Translation of "Wesentliche grundsatz" in English
Die
Solidarität
zwischen
den
Regionen
und
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ist
der
wesentliche
Grundsatz
der
Regionalpolitik.
Solidarity
between
regions
and
among
Member
States
is
the
fundamental
principle
of
regional
poli
cy.
EUbookshop v2
Es
bleibt
jedoch
in
jedem
Fall
der
wesentliche
Grundsatz
bestehen,
dass
die
Abzugsfähigkeit
von
MwSt.
untrennbar
mit
deren
Bezahlung
zusammenhängt.
However,
in
every
case,
the
fundamental
principle
remains
that
the
deductibility
of
VAT
is
inextricably
linked
to
its
payment.
Europarl v8
Jedes
Bild
von
den
Toten
in
Gaza
erzürnt
die
Menschen
in
der
arabischen
Welt,
und
ich
mache
mir
Sorgen,
dass
der
wesentliche
Grundsatz
des
Friedensprozesses
im
Nahen
Osten
schwindet:
die
so
genannte
Zweistaatenlösung,
ein
unabhängiger
palästinensischer
Staat,
der
in
Frieden
neben
Israel
besteht.
Every
image
of
the
dead
in
Gaza
inflames
people
across
the
Arab
world,
and
I
am
worried
that
the
essential
tenet
of
the
Middle
East
peace
process
is
slipping
away:
the
so-called
two-state
solution,
an
independent
Palestinian
state
coexisting
in
peace
with
Israel.
Europarl v8
Dies
ist
meines
Erachtens
eine
Grundvoraussetzung
für
ihren
Beitritt
und
eine
Garantie
dafür,
dass
auf
dem
Gebiet
der
Europäischen
Union
dieser
wesentliche
Grundsatz
der
Menschenrechte
befolgt
wird.
That,
in
my
opinion,
is
a
sine
qua
non
of
whether
or
not
they
become
members
and
a
guarantee
that
this
fundamental
principle
of
human
rights
is
respected
within
the
European
Union.
Europarl v8
Was
die
Umkehr
der
Beweislast
betrifft,
die
der
wesentliche
Grundsatz
des
Textes
zur
gegenseitigen
Anerkennung
ist,
so
konnten
wir
neben
der
Verantwortung
der
Verwaltungen
auch
die
bestimmter
Wirtschaftsteilnehmer
mit
einbeziehen.
With
regard
to
reversing
the
burden
of
proof,
which
is
the
basic
principle
of
the
text
on
mutual
recognition,
we
have
also
succeeded
in
placing
responsibility
on
certain
economic
operators,
and
not
just
on
administrative
authorities.
Europarl v8
Der
Ausschuß
möchte
nachdrücklich
darauf
hinweisen,
daß
der
seiner
Ansicht
nach
wesentliche
Grundsatz
der
"Durchlässigkeit"
beibehalten
werden
sollte,
der
nationalen
Vereinen,
Gegenseitigkeitsgesellschaften
und
Genossenschaften
gleichermaßen
die
Möglichkeit
eröffnet,
eine
dieser
drei
europäischen
Einheiten
zu
gründen.
It
urges
maintenance
of
the
"gangways"
principle,
which
it
also
considers
essential,
i.e.
the
possibility
of
setting
up
one
of
these
three
European
entities
through
a
national
association,
mutual
society
or
cooperative.
TildeMODEL v2018
Er
möchte
nachdrücklich
darauf
hinweisen,
daß
der
seiner
Ansicht
nach
wesentliche
Grundsatz
der
"Durchlässigkeit"
beibehalten
werden
sollte,
der
nationalen
Vereinen,
Gegenseitigkeitsgesellschaften
und
Genossenschaften
gleichermaßen
die
Möglichkeit
eröffnet,
eine
dieser
drei
europäischen
Einheiten
zu
gründen.
The
Committee
urges
maintenance
of
the
"linkage"
principle,
which
it
also
considers
essential,
i.e.
the
possibility
of
setting
up
one
of
these
three
European
entities
through
a
national
association,
mutual
society
or
co-operative.
TildeMODEL v2018
Der
wesentliche
Grundsatz
der
Herrschaft
war,
den
Städten
und
Bürgern
soviel
Freiheit
wie
möglich
zu
geben.
It
was
one
of
the
principles
of
ruling
to
grant
cities
and
citizens
as
much
freedom
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
wesentliche
Grundsatz,
dem
ich
immer
treu
geblieben
bin,
ist,
dass
alles
auf
der
Webseite
kostenlos
zur
Verfügung
steht,
ohne
dass
für
irgendetwas
geworben
oder
etwas
verkauft
wird.
The
main
principle
that
I've
always
followed
is
that
everything
on
the
website
should
be
available
free
of
charge,
with
no
advertising
and
no
selling
of
anything.
ParaCrawl v7.1
Alle
Beteiligten
müssen
Mut
und
Visionen
für
den
zukünftigen
Friedensprozeß
aufbringen,
der
auf
den
in
Madrid
und
Oslo
vereinbarten
Prinzipien
beruhen
muß.
Der
wesentliche
Grundsatz
lautet
"Land
für
Frieden"
und
wurde
in
den
Resolutionen
242
und
338
des
UN-Sicherheitsrates
festgeschrieben.
The
sides
must
show
courage
and
vision
in
the
search
for
peace,
based
on
the
principles
agreed
at
Madrid
and
Oslo,
especially
the
essential
principle
of
land
for
peace
enshrined
in
the
United
Nations
Security
Council
Resolutions
242
and
338.
Europarl v8
In
Artikel
4
ist
der
andere
wesentliche
Grundsatz
festgeschrieben:
die
Zusammenrechnung
der
Zeiten;
Versicherungs-
und
Beschäftigungszeiten,
Zeiten
selbständiger
Tätigkeit
und
Wohnzeiten,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
zurückgelegt
sind,
werden
somit
in
allen
anderen
Mitgliedstaaten
berücksichtigt.
Article
4
sets
out
the
other
fundamental
principle
–
what
is
known
as
“aggregation
of
periods”,
i.e.
that
periods
of
insurance,
employment
or
residence
completed
under
the
legislation
of
one
Member
State
are
taken
into
account
in
all
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
ist
ein
wesentlicher
Grundsatz
der
Europäischen
Union.
Equality
between
women
and
men
is
a
fundamental
principle
of
the
European
Union.
Europarl v8
Der
wesentliche,
grundsätzliche
Ausgangspunkt
meiner
Fraktion
in
dieser
Aussprache
ist
ganz
klar.
My
group's
essential
and
fundamental
starting
point
in
this
debate
is
very
clear.
Europarl v8
Das
ist
ein
ganz
wesentlicher
Grundsatz.
That
is
an
absolutely
essential
principle.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
wesentliche
Grundsätze:
die
Verhältniswahl
und
den
Grundsatz
der
Bürgernähe.
There
are
two
basic
principles:
proportionality
and
the
close
relationship
principle.
Europarl v8
Einerseits
ist
die
Gegenseitigkeit
ein
wesentlicher
Grundsatz
im
Bereich
der
Visumerteilung.
On
the
one
hand,
reciprocity
is
an
essential
principle
when
considering
visas.
Europarl v8
Rückverfolgbarkeit,
Haftung,
Verantwortung
und
Vorsorge
stellen
wesentliche
Grundsätze
dar.
Traceability,
liability,
responsibility,
precaution;
they
are
all
essential
principles.
Europarl v8
Der
Verordnungsentwurf
legt
zwei
wesentliche
Grundsätze
fest
.
The
draft
Regulation
stipulates
two
main
principles
.
ECB v1
Trotzdem
ist
das
Zurückhalten
des
Samens
ein
wesentlicher
Grundsatz
der
daoistischen
sexuellen
Praxis.
Nevertheless,
the
"retention
of
the
semen"
is
one
of
the
foundational
tenets
of
Taoist
sexual
practice.
Wikipedia v1.0
Ein
wesentlicher
Grundsatz
einer
Kostenrechnungsmethode
ist
die
Kostendeckung.
Cost
recovery
is
a
key
principle
in
a
costing
methodology.
DGT v2019
Im
Rahmen
von
SLIM
stellt
Transparenz
zweifellos
einen
wesentlichen
Grundsatz
dar.
Transparency
is
clearly
a
key
principle
in
the
operation
of
SLIM.
TildeMODEL v2018
Rechtssicherheit
ist
dabei
ein
wesentlicher
Grundsatz.
The
rule
of
law
is
an
essential
principle.
TildeMODEL v2018