Übersetzung für "Wie kommt es" in Englisch

Wie kommt es, dass jetzt alle einer Meinung sind?
How does this like-mindedness come about?
Europarl v8

Wie kommt es, dass die Kommission nicht geschlechterparitätisch besetzt ist?
How can it be that the Commission does not have gender parity in its composition?
Europarl v8

Nur, wie kommt es denn überhaupt zu einem einheitlichen europäischen Asylverfahren?
So, how can we actually bring into being a uniform European asylum procedure?
Europarl v8

Wie kommt es zu dieser unglücklichen Situation zwischen dem Parlament und den Mitgliedstaaten?
How does this silly situation arise between Parliament and the Member States?
Europarl v8

Wie kommt es, dass man dem Vertrag von Nizza vorgreift?
How can it be brought forward with regard to the Treaty of Nice?
Europarl v8

Wie kommt es, dass Abgeordnete die Verwendung allgemeiner Ausgaben nicht belegen müssen?
Why is it that there was no requirement for Members to account for their use of general expenditure?
Europarl v8

Also wie kommt es, dass wir davon kaum etwas wissen?
So why is it that we're so unfamiliar with it?
TED2020 v1

Wie kommt es, dass du immer so voller Energie bist?
How is it that you're always so full of energy?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass Sie immer so voller Energie sind?
How is it that you're always so full of energy?
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt, wie es kommt.
Whatever will be, will be.
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass ich euch hier noch nie gesehen habe?
How come I haven't seen you here before?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass ich Sie hier noch nie gesehen habe?
How come I haven't seen you here before?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass du über Australien so gut Bescheid weißt?
Why do you know so much about Australia?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass du ihn so gut kennst?
How come you know him so well?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass du hier als Erster angekommen bist?
How were you the first one to arrive?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass du so verrückt bist?
How come you're so crazy?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass es immer zuunterst in der Tasche steckt?
How is it that it's always at the bottom of the bag?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass du meinen Vater kennst.
How do you know my father?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass du fragst?
How come you ask?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass ihr fragt?
How come you ask?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass Sie fragen?
How come you ask?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass du so gut Englisch kannst?
How come you know English so well?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass ich dich hier noch nie gesehen habe?
How come I haven't seen you here before?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass alle süßen Jungs schwul sind?
How come all the cute guys are gay?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass alle Leute auf diesen Jobs Männer sind?
How come all of the people for these jobs are men?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass niemand sonst es gesehen hat?
How was it that no one else saw it?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass er das Problem gelöst hat?
How is it that he solved the problem?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass du so viel weißt?
How come you know so much?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommt es, dass sich Geschirr so schnell auftürmt?
How is it that dishes pile up so quickly?
Tatoeba v2021-03-10