Übersetzung für "Wesentliche bestimmungen" in Englisch
In
diesem
Verhältnis
sind
nun
auch
wesentliche
und
notwendige
Bestimmungen.
In
this
relation
there
are
also
essential
and
necessary
determinations.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Bestimmungen
sind
auch
Qualität
und
langfristige
Beständigkeit.
Quality
and
long
term
reliability
is
also
essential.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
laufen
wesentliche
Bestimmungen
demokratischen
Prinzipien
zuwider.
Essential
provisions
also
run
contrary
to
democratic
principles.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Bestimmungen
der
FFH-Richtlinie
gelten
ab
dem
Jahr
2004
auch
für
die
Vogelschutzgebiete.
The
main
provisions
of
the
FFH
directive
shall
also
apply
to
the
bird
sanctuary
areas
as
of
the
year
2004.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
verletzt
Frankreich
wesentliche
Bestimmungen
der
gemeinsamen
Wirtschaftspolitik
und
der
Vergabe
öffentlicher
Hilfe
an
private
Unternehmen.
At
the
same
time
France
violates
key
rules
of
common
economic
policy
and
public
aid
to
private
companies.
News-Commentary v14
Folgende
wesentliche
Bestimmungen
sind
vorgesehen:
The
following
essential
elements
are
provided
for:
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Bestimmungen
und
Formeln
anführen.
State
main
arrangements
and
formulae.
EUbookshop v2
Beispielhaft
werden
wesentliche
rechtliche
Bestimmungen
für
Jugendliche,
Frauen
und
Schv/erbehinderte
dargestellt.
The
legal
provisions
that
are
described
by
way
of
example
are
limited
to
young
persons,
women
and
the
disabled.
EUbookshop v2
Relation
umgekehrt,
ermangelt
der
positiven
Freiheit
das
Wesentliche
ihrer
Bestimmungen:
die
Positivität.
This
relation
being
reversed,
the
essential
of
the
definitions
is
missing
to
the
positive
freedom:
the
positivity
.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
darüber
erfreut,
daß
mit
Zustimmung
des
Parlaments
der
Rahmenbeschluß
wirksam
wird
und
uns
ein
geeignetes
und
transparentes
Verfahren
zur
Ergreifung
angemessener
Maßnahmen
bietet,
wenn
wesentliche
Bestimmungen
des
revidierten
Vierten
Lomé-Abkommens
verletzt
werden.
The
Commission
is
pleased
that
with
Parliament's
assent
the
framework
decision
will
take
effect,
giving
us
a
proper
and
transparent
procedure
for
taking
appropriate
measures
if
essential
provisions
of
the
revised
Fourth
Lomé
Convention
are
violated.
Europarl v8
Bei
der
heutigen
Abstimmung
habe
ich
viele
wesentliche
Bestimmungen
des
Berichts
zur
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
in
der
Europäischen
Union
für
2010
bestätigt.
When
voting
today,
I
endorsed
many
key
provisions
in
the
report
on
equality
between
women
and
men
in
the
European
Union
-
2010.
Europarl v8
Zusätzlich
gibt
es
zwei
wesentliche
Bestimmungen,
die
zur
Erfüllung
der
im
Rahmen
des
Übereinkommens
und
des
Protokolls
von
Kyoto
eingegangenen
Verpflichtungen
notwendig
sind:
die
Umsetzung
und
die
regelmäßige
Aktualisierung
der
nationalen
Programme
zur
Reduktion
bzw.
Begrenzung
der
Gasemissionen
und
die
transparente
Überwachung
der
tatsächlichen
und
der
prognostizierten
Emissionen.
In
addition,
there
are
two
provisions
that
are
central
to
compliance
with
the
commitments
under
the
Convention
and
the
Kyoto
Protocol.
These
are
the
implementation
and
the
periodical
update
of
national
programmes
for
limiting
or
reducing
gas
emissions
and
the
transparent
monitoring
of
actual
and
projected
emissions.
Europarl v8
Im
Übrigen
möchte
ich
in
diesem
Zusammenhang
betonen,
dass
dieser
dritte
Teil
einige
wesentliche
Bestimmungen
enthält,
dass
sich
der
Konvent
aber
kaum
damit
befasst
hat
und
die
Regierungskonferenz
offenbar
gerade
denselben
Weg
einschlägt.
I
would
stress
also
that
this
third
part
contains
essential
provisions;
that
it
has
hardly
been
looked
at
by
the
Convention
and
that
the
Intergovernmental
Conference
looks
likely
to
take
the
same
route.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
darf
die
Europäische
Kommission
bis
zum
Abschluss
der
Beratungen
zwischen
den
EU-Organen
und
den
Mitgliedstaaten
keine
Legislativvorschläge
unterbreiten,
die
eine
wesentliche
Änderung
ihrer
Bestimmungen
zur
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zur
Folge
haben.
For
this
purpose,
the
European
Commission
must
suspend
legislative
proposals
fundamentally
amending
provisions
of
the
European
Commission
until
the
conclusion
of
debates
between
the
European
institutions
and
Member
States.
Europarl v8
Da
einige
wesentliche
Bestimmungen
des
Pakts
nach
der
politischen
Rechtsprechung
des
ECOFIN-Rates
eindeutig
hinfällig
geworden
sind,
muss
man
den
Pakt
verbessern.
As
some
of
the
Pact’s
key
provisions
were
clearly
made
obsolete
by
the
political
precedent
imposed
by
the
Ecofin
Council,
the
Pact
must
be
improved.
Europarl v8
Die
in
Absatz
1
genannten
Maßnahmen
,
durch
die
nicht
wesentliche
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
durch
Ergänzung
geändert
werden
,
werden
gemäß
dem
in
Artikel
12
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
.
The
measures
referred
to
in
paragraph
1
,
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
directive
,
by
supplementing
it
,
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
12
.
ECB v1
Da
es
sich
dabei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt,
mit
denen
dieser
Verordnung
neue,
nicht
wesentliche
Bestimmungen
hinzugefügt
werden,
müssen
diese
Maßnahmen
nach
dem
in
Artikel
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
werden.
Since
those
measures
are
of
a
general
scope
and
are
designed
to
amend
this
Regulation
by
supplementing
it
with
new
non-essential
elements,
they
must
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC.
TildeMODEL v2018
Da
es
sich
dabei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
zur
Änderung
von
nicht
wesentlichen
Bestimmungen
und/oder
zur
Ergänzung
der
Verordnung
durch
neue
nicht
wesentliche
Bestimmungen
handelt,
sollten
die
Maßnahmen
im
Wege
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
nach
Artikel
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
erlassen
werden.
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Regulation,
and/or
to
supplement
it
by
the
addition
of
new
non-essential
elements,
they
must
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC.
TildeMODEL v2018
Da
es
sich
hier
um
Maßnahmen
allgemeiner
Tragweite
handelt,
die
eine
Änderung
von
nicht
wesentlichen
Bestimmungen
dieser
Verordnung
und
eine
Ergänzung
dieser
Verordnung
um
neue
nicht
wesentliche
Bestimmungen
bewirken,
sollten
diese
Maßnahmen
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
gemäß
Artikel
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
erlassen
werden.
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Regulation,
and
to
supplement
this
Regulation
by
the
addition
of
new
non-essential
elements,
they
should
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC.
TildeMODEL v2018
Da
es
sich
hierbei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Verordnung
oder
eine
Ergänzung
um
neue
nicht
wesentliche
Bestimmungen
bewirken,
sind
diese
Maßnahmen
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
des
Artikels
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
zu
erlassen.
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Regulation,
and/or
to
supplement
it
by
addition
of
new
non
essential
elements,
they
should
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC.
TildeMODEL v2018
Da
es
sich
hierbei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt,
mit
denen
nicht
wesentliche
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
geändert
werden,
sind
diese
Maßnahmen
als
delegierte
Rechtsakte
nach
Artikel
290
des
Vertrags
zu
erlassen.
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Directive,
they
must
be
adopted
as
delegated
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
sollte
daher
bei
Maßnahmen
allgemeiner
Tragweite
Anwendung
finden,
mit
denen
nicht
wesentliche
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
…/…
The
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
therefore
be
followed
for
measures
of
general
scope
designed
to
amend
non-essential
elements
of
Regulation
(EC)
No…/…..
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
begrüßt
den
Vorschlag
der
Kommission
und
dessen
wesentliche
Bestimmungen
und
weist
darauf
hin,
dass
Hilfe
für
die
Schwächsten
ein
grundlegendes
Thema
für
die
EU
sei.
The
rapporteur
strongly
welcomed
the
Commission's
proposal
and
its
main
provisions,
emphasising
that
support
for
the
weakest
was
a
fundamental
issue
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Unterschiede
im
Bereich
des
Verwaltungssystems
hauptsächlich
darauf
zurückzuführen
sind,
dass
einige
wesentliche
Bestimmungen
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen
und
die
Finanzkontrolle
mit
den
für
die
Außenhilfe
geltenden
Vorschriften
in
Einklang
stehen
müssen.
Regarding
the
latter,
it
must
be
noted
that
differences
in
the
management
system
mainly
relate
to
the
fact
that
certain
essential
provisions
for
public
procurement
and
financial
control
need
to
comply
with
external
aid
rules.
TildeMODEL v2018
Da
es
sich
bei
diesen
Maßnahmen
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
der
Richtlinie
oder
eine
Ergänzung
der
Richtlinie
durch
neue
nicht
wesentliche
Bestimmungen
zum
Gegenstand
haben,
müssen
sie
nach
Artikel
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
im
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
werden.
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Directive,
and
to
supplement
it
by
the
addition
of
new
non-essential
elements
they
must
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC.
TildeMODEL v2018
Da
es
sich
hier
um
Maßnahmen
allgemeiner
Tragweite
handelt,
die
eine
Änderung
von
nicht
wesentlichen
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
und/oder
ihre
Ergänzung
um
neue
nicht
wesentliche
Bestimmungen
bewirken,
müssen
diese
Maßnahmen
gemäß
dem
in
Artikel
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
werden.
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
that
Directive
and/or
to
supplement
it
by
the
addition
of
new
non-essential
elements,
they
must
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC.
TildeMODEL v2018