Übersetzung für "Wie eingereicht" in Englisch

Für die Gewährung der Beihilfe werden Angebote wie folgt eingereicht:
Tenders relating to the grant of aid shall be submitted:
DGT v2019

Meines Erachtens sollte man analysieren, wie bestimmte Patente eingereicht werden.
I believe that it is desirable to analyse how certain patents are presented.
Europarl v8

Für die Gewährung der Beihilfe wird das Angebot wie folgt eingereicht:
Tenders relating to the grant of aid shall be submitted:
JRC-Acquis v3.0

Wir haben fast doppelt soviele Handelsklagen gegen China eingereicht, wie die Bush-Regierung.
We've brought trade cases against China at nearly twice the rate as the last administration -- and it's made a difference.
QED v2.0a

Zeichnungen: Blätter 1/6 - 6/6 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: sheets 1/6 to 6/6 as originally filed.
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen: Blatt 1/3 bis 3/3 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: sheets 1/3 to 3/3 as originally filed.
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen: Figuren 1 und 2 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: Figures 1 to 9 as originally filed.
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen: Figuren 1 bis 6 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: sheets 1/5 to 5/5 as originally filed.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Probe war,/wurde im Namen des Kunden wie eingereicht und identifiziert:
The following sample(s) was/were submitted and identified on behalf of the client as:
CCAligned v1

Internet-Bingo hat bei vielen Beschwerdeführern eingereicht, wie die meisten Computer-und Onlinespiele.
Internet bingo has brought on many complainers, as do most computer and online games.
ParaCrawl v7.1

Wird der Vertrag nach der Verabschiedung eingereicht, wie diese Verbraucher zu konsultieren;
If the agreement after the adoption is filed, how these consumers to consult;
ParaCrawl v7.1

Blatt: 1/2 bis 2/2 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: sheets 1/4 to 4/4 as originally filed.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen können wie folgt eingereicht werden (bis 23:59 Uhr Ortszeit Brasilia):
Applications can be submitted as follows (until 11:59 p.m. Brasília time):
ParaCrawl v7.1

Die Publikation des Abstracts erfolgt in zitierfähiger Form, wie eingereicht.
The abstracts will be published as submitted.
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen: Blatt 1/1 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: Sheets 1/4 to 4/4 as filed.
ParaCrawl v7.1

Die Einschreibung eines Teams muss wie folgt eingereicht werden:
Team registrations must be submitted as follows:
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen: Figuren 1 - 3 wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: Figures 1 to 46 as granted.
ParaCrawl v7.1

Ein Antrag auf Ausstellung einer Blauen Karte EU kann wie folgt eingereicht werden:
An application for EU Blue Card may be submitted in Hungary:
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen: Blatt 1/5 bis 5/5, wie ursprünglich eingereicht.
Drawings: sheets 1/24 to 24/24 as published.
ParaCrawl v7.1

Die Beiträge werden nach Annahme durch den Herausgeber so veröffentlicht wird, wie sie eingereicht wurden.
The contributions will be published as submitted after acceptance by the editor.
ParaCrawl v7.1

Die unabhängigen Ansprüche 1 und 9 der Stammanmeldung wie ursprünglich eingereicht lauteten wie folgt:
The granted patent was based on 19 claims, independent claim 1 reading as follows:
ParaCrawl v7.1

Q12.Mein QNAP-Gerät wurde zur Reparatur eingereicht, wie lang ist die Garantiezeit auf das reparierte Produkt?
Q12.My QNAP device is returned to repair, how long is the warranty period of the repaired products?
ParaCrawl v7.1

Partner- und Kundenanträge sowie Rechnungen sollten per Fax und Post wie folgt eingereicht werden:
Partner and Customer applications as well as invoices should be submitted by fax and mail as follows:
CCAligned v1

Seine E-Mail enthielt eine Liste von offenen Problemen sowie Anweisungen, wie Text eingereicht werden sollte.
His mail contains a list of open issues as well as instructions for how texts should be submitted.
ParaCrawl v7.1