Übersetzung für "Wertschätzung zum ausdruck bringen" in Englisch
Nach
einer
Unterweisung
kann
zum
Beispiel
Applaus
Wertschätzung
und
Respekt
zum
Ausdruck
bringen.
After
a
lecture,
a
round
of
applause
may
comfortably
express
appreciation
and
respect.
ParaCrawl v7.1
Auch
ich
möchte
meinerseits
sämtlichen
ausscheidenden
Mitgliedern
des
Rechnungshofs
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen.
I
too
should
like
to
express
my
appreciation
for
all
the
Members
of
the
Court
of
Auditors
who
are
departing.
Europarl v8
Am
Ende
der
Vorführungen
klatschten
die
Zuschauer
Beifall,
um
ihre
Wertschätzung
zum
Ausdruck
zu
bringen.
At
the
end
of
the
performance,
the
spectators
applauded
warmly
to
show
their
appreciation.
ParaCrawl v7.1
Ich
vereine
meine
Stimme
mit
der
euren,
um
ihnen
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
zu
bringen.
I
join
my
voice
to
yours
in
expressing
my
appreciation
to
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
natürlich
die
Empfehlungen
der
beiden
Berichterstatter,
der
Herren
Kaklamanis
und
Baldarelli,
zu
schätzen,
und
ich
möchte
auch
sehr
meine
Wertschätzung
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
auch
im
Namen
von
Kollege
Kinnock,
nicht
nur
über
den
Inhalt
Ihrer
Berichte,
sondern
auch
für
die
Schnelligkeit,
in
der
die
Berichte
dem
Plenum
vorgelegt
wurden.
I
naturally
appreciate
the
recommendations
of
the
two
rapporteurs,
Mr
Kaklamanis
and
Mr
Baldarelli,
and
I
would
very
much
like
also
to
express
my
appreciation
and
that
of
my
colleague
Mr
Kinnock,
not
only
for
the
contents
of
the
reports
but
also
for
the
speed
with
which
they
have
been
submitted
in
part-session.
Europarl v8
Wir
fühlen
uns
sehr
geehrt
und
sind
stolz
darauf,
dass
Jody
Scheckter
uns
auf
diese
Weise
seine
große
Wertschätzung
unserer
Maschinen
zum
Ausdruck
bringen
wollte..
We
are
especially
honored
and
proud
that
Jody
Schecker
wanted
to
express
ourselves
in
this
way
his
great
appreciation
of
our
machines.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
noch
einmal
meinen
Schmerz
bekunden
über
das
kürzliche
Ableben
von
Kardinal
Stephen
Hamao,
emeritierter
Präsident
des
Päpstlichen
Rates
der
Seelsorge
für
die
Migranten
und
Menschen
unterwegs,
und
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen
für
seine
Jahre
des
Dienstes
an
der
Kirche.
I
want
to
take
this
opportunity
to
reiterate
my
sorrow
at
the
recent
passing
of
Cardinal
Stephen
Hamao,
President
Emeritus
of
the
Pontifical
Council
for
Migrants
and
Itinerants,
and
to
express
my
appreciation
for
his
years
of
service
to
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
um
diese
Bemühungen
weiß,
möchte
ich
heute
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen
und
Sie
gleichzeitig
zu
einer
großherzigen
Fortführung
dieses
Projekts
ermutigen.
Mindful
of
these
efforts,
I
wish
today
to
express
my
appreciation
and
at
the
same
time
to
encourage
you
to
continue
generously
in
this
undertaking.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
meine
Wertschätzung
für
das
zum
Ausdruck
bringen,
was
ihr
tut,
um
im
gesellschaftlichen
Umfeld
eine
»Pfingstkultur«
zur
verbreiten,
indem
ihr
eine
geistliche
Erneuerung
anbietet
verbunden
mit
Initiativen
zugunsten
jener,
die
Situationen
der
Not
und
der
Ausgrenzung
erleiden.
In
this
regard,
I
express
my
pleasure
at
all
you
are
doing
to
spread
a
“culture
of
Pentecost”
in
social
milieus,
offering
spiritual
animation
with
initiatives
for
those
who
are
suffering
situations
of
hardship
and
marginalization.
ParaCrawl v7.1
Ich
ergreife
gern
die
Gelegenheit,
um
euch
erneut
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
zu
bringen
und
gleichzeitig
die
große
Bedeutung
eures
kirchlichen
Amtes
in
einem
so
wichtigen
Bereich
wie
dem
der
Justiz
noch
einmal
zu
betonen.
I
willingly
take
this
opportunity
to
renew
to
you
the
expression
of
my
esteem
and,
at
the
same
time,
to
reaffirm
the
importance
of
your
ecclesial
ministry
in
as
vital
a
sector
as
judicial
activity.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meiner
Wertschätzung
für
alles
zum
Ausdruck
bringen,
was
ihr
bereits
gemeinsam
erzielt
habt,
insbesondere
durch
eure
Erklärungen
zu
Fragen
in
bezug
auf
das
Leben,
die
Bildung
und
den
Frieden.
I
wish
to
express
my
appreciation
for
all
that
you
have
already
accomplished
together,
particularly
in
your
statements
on
life
issues,
education
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dem
Zivilschutz,
den
freiwilligen
Helfern
und
allen,
die
sich
auf
verschiedenen
Ebenen
bei
der
Wiederherstellung
der
Strukturen
und
der
Wiederaufnahme
des
Gemeinschaftslebens
engagiert
haben,
erneut
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen.
I
renew
my
appreciation
of
the
Civil
Defence,
the
volunteers
and
all
who
have
been
involved,
at
different
levels,
in
the
activities
of
restoring
structures
and
in
the
resumption
of
community
life.
