Übersetzung für "Aussagen" in Englisch

Aussagen dieser Art sind sehr selten, und ich begrüße sie.
Statements of this kind are very rare, and I welcome them.
Europarl v8

Der gegenwärtige Bericht enthält etliche wichtige Aussagen zur Stützung bestimmter Menschenrechtsaspekte.
The present report contains a number of important statements supporting specific aspects of human rights.
Europarl v8

Diese beiden Aussagen stehen in direktem Widerspruch zueinander.
These two statements are in direct contradiction to each other.
Europarl v8

Sie haben positive Aussagen gemacht und Ihren Willen zu handeln bestätigt.
You have given us positive messages and confirmed your willingness to act.
Europarl v8

Ich würde gerne wissen, welche der beiden Aussagen wahr ist.
I would like to understand which of the two statements is true.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe den Aussagen der Kommissare mit viel Freude zugehört.
Mr President, I listened to the statements by the two Commissioners with a great deal of pleasure.
Europarl v8

Diese beiden Aussagen geben uns eine Vision.
These two statements give us a vision.
Europarl v8

Unterstützen wir die jungen Demokratien durch verläßliche Partnerschaften und klare Aussagen.
Let us support the young democracies by means of reliable partnership and clear messages.
Europarl v8

Wir brauchen deutliche Aussagen von ihm.
We need him to give us a clear statement.
Europarl v8

Nicht einverstanden sind wir mit einigen Aussagen zu Beschäftigung und Maßnahmen der Haushaltssanierungspolitik.
We do not agree with some of the statements which have been made concerning employment and the rehabilitation policies.
Europarl v8

Die jemenitische Regierung hört auf uns und schenkt den Aussagen des Parlaments Beachtung.
The Yemeni Government is listening to us and is taking note of what Parliament says.
Europarl v8

Dann machen wir klare Aussagen zu den Fähigkeiten, die wir entwickeln müssen.
We then make clear statements about the capabilities that we need to develop.
Europarl v8

Ich werde allerdings keine hypothetischen Aussagen über hypothetische Volksabstimmungen machen.
I am not going to make hypothetical statements about hypothetical referendums.
Europarl v8

Ich möchte entsprechend den Aussagen von Frau Rühle etwas zurückgehen.
I want to take us back, in line with what Mrs Rühle was saying.
Europarl v8

Ich stimme den Aussagen meines Kollegen, Herrn Bernd Lange, zu.
I agree with what my colleague, Bernd Lange, has said.
Europarl v8