Übersetzung für "Wesentliche entscheidungen" in Englisch
Wesentliche
Entscheidungen
benötigen
die
Zustimmung
des
Verwaltungsrats.
Key
decisions
require
the
Supervisory
Board's
approval.
Offering
ParaCrawl v7.1
Für
ihr
erstes
Meisterstück
haben
sie
im
Vorfeld
mehrere
wesentliche
Entscheidungen
getroffen.
For
their
first
masterpiece
they
have
made
several
helpful
decisions.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Runde
wurden
neue
Erkenntnisse
kommuniziert
und
wesentliche
Entscheidungen
getroffen.
During
these
meetings,
new
findings
were
communicated
and
crucial
decisions
were
made.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Entscheidungen
erfordern
die
Zustimmung
des
Aufsichtsrats.
Significant
decisions
require
the
approval
of
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Entscheidungen
werden
in
der
Gesellschafterversammlung
getroffen.
Key
decisions
are
made
at
the
meeting
of
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Das
Demokratieprinzip
gebiete,
dass
wesentliche
Entscheidungen
durch
das
Parlament
verabschiedet
würden.
The
principle
of
democracy
requires
essential
decisions
to
be
adopted
by
the
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Entscheidungen
des
Vorstands
bedürfen
der
Zustimmung
des
Aufsichtsrats.
Supervisory
Board
approval
is
required
for
key
Executive
Board
decisions.
ParaCrawl v7.1
Ganz
wichtig
ist,
dass
wesentliche
Entscheidungen
im
Rat
durch
die
nationalen
Parlamente
ratifiziert
werden
sollten.
Most
importantly,
major
decisions
in
the
Council
should
have
to
be
ratified
by
the
national
parliaments.
Europarl v8
Das
sind
wichtige,
wesentliche
Entscheidungen,
an
denen
auch
das
Europäische
Parlament
beteiligt
sein
muss.
These
are
important
and
vital
decisions
in
which
Parliament,
too,
should
be
involved.
Europarl v8
Dieser
Bericht
wird
eine
wesentliche
Grundlage
für
Entscheidungen
zur
zukünftigen
Wettbewerbspolitik
beim
Vertrieb
von
Kraftfahrzeugen
sein.
The
evaluation
report
will
be
an
essential
document
for
deciding
on
future
competition
policy
for
motor
vehicle
distribution.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
würden
niemals
wesentliche
Entscheidungen
treffen,
ohne
Ihre
Generäle
zuerst
zu
konsultieren,
But
we
would
never
make
any
major
decisions
without
consulting
your
generals
first.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
werden
damit
wesentliche
unternehmerische
Entscheidungen
und
sich
verändernde
Verbrauchertrends
an
anderer
Stelle
überdeckt.
At
the
same
time
significant
corporate
decisions
and
changing
consumer
trends
are
covered
else-where.
ParaCrawl v7.1
Die
Einbindung
des
Aufsichtsrats
in
wesentliche
Entscheidungen
des
Unternehmens
erfolgte
stets
frühzeitig
und
umfassend.
The
Supervisory
Board
was
always
fully
involved
in
major
decisions
affecting
the
Company
from
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Handlungen
und
Entscheidungen
werden
gemeinsam
mit
den
nationalen
Aufsichtsbehörden
festgelegt
und
vom
gemeinsamen
Mitarbeiterstab
ausgeführt.
Important
actions
and
decisions
are
determined
jointly
with
the
national
supervisory
authorities
and
carried
out
by
joint
staff.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Entscheidungen
zur
Akkreditierung
von
Studiengängen
darf
der
Gesetzgeber
jedoch
nicht
anderen
Akteuren
überlassen.
However,
the
legislature
may
not
leave
essential
decisions
on
the
accreditation
of
study
programmes
to
other
actors.
ParaCrawl v7.1
Im
BIM-Prozess
werden
sicher
wesentliche
Entscheidungen
vermehrt
in
sehr
frühe
Phasen
der
Planung
vorgezogen.
