Übersetzung für "Wesentliche aussagen" in Englisch
Wesentliche
Aussagen
dazu
sind
in
der
Schöpfungsgeschichte
festgehalten:
Significant
statements
on
this
are
recorded
in
the
history
of
creation:
ParaCrawl v7.1
In
2015
wurden
sie
überarbeitet
und
auf
wesentliche
Aussagen
reduziert.
These
chapters
were
reviewed
in
2015
and
reduzed
to
relevant
statements.
ParaCrawl v7.1
Umso
wichtiger
sind
daher
alle
Bemühungen,
wesentliche
Aussagen
neuer
Erkenntnisse
auch
für
den
Laien
darzustellen.
All
the
more
important,
therefore,
are
efforts
to
present
the
key
messages
of
new
findings
to
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Sie
treffen
wesentliche
Aussagen
zu
Konzeption,
Strategie
und
Arbeitsweise
von
Maschinen
und
Anlagen.
They
contain
essential
information
on
the
design,
strategy
and
operation
of
plant
and
machinery.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
wesentliche
konstitutionelle
Aussagen
über
ein
Molekül
bereits
aus
dem
Namen
abgeleitet
werden.
In
most
cases
these
rules
allow
to
make
important
constitutional
statements
about
a
molecule
already
from
the
name.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
wir
müssen
unbedingt
im
Ergebnis
auch
dieser
Richtlinie
unsere
Legislativtexte
auf
wesentliche
und
verständliche
Aussagen
beschränken.
I
think
that
we
should
limit
our
legislative
texts
to
essential
and
comprehensible
points,
and
that
also
applies
to
this
directive.
Europarl v8
Dieser
Text
enthält
wesentliche
Aussagen
wie
die
Notwendigkeit
der
Aufrechterhaltung
einer
Kohäsionspolitik
auch
nach
2013,
die
eine
notwendige
Voraussetzung
für
das
Bündnis
der
Mitgliedstaaten
darstellt.
This
text
includes
essential
assertions
such
as
the
need,
after
2013,
to
maintain
a
cohesion
policy,
which
is
a
necessary
condition
for
the
union
of
the
Member
States.
Europarl v8
Umso
wichtiger
sind
daher
alle
Bemühungen,
wesentliche
Aussagen
neuer
Erkenntnisse
auch
für
den
Laien
darzustellen,
was
häufig
nur
in
parabelhafter
Form
möglich
ist.
All
the
more
important,
therefore,
are
efforts
to
present
the
key
messages
of
new
findings
to
the
general
public,
which
is
often
only
possible
through
analogy.
TildeMODEL v2018
In
vielen
praktischen
Fällen
ist
es
nicht
erforderlich,
den
gesamten
Amplitudenverlauf
der
Bildpunkthelligkeit
zu
erfassen,
da
wesentliche
Aussagen
der
Autokorrelationsfunktion
auch
dann
noch
erhalten
bleiben,
wenn
nur
die
auf
ein
Bit
quantisierten
Signale
korreliert
werden
(Polaritätskorrelationsfunktion).
In
many
practical
cases
it
is
not
necessary
to
detect
the
amplitude
variation
of
the
image
point
brightness
because
essential
information
is
provided
by
the
autocorrelation
function
even
when
only
the
signals
quantized
to
one
bit
are
correlated
(polarity
correlation
function).
EuroPat v2
Meine
Damen
und
Herren,
Prof.
Davies
macht
in
seinem
Beitrag
"Fragen
zum
Thema
Corporate
Governance"
drei
wesentliche
Aussagen:
In
his
paper,
"Issues
in
Corporate
Governance",
Professor
Davies
makes
three
points.
EUbookshop v2
Bereits
nach
einer
Woche
treffen
die
STRIVE-Experten
im
Gespräch
mit
dem
Unternehmer,
Geschäftsführern
und
Gesellschaftern
erste
wesentliche
Aussagen
über
ein
Beteiligungsmodell.
After
just
a
week
the
STRIVE
experts
meet
with
the
executives,
managing
director
and
shareholders
to
make
the
first
important
statement
on
the
investment
model.
ParaCrawl v7.1
Sutras
sind
Sätze,
wesentliche
Aussagen,
dass
sie
tragen
implizit
oder
explizit
eine
Wahrheit,
die
durch
Reflexion
enthüllt
werden
müssen.
Sutras
are
phrases,
Essential
statements,
that
they
carry
implicit
or
explicit
a
truth
that
must
be
unveiled
through
reflection.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist,
wie
wir
zeigen
werden,
unter
bestimmten
gesellschaftlichen
Bedingungen
ein
Mechanismus
am
Werk,
der
bei
etlichen
Intellektuellen,
die
sozialistischen
und
demokratischen
Idealen
anhängen,
zu
einer
außerordentlichen
und
selektiven
Kurzsichtigkeit
in
Bezug
auf
wesentliche
Aussagen
in
Nietzsches
Werk
führt.
Nevertheless,
as
we
shall
record,
a
certain
sort
of
mechanism
is
at
work
whereby,
under
specific
social
conditions,
intellectuals
with
some
association
to
socialist
and
democratic
ideals
are
capable
of
an
extraordinary
and
selective
myopia
regarding
the
essential
thrust
of
Nietzsche's
work.
ParaCrawl v7.1
Wiewohl
die
Texte
in
Jes
5
auf
die
beiden
Wegführungen
des
Volkers
Israel
unter
Nebukadnezar
abzielen,
sind
doch
wesentliche
Aussagen
darin,
welche
eine
Berücksichtigung
auch
in
der
Endzeit
rechtfertigen.
Although
the
texts
in
Isa
5
aim
at
the
two
deportations
of
the
people
of
Israel
under
Nebuchadnezzar,
they
nevertheless
contain
essential
statements,
which
justify
a
consideration
of
them
also
in
the
last
days.
ParaCrawl v7.1
Grundnormen
(A-
und
B-Normen)
treffen
wesentliche
Aussagen
zur
Konzeption,
Strategie
und
Arbeitsweise
-
für
die
Sicherheit
an
Maschinen
und
Anlagen.
Basic
standards
(A
and
B
standards)
contain
essential
information
on
design,
strategy
and
operation
-
for
the
safety
of
plant
and
machinery.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
vermitteln
die
Fotografien,
so
wie
die
Dargestellten
sich
selbst
präsentieren,
die
Künstlerin
sie
in
Szene
setzt
und
für
ihre
Repräsentation
ausstellungswürdige
Bilder
auswählt,
wesentliche
Aussagen
aus
der
jeweiligen
Erzählung
–
die
allerdings
wiederum
sprachlich
nicht
fassbar,
also
im
Dialog
der
BetrachterInnen
über
die
Fotos
nicht
verifizierbar
sind.
Nevertheless,
the
photographs,
in
the
way
that
their
subjects
present
themselves
and
that
the
artist
stages
them
and
selects
exhibition-worthy
images
for
her
representations,
convey
significant
statements
from
each
particular
story_yet
these
statements
cannot
be
nailed
down
in
words,
as
they
cannot
be
verified
in
the
course
of
viewer
dialogues
about
the
photos.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
wird
die
Präsentation
mit
einem
Poster,
das
wesentliche
Schritte
und
Aussagen
anschaulich
vermittelt,
und
mit
dem
Web-Dossier
«Raumplanung
in
den
Alpen».
The
presentation
is
complemented
by
a
poster
illustrating
the
main
steps
and
statements
and
a
web
dossier
entitled
Raumplanung
in
den
Alpen
[Spatial
Planning
in
the
Alps].
ParaCrawl v7.1
Der
theatrale
Handlungsraum
ist
bedeutungsperspektivisch
geschrumpft
und
wird
womöglich
bald
ganz
aus
dem
musikalischen
Handlungsraum
herausfallen,
ohne
dadurch
noch
wesentliche
Aussagen
plazieren
zu
können.
