemand erklären, wie es immer wieder dazu kommt?
Can someone explain how this always happens?
Tatoeba v2021-03-10

Diese Scheidung, - und wie es plötzlich dazu kommt.
About something that's important, this divorce and how it's coming out of nowhere.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich Sie fragen, wie es dazu kommt, Herr Präsi­dent?
Could I ask you why this is, Mr President?
EUbookshop v2

Wie es dazu kommt, fanden die Forscher durch weitere Experimente heraus.
In further experiments, the researchers found out how this happens.
ParaCrawl v7.1

Warum das so ist und wie es dazu kommt...
Why is it this way and how this happens...
ParaCrawl v7.1

Bisher ist nur wenig darüber bekannt, wie es dazu kommt.
To date, very little is known about the causes of the aging effects.
ParaCrawl v7.1

Wie es dazu kommt, fanden die Forschenden durch weitere Experimente heraus.
The researchers uncovered precisely how this happens in further experiments.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher um Multhaup haben herausgefunden, wie es dazu kommt.
The researchers around Multhaup have found out how this happens.
ParaCrawl v7.1

Wie es dazu kommt, erfahrt Ihr hier .
Click here to read about it.
ParaCrawl v7.1

Wie es dazu kommt, weiß Josef Anschau.
Josef Anschau knows all about the naming process.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir ihnen erklären, wie es dazu kommt, können wir viel Verständnis schaffen.
When we explain this to them, we can promote a better understanding.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist bei den YNS-Patienten noch nicht ganz geklärt, wie es dazu kommt.
Thereby it is not fully clarified in YNS-patients how it comes to this.
ParaCrawl v7.1

Ich frage Sie und den Rat, wie es dazu kommt, daß er, der Rat, im Endeffekt nur über die Super-Blackbox abgestimmt hat und nicht zugleich auch über unsere vom Parlament vorgeschlagene ausreichende, kostenwirksame, solide, machbare und akzeptable Lösung.
I ask you and the Council how it can come about that, in the final analysis, the Council has only voted on the super black box and not simultaneously on the satisfactory, cost-effective, sound, feasible and acceptable solution proposed by Parliament.
Europarl v8

Frau Kommissarin, ich wäre Ihnen sehr zu Dank verpflichtet, wenn Sie uns einmal darüber aufklären könnten, wie es dazu kommt, daß in den letzten zehn Jahren die Werte für Rückstandsmengen immer niedriger wurden, welche wissenschaftliche Daten dem zugrunde lagen.
Commissioner, I should be very grateful if you could explain to us how it is that the values for residue levels have been continually reduced over the last ten years, and on what scientific data these reductions have been based.
Europarl v8

Ich könnte eine andere Geschichte erzählen, wie es dazu kommt, dass viele Dinge aus meiner Gemeinde im British Museum landen, aber dafür haben wir keine Zeit.
I could give you an interesting, different history of how it comes about that many of the things from my society ended up in the British Museum, but we don't have time for that.
TED2020 v1

Wir haben nunmehr gesehen, wie es dazu kommt, dass ein zusätzlicher oder aber verminderter Eisenbahngüterverkehr zur Entstehung oder Vermeidung von Verzögerungen bei dem bereits vorhandenen Eisenbahnverkehr führen kann, wobei man diese Verzögerungen nach Massgabe der Wahrscheinlichkeitsrechnung betrachten muss, die sioh für eine Analyse im Sinne des "Operational Research" unter Verwendung des mathematischen Instrumentariums der Verkehrssteuerungstheorie (queuing theory) darbietet.
Having explained that the concept of economic cost involves a valuation of the effects of a freight movement and that these effects will sometimes include delays imposed upon other traffic, it is appropriate to turn to another implication of the concept. Once again it turns out that the analysis of economic cost differs significantly from the allocation of expenses.
EUbookshop v2

Kann die Kommission mitteilen, wie es dazu kommt, daß der vom EWG-Weinbewirtschaftungsausschuß unterstützte Plan Kosten in Höhe von 130 Mio verursacht?
Will the Commission explain how the plan, endorsed by the EEC's Wine Management Committee, will cost 130 m ECU ?
EUbookshop v2