With
the
BIM
process,
more
of
the
important
decisions
are
made
in
the
very
early
planning
stages.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
verfügen
die
Mitgliedstaaten
über
einen
ausreichenden
Zuständigkeitsraum,
um
sozialpolitisch
wesentliche
Entscheidungen
selbstverantwortlich
zu
treffen.
At
the
same
time,
the
Member
States
have
sufficient
competences
to
take
essential
social
policy
decisions
on
their
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Entscheidungen
in
Bezug
auf
das
Internet
liegen
derzeit
im
Einflussbereich
der
US-Regierung,
da
die
wichtigste
Organisation
kalifornischem
Recht
unterliegt,
und
das
könnte
sich
für
die
Europäische
Union
in
Zukunft
als
nicht
gerade
vorteilhaft
herausstellen.
The
US
Government
currently
has
influence
over
key
decisions
concerning
the
Internet,
since
the
main
organisation
is
subject
to
Californian
laws,
and
that
may
not
be
advantageous
for
the
European
Union
in
the
future.
Europarl v8
Der
Parlamentsvorbehalt
eines
demokratischen
Staates
bleibt
für
wesentliche
Entscheidungen,
die
das
gesamte
System
betreffen,
natürlich
erhalten.
In
a
democratic
state,
parliament
naturally
retains
the
right
to
scrutinise
key
decisions
affecting
the
system
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
In
einer
Reihe
von
wichtigen
Fällen
sind
die
Verfahren
bereits
weit
fortgeschritten,
so
daß
angestrebt
wird,
im
Jahr
2000
mehrere
wesentliche
Entscheidungen
zum
Verbot
von
mit
Geldbußen
zu
ahndenden
Kartellbildungen
zu
treffen.
In
a
number
of
important
cases,
proceedings
have
already
reached
an
advanced
stage
and
it
is
therefore
the
objective
to
adopt
several
important
cartel
prohibition
decisions
with
fines
in
2000.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieser
Arbeit
ist
eine
groß
angelegte
Beratung
in
allen
Mitgliedstaaten
über
die
wesentliche
Frage,
welche
Entscheidungen
getroffen
und
welche
Wege
beschritten
werden
sollen,
um
den
Traum
des
Lebenslangen
Lernens
zu
verwirklichen.
The
aim
of
this
effort
is
a
large-scale
consultation
in
all
the
Member
States
on
the
question,
which
decisions
have
to
be
taken
and
paths
to
walk
if
we
wish
to
realise
the
dream
of
Life
Long
Learning.
TildeMODEL v2018
Schließlich
legt
die
Kommission
dieses
Arbeitsprogramm
mehrere
Wochen
vor
dem
Zeitpunkt
vor,
zu
dem
der
Europäische
Rat
auf
seiner
Tagung
in
Kopenhagen
wesentliche
Entscheidungen
über
die
zukünftige
Gestalt
einer
erweiterten
Europäischen
Union
treffen
soll.
Finally,
the
Commission
presents
this
Work
Programme
several
weeks
before
the
European
Council
is
due
to
take
crucial
decisions
about
the
future
shape
of
an
enlarged
European
Union
at
its
meeting
in
Copenhagen.
TildeMODEL v2018
Somit
werden
wesentliche
Entscheidungen
weiterhin
auf
EU-Ebene
getroffen,
aber
die
Mitgliedstaaten
können,
unter
Aufsicht
der
Kommission
und
im
Einklang
mit
dem
EU-Recht,
mit
mehr
Flexibilität
andere
Bewirtschaftungsmaßnahmen
beschließen.
While
key
decisions
remain
at
EU
level,
Member
States
will
have
the
flexibility
to
decide
on
other
measures
for
fisheries
management,
under
the
supervision
of
the
Commission,
in
full
compliance
with
the
provisions
of
EU
law.
TildeMODEL v2018