Übersetzung für "Wesentliche grundsatz" in Englisch

Die Solidarität zwischen den Regionen und zwischen den Mitgliedstaaten ist der wesentliche Grundsatz der Regionalpolitik.
Solidarity between regions and among Member States is the fundamental principle of regional poli cy.
EUbookshop v2

Es bleibt jedoch in jedem Fall der wesentliche Grundsatz bestehen, dass die Abzugsfähigkeit von MwSt. untrennbar mit deren Bezahlung zusammenhängt.
However, in every case, the fundamental principle remains that the deductibility of VAT is inextricably linked to its payment.
Europarl v8

Jedes Bild von den Toten in Gaza erzürnt die Menschen in der arabischen Welt, und ich mache mir Sorgen, dass der wesentliche Grundsatz des Friedensprozesses im Nahen Osten schwindet: die so genannte Zweistaatenlösung, ein unabhängiger palästinensischer Staat, der in Frieden neben Israel besteht.
Every image of the dead in Gaza inflames people across the Arab world, and I am worried that the essential tenet of the Middle East peace process is slipping away: the so-called two-state solution, an independent Palestinian state coexisting in peace with Israel.
Europarl v8

Dies ist meines Erachtens eine Grundvoraussetzung für ihren Beitritt und eine Garantie dafür, dass auf dem Gebiet der Europäischen Union dieser wesentliche Grundsatz der Menschenrechte befolgt wird.
That, in my opinion, is a sine qua non of whether or not they become members and a guarantee that this fundamental principle of human rights is respected within the European Union.
Europarl v8

Was die Umkehr der Beweislast betrifft, die der wesentliche Grundsatz des Textes zur gegenseitigen Anerkennung ist, so konnten wir neben der Verantwortung der Verwaltungen auch die bestimmter Wirtschaftsteilnehmer mit einbeziehen.
With regard to reversing the burden of proof, which is the basic principle of the text on mutual recognition, we have also succeeded in placing responsibility on certain economic operators, and not just on administrative authorities.
Europarl v8

Der Ausschuß möchte nachdrücklich darauf hinweisen, daß der seiner Ansicht nach wesentliche Grundsatz der "Durchlässigkeit" beibehalten werden sollte, der nationalen Vereinen, Gegenseitigkeitsgesellschaften und Genossenschaften gleichermaßen die Möglichkeit eröffnet, eine dieser drei europäischen Einheiten zu gründen.
It urges maintenance of the "gangways" principle, which it also considers essential, i.e. the possibility of setting up one of these three European entities through a national association, mutual society or cooperative.
TildeMODEL v2018

Er möchte nachdrücklich darauf hinweisen, daß der seiner Ansicht nach wesentliche Grundsatz der "Durchlässigkeit" beibehalten werden sollte, der nationalen Vereinen, Gegenseitigkeitsgesellschaften und Genossenschaften gleichermaßen die Möglichkeit eröffnet, eine dieser drei europäischen Einheiten zu gründen.
The Committee urges maintenance of the "linkage" principle, which it also considers essential, i.e. the possibility of setting up one of these three European entities through a national association, mutual society or co-operative.
TildeMODEL v2018

Der wesentliche Grundsatz der Herrschaft war, den Städten und Bürgern soviel Freiheit wie möglich zu geben.
It was one of the principles of ruling to grant cities and citizens as much freedom as possible.
ParaCrawl v7.1

Der wesentliche Grundsatz, dem ich immer treu geblieben bin, ist, dass alles auf der Webseite kostenlos zur Verfügung steht, ohne dass für irgendetwas geworben oder etwas verkauft wird.
The main principle that I've always followed is that everything on the website should be available free of charge, with no advertising and no selling of anything.
ParaCrawl v7.1

Alle Beteiligten müssen Mut und Visionen für den zukünftigen Friedensprozeß aufbringen, der auf den in Madrid und Oslo vereinbarten Prinzipien beruhen muß. Der wesentliche Grundsatz lautet "Land für Frieden" und wurde in den Resolutionen 242 und 338 des UN-Sicherheitsrates festgeschrieben.
The sides must show courage and vision in the search for peace, based on the principles agreed at Madrid and Oslo, especially the essential principle of land for peace enshrined in the United Nations Security Council Resolutions 242 and 338.
Europarl v8

In Artikel 4 ist der andere wesentliche Grundsatz festgeschrieben: die Zusammenrechnung der Zeiten; Versicherungs- und Beschäftigungszeiten, Zeiten selbständiger Tätigkeit und Wohnzeiten, die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats zurückgelegt sind, werden somit in allen anderen Mitgliedstaaten berücksichtigt.
Article 4 sets out the other fundamental principle – what is known as “aggregation of periods”, i.e. that periods of insurance, employment or residence completed under the legislation of one Member State are taken into account in all other Member States.
TildeMODEL v2018

Die Gleichstellung von Frauen und Männern ist ein wesentlicher Grundsatz der Europäischen Union.
Equality between women and men is a fundamental principle of the European Union.
Europarl v8

Der wesentliche, grundsätzliche Ausgangspunkt meiner Fraktion in dieser Aussprache ist ganz klar.
My group's essential and fundamental starting point in this debate is very clear.
Europarl v8

Das ist ein ganz wesentlicher Grundsatz.
That is an absolutely essential principle.
Europarl v8

Es gibt zwei wesentliche Grundsätze: die Verhältniswahl und den Grundsatz der Bürgernähe.
There are two basic principles: proportionality and the close relationship principle.
Europarl v8

Einerseits ist die Gegenseitigkeit ein wesentlicher Grundsatz im Bereich der Visumerteilung.
On the one hand, reciprocity is an essential principle when considering visas.
Europarl v8

Rückverfolgbarkeit, Haftung, Verantwortung und Vorsorge stellen wesentliche Grundsätze dar.
Traceability, liability, responsibility, precaution; they are all essential principles.
Europarl v8

Der Verordnungsentwurf legt zwei wesentliche Grundsätze fest .
The draft Regulation stipulates two main principles .
ECB v1

Trotzdem ist das Zurückhalten des Samens ein wesentlicher Grundsatz der daoistischen sexuellen Praxis.
Nevertheless, the "retention of the semen" is one of the foundational tenets of Taoist sexual practice.
Wikipedia v1.0

Ein wesentlicher Grundsatz einer Kostenrechnungsmethode ist die Kostendeckung.
Cost recovery is a key principle in a costing methodology.
DGT v2019

Im Rahmen von SLIM stellt Transparenz zweifellos einen wesentlichen Grundsatz dar.
Transparency is clearly a key principle in the operation of SLIM.
TildeMODEL v2018

Rechtssicherheit ist dabei ein wesentlicher Grundsatz.
The rule of law is an essential principle.
TildeMODEL v2018