Übersetzung für "Wesentliche bestimmungen" in Englisch

In diesem Verhältnis sind nun auch wesentliche und notwendige Bestimmungen.
In this relation there are also essential and necessary determinations.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Bestimmungen sind auch Qualität und langfristige Beständigkeit.
Quality and long term reliability is also essential.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus laufen wesentliche Bestimmungen demokratischen Prinzipien zuwider.
Essential provisions also run contrary to democratic principles.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Bestimmungen der FFH-Richtlinie gelten ab dem Jahr 2004 auch für die Vogelschutzgebiete.
The main provisions of the FFH directive shall also apply to the bird sanctuary areas as of the year 2004.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verletzt Frankreich wesentliche Bestimmungen der gemeinsamen Wirtschaftspolitik und der Vergabe öffentlicher Hilfe an private Unternehmen.
At the same time France violates key rules of common economic policy and public aid to private companies.
News-Commentary v14

Folgende wesentliche Bestimmungen sind vorgesehen:
The following essential elements are provided for:
TildeMODEL v2018

Wesentliche Bestimmungen und Formeln anführen.
State main arrangements and formulae.
EUbookshop v2

Beispielhaft werden wesentliche rechtliche Bestimmungen für Jugendliche, Frauen und Schv/erbehinderte dargestellt.
The legal provisions that are described by way of example are limited to young persons, women and the disabled.
EUbookshop v2

Relation umgekehrt, ermangelt der positiven Freiheit das Wesentliche ihrer Bestimmungen: die Positivität.
This relation being reversed, the essential of the definitions is missing to the positive freedom: the positivity .
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist darüber erfreut, daß mit Zustimmung des Parlaments der Rahmenbeschluß wirksam wird und uns ein geeignetes und transparentes Verfahren zur Ergreifung angemessener Maßnahmen bietet, wenn wesentliche Bestimmungen des revidierten Vierten Lomé-Abkommens verletzt werden.
The Commission is pleased that with Parliament's assent the framework decision will take effect, giving us a proper and transparent procedure for taking appropriate measures if essential provisions of the revised Fourth Lomé Convention are violated.
Europarl v8

Bei der heutigen Abstimmung habe ich viele wesentliche Bestimmungen des Berichts zur Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union für 2010 bestätigt.
When voting today, I endorsed many key provisions in the report on equality between women and men in the European Union - 2010.
Europarl v8

Zusätzlich gibt es zwei wesentliche Bestimmungen, die zur Erfüllung der im Rahmen des Übereinkommens und des Protokolls von Kyoto eingegangenen Verpflichtungen notwendig sind: die Umsetzung und die regelmäßige Aktualisierung der nationalen Programme zur Reduktion bzw. Begrenzung der Gasemissionen und die transparente Überwachung der tatsächlichen und der prognostizierten Emissionen.
In addition, there are two provisions that are central to compliance with the commitments under the Convention and the Kyoto Protocol. These are the implementation and the periodical update of national programmes for limiting or reducing gas emissions and the transparent monitoring of actual and projected emissions.
Europarl v8

Im Übrigen möchte ich in diesem Zusammenhang betonen, dass dieser dritte Teil einige wesentliche Bestimmungen enthält, dass sich der Konvent aber kaum damit befasst hat und die Regierungskonferenz offenbar gerade denselben Weg einschlägt.
I would stress also that this third part contains essential provisions; that it has hardly been looked at by the Convention and that the Intergovernmental Conference looks likely to take the same route.
Europarl v8

Zu diesem Zweck darf die Europäische Kommission bis zum Abschluss der Beratungen zwischen den EU-Organen und den Mitgliedstaaten keine Legislativvorschläge unterbreiten, die eine wesentliche Änderung ihrer Bestimmungen zur Gemeinsamen Agrarpolitik zur Folge haben.
For this purpose, the European Commission must suspend legislative proposals fundamentally amending provisions of the European Commission until the conclusion of debates between the European institutions and Member States.
Europarl v8

Da einige wesentliche Bestimmungen des Pakts nach der politischen Rechtsprechung des ECOFIN-Rates eindeutig hinfällig geworden sind, muss man den Pakt verbessern.
As some of the Pact’s key provisions were clearly made obsolete by the political precedent imposed by the Ecofin Council, the Pact must be improved.
Europarl v8

Die in Absatz 1 genannten Maßnahmen , durch die nicht wesentliche Bestimmungen dieser Richtlinie durch Ergänzung geändert werden , werden gemäß dem in Artikel 12 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen .
The measures referred to in paragraph 1 , designed to amend non-essential elements of this directive , by supplementing it , shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 12 .
ECB v1

Da es sich dabei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, mit denen dieser Verordnung neue, nicht wesentliche Bestimmungen hinzugefügt werden, müssen diese Maßnahmen nach dem in Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen werden.
Since those measures are of a general scope and are designed to amend this Regulation by supplementing it with new non-essential elements, they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
TildeMODEL v2018

Da es sich dabei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen und/oder zur Ergänzung der Verordnung durch neue nicht wesentliche Bestimmungen handelt, sollten die Maßnahmen im Wege des Regelungsverfahrens mit Kontrolle nach Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG erlassen werden.
Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Regulation, and/or to supplement it by the addition of new non-essential elements, they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
TildeMODEL v2018

Da es sich hier um Maßnahmen allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Verordnung und eine Ergänzung dieser Verordnung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, sollten diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gemäß Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG erlassen werden.
Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Regulation, and to supplement this Regulation by the addition of new non-essential elements, they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
TildeMODEL v2018

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung oder eine Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.
Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Regulation, and/or to supplement it by addition of new non essential elements, they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
TildeMODEL v2018

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, mit denen nicht wesentliche Bestimmungen dieser Richtlinie geändert werden, sind diese Maßnahmen als delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags zu erlassen.
Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Directive, they must be adopted as delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Das Regelungsverfahren mit Kontrolle sollte daher bei Maßnahmen allgemeiner Tragweite Anwendung finden, mit denen nicht wesentliche Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. …/…
The regulatory procedure with scrutiny should therefore be followed for measures of general scope designed to amend non-essential elements of Regulation (EC) No…/…..
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter begrüßt den Vorschlag der Kommission und dessen wesentliche Bestimmungen und weist darauf hin, dass Hilfe für die Schwächsten ein grundlegendes Thema für die EU sei.
The rapporteur strongly welcomed the Commission's proposal and its main provisions, emphasising that support for the weakest was a fundamental issue for the EU.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des Verwaltungs- und Kontrollsystems ist darauf hinzuweisen, dass die Unterschiede im Bereich des Verwaltungssystems hauptsächlich darauf zurückzuführen sind, dass einige wesentliche Bestimmungen für das öffentliche Beschaffungswesen und die Finanzkontrolle mit den für die Außenhilfe geltenden Vorschriften in Einklang stehen müssen.
Regarding the latter, it must be noted that differences in the management system mainly relate to the fact that certain essential provisions for public procurement and financial control need to comply with external aid rules.
TildeMODEL v2018

Da es sich bei diesen Maßnahmen um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Richtlinie oder eine Ergänzung der Richtlinie durch neue nicht wesentliche Bestimmungen zum Gegenstand haben, müssen sie nach Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG im Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen werden.
Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Directive, and to supplement it by the addition of new non-essential elements they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
TildeMODEL v2018

Da es sich hier um Maßnahmen allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Richtlinie und/oder ihre Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, müssen diese Maßnahmen gemäß dem in Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen werden.
Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of that Directive and/or to supplement it by the addition of new non-essential elements, they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
TildeMODEL v2018