Wie es wieder mal dazu kommt, dass ich dir zuhöre und sich alles zum Schlechten wendet?
Like how come, once again, I listen to you... and this is all turned to shit!
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon einmal im Video die Frage angetippt, wie es überhaupt dazu kommt, daß Populationen variieren, aber ich denke, daß es eigentlich uns allen bekannt ist, und wenn ich "uns" sage, meine ich auch Menschen, aber eigentlich die meisten eukarotischen Organismen - daß wir Produkte sexueller Fortpflanzung sind.
I touched on this a little bit in the video on how variation can be introduced into a population, but I think it's fairly common knowledge that all of us-- when I talk about us I'm talking about human beings, and frankly, most eukaryotic organisms-- we're the product of sexual reproduction.
QED v2.0a

Die Forscher wussten bereits, dass die Bakterien bei einer Infektion ihre molekularen Spritzen in größerer Zahl ausbilden, doch wie genau es dazu kommt, war bis jetzt unbekannt.
The researchers already knew that the bacteria produce larger amounts of their molecular syringes during an infection, but the underlying mechanisms were not known in any detail.
ParaCrawl v7.1

Wie es dazu kommt, haben Wissenschaftler des Max-Planck-Instituts für Kernphysik mit Experimenten im Heidelberger Ionenspeicherring aufgeklärt.
Scientists from the Max Planck Institute for Nuclear Physics have succeeded in explaining how this happens through experiments carried out in the Heidelberg ion storage ring.
ParaCrawl v7.1

Wie es dazu kommt, ist äußerst verwickelt und bedarf etlicher Zufälle, Parteien und unglücklicher Umstände, so dass das Ganze natürlich alles andere als wahrscheinlich anmutet.
How it actually came to this is very convoluted and demanded numerous chance accidents, parties and unfortunate events, leading to things looking everything but very likely, of course.
ParaCrawl v7.1

Wie genau es dazu kommt, dass trotzdem kein Ungleichgewicht in der Ausprägung wichtiger Gene auf dem X-Chromosom entsteht, haben Asifa Akhtar und ihre Kollegen vom Max-Planck-Institut für Immunobiologie und Epigenetik in Freiburg gemeinsam mit dem Labor von Nicholas Luscombe am Europäische Bioinformatik Institut in Cambridge, Großbritannien, untersucht.
Why this does not result in an imbalance in the expression of important genes on the X chromosome is what Asifa Akhtar and her colleagues from the Max Planck Institute of Immunobiology and Epigenetics in Freiburg have examined in collaboration with Nicholas Luscombe’s laboratory at the European Bioinformatics Institute in Cambridge, UK.
ParaCrawl v7.1

Für detailliertere Hintergrundinformationen zu diesem Thema und wie es dazu kommt, lesen Sie bitte – Spirituelle Forschung über Schlaflähmung bzw. Schlafparalyse.
For details with regard to why it happens please refer to the article on Spiritual research into sleep paralysis.
ParaCrawl v7.1

Aber um zu verstehen, wie es dazu kommt, muss man die Hintergründe zu einer der erstaunlichsten David-gegen-Goliath-Geschichten der jüngeren Motorsportgeschichte kennen.
But to understand how we've arrived at this point, you need to know the backstory to one of the most amazing David-and-Goliath stories in recent motorsport history.Â
ParaCrawl v7.1

Der übliche Weg, wie es doch dazu kommt, ist der, daß zu einem Zeitpunkt der Entfaltung des kindlichen Selbst, zu dem manches noch in Fluss ist und der Entwicklung im Austausch mit dem Selbstobjekt52 bedürfte, die Mutter Gott als ein Selbstobjekt einführt.
The usual way how it came about nevertheless is that, at a time when the child’s self still unfolds and much is still in flux and would require development in exchange with the object of the self (or ego-object) 52, the mother introduces God as an ego-object.
ParaCrawl v7.1

Das interaktive Spiel für Kinder untersucht, wie es dazu kommt, dass das Plus der Einen das Minus der Anderen ist.
The interactive game for children examines how it comes about that one person's plus is the minus of the other.
ParaCrawl v7.1

Wie es dazu kommt, wie man sie vermeiden kann, wie man damit umgeht und vor allem, wie man aus ihr einen positiven Ausgang generieren kann, lässt sich am besten im Rahmen einer praktischen Übung erleben:
How such situations can come about, how you can avoid them, how to deal with them and most importantly of all how you can generate a positive outcome from them is best experienced as part of a practical exercise:
ParaCrawl v7.1