The
space
of
theatrical
action
has
shrunk
in
its
significatory
perspective,
and
may
even
disappear
entirely
from
the
space
of
musical
action
without
being
able
to
posit
substantial
statements
in
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
wesentliche
Aussagen
aus
dem
fünften
Emissions
Gap
Report,
den
das
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
(UNEP)
unterstützt
durch
Mittel
der
Internationalen
Klimaschutzinitiative
(IKI)
nun
herausgebracht
hat.
These
are
two
of
the
key
statements
in
the
fifth
Emissions
Gap
Report,
which
was
published
by
the
United
Nations
Environment
Programme
(UNEP)
with
funding
from
the
International
Climate
Initiative
(IKI).
ParaCrawl v7.1
Die
Mitteilung
enthält
drei
wesentliche
Aussagen:
Die
Wachstumsaussichten
sind
gut,
in
fünf
Jahren
könnte
die
Investitionsrate
von
19
auf
23%
des
BIP
steigen,
und
es
könnten
11
Millionen
neue
Arbeitsplätze
entstehen.
The
communication
contains
three
major
messages:
The
prospects
for
growth
are
good
and
this
should
allow
a
raise
in
rate
of
investment
from
19
to
23%
of
GDP
and
to
create
11
million
new
jobs
in
five
years.
Progress
towards
convergence
has
enabled
a
EUbookshop v2
Dies
war
im
Wesentlichen
die
Aussage
des
Gerichtshofs
im
Rechtsstreit
zum
Stabilitätspakt.
This
was
the
essence
of
the
Court
of
Justice’s
message
on
the
case
relating
to
the
Stability
and
Growth
Pact.
Europarl v8
Ich
teile
im
Wesentlichen
die
generelle
Aussage
des
Berichts.
I
share
to
a
large
extent
the
overall
thrust
of
the
report.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
die
wesentlichen
Aussagen
von
Herrn
Monti
eingehen.
I
want
to
briefly
pick
up
on
some
of
the
crucial
points
that
he
made.
Europarl v8
Was
erachtest
Du
als
die
wesentliche
Aussage
dieser
Lauda?
Which
do
you
consider
to
be
the
essential
message
of
the
Lauda?
CCAligned v1
Daher
können
die
tatsächlichen
Ereignisse
und
Entwicklungen
wesentlich
von
diesen
Aussagen
abweichen.
Actual
events
and
developments
may
therefore
differ
considerably
from
these
statements.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
Aussagen
der
Diskussion
sind
nachfolgend
ohne
Anspruch
auf
Vollständigkeit
zusammengefasst.
The
main
messages
from
the
discussion
are
summarised
below
in
a
non-exhaustive
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentliche
Aussage
war,
dass
die
Patienten
sich
allein
gelassen
fühlten.
The
most
important
finding
was
that
the
patients
felt
left
alone.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse
und
zukünftige
Ereignisse
können
unter
Umständen
wesentlich
von
solchen
Aussagen
abweichen.
Results
and
future
events
could
differ
materially
from
those
anticipated
in
such
statements.
ParaCrawl v7.1
Yes
Future
ist
eine
wesentliche
Aussage
meines
Werkes.
Yes
future
is
an
essential
statement
of
my
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptberichterstatter,
Hans-Joachim
WILMS,
erläutert
den
Hintergrund
der
ergänzenden
Stellungnahme
und
ihre
wesentlichen
Aussagen.
Mr
Wilms,
rapporteur-general,
presented
first
the
process
leading
to
the
additional
opinion
and
then
the
key
messages.
TildeMODEL v2018
Folgendes
sind
die
wesentlichen
Aussagen:
He
outlined
some
of
the
paper's
main
points:
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Konsultationsteilnehmer
stimmten
den
wesentlichen
Aussagen,
Empfehlungen
und
Schlussfolgerungen
des
Berichts
zu.
The
majority
of
respondents
agreed
with
the
report’s
main
messages,
recommendations
and
conclusions.
TildeMODEL v2018