ParaCrawl v7.1
Seine
Hand
nicht
in
der
Lage
zu
schütteln
und
persönlich
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen,
Aber
ich
kann
für
ihn
und
für
seine
Familie
beten.
Not
being
able
to
shake
his
hand
and
express
in
person
my
esteem,
But
I
can
pray
for
him
and
for
his
family.
ParaCrawl v7.1
Der
eigentliche
Grund
für
die
Begegnung
dieser
Tage
ist
es
daher,
Dankbarkeit
und
Wertschätzung
zum
Ausdruck
zu
bringen
für
das,
was
ihr
tut,
in
aktiver
Zusammenarbeit
mit
den
päpstlichen
Vertretern
bei
den
internationalen
Organisationen.
The
real
reason
for
the
present
meeting,
then,
is
to
express
gratitude
and
appreciation
for
what
you
are
doing
in
active
collaboration
with
the
papal
representatives
to
international
organizations.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
ich
auch
die
Wertschätzung
und
Freundschaft
zum
Ausdruck
bringen,
die
den
Heiligen
Stuhl
mit
dem
geliebten
mazedonischen
Volk
verbinden.
I
avail
myself
of
the
occasion
to
express
the
sentiments
of
esteem
and
friendship
that
unite
the
Holy
See
to
the
beloved
Macedonian
people.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
es
ist
mein
Wunsch,
Ihnen
gegenüber
meine
aufrichtige
Wertschätzung
zum
Ausdruck
zu
bringen
für
die
guten
Beziehungen,
die
den
Heiligen
Stuhl
und
die
Regierung
Ihres
Landes
verbinden.
Mr
President,
I
am
eager
to
express
my
sincere
appreciation
of
the
good
relations
that
bind
the
Holy
See
to
your
Country's
Government.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
möchte
ich
euch
für
euren
großherzigen
Dienst
in
der
wichtigen
Aufgabe,
den
Glauben
des
Volkes
Gottes
zu
erhalten
und
zu
nähren,
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen
und
meine
Ermutigung
zusichern.
I
would
first
like
to
express
my
appreciation
to
you
and
to
assure
you
of
my
encouragement
in
your
generous
service
to
the
great
task
of
preserving
and
nourishing
the
faith
of
the
People
of
God.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Stuhl
möchte
seine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen
für
den
Beitrag
der
ILO
zur
Verteidigung
der
Würde
der
menschlichen
Arbeit
im
Kontext
der
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
durch
die
Diskussion
und
Kooperation
zwischen
Regierungen,
Arbeitnehmern
und
Arbeitgebern.
The
Holy
See
expresses
its
appreciation
of
the
ILO’s
contribution
to
upholding
the
dignity
of
human
work
in
the
context
of
social
and
economic
development
through
discussion
and
cooperation
between
governments,
labourers
and
employers.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
euch
gegenüber
noch
einmal
meine
volle
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen
für
all
das,
was
ihr
für
das
Volk
Gottes
tut
und
künftig
noch
tun
werdet
trotz
der
zahlreichen
Schwierigkeiten,
mit
denen
ihr
euch
konfrontiert
wißt.
9.
Thank
you,
dear
friends,
for
the
joy
you
have
given
me
by
coming
here.
I
would
like
once
again
to
express
my
appreciation
for
all
you
do
and
will
continue
to
do
for
the
People
of
God,
even
amid
the
many
difficulties
you
face.
ParaCrawl v7.1
Hier
möchten
wir
noch
einmal
unsere
tiefe
Wertschätzung
für
das
zum
Ausdruck
bringen,
was
ihr
tut.
Once
again,
we
wish
to
express
our
deep
appreciation
for
what
you
are
doing.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
möchte
ich
auch
meine
Wertschätzung
dafür
zum
Ausdruck
bringen,
daß
sich
die
Regierung
Ihres
Landes
stets
für
die
Gewähr
der
Religionsfreiheit
stark
macht.
For
this
reason,
I
wish
to
express
my
appreciation
for
the
constant
support
of
the
Government
in
ensuring
religious
liberty.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
werden
sie
verwendet,
um
Ihre
Wertschätzung
zum
Ausdruck
zu
bringen
und
es
mit
Ihren
Social-Networking-
Freunden
zu
teilen.
For
example,
they
are
used
to
express
your
appreciation
and
to
share
it
with
your
social
networking
friends.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Projekte,
an
dem
wir
zur
Zeit
arbeiten,
ist
eine
meditative
Tanzform,
bei
der
wir
durch
Bewegung
sog.
"human
qualities",
Qualitäten
wie
Respekt,
Fürsorge,
Geduld
oder
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen
wollen.
One
project
we
are
currently
working
on
is
dance
that
has
a
state-producing
or
meditative
nature,
and
we
have
recently
choreographed
a
dance
using
movements
based
on
human
qualities
such
as
respect,
value,
care
and
patience.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
möchte
ich
Ihnen
und
den
in
Hamburg
zusammengekommenen
Verantwortungsträgern
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen
für
die
umgesetzten
Bemühungen
zur
Gewährleistung
der
Regierungsführung
und
der
Stabilität
der
Weltwirtschaft
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Finanzmärkte,
des
Handels,
der
steuerlichen
Probleme
und
allgemeiner
eines
Weltwirtschaftswachstums,
das
inklusiv
und
nachhaltig
ist
(vgl.
Kommuniqué
des
G20-Treffens
in
Hangzhou,
5.
September
2016).
In
the
first
place,
I
wish
to
express
to
you,
and
to
the
leaders
assembled
in
Hamburg,
my
appreciation
for
the
efforts
being
made
to
ensure
the
governability
and
stability
of
the
world
economy,
especially
with
regard
to
financial
markets,
trade,
fiscal
problems
and,
more
generally,
a
more
inclusive
and
sustainable
global
economic
growth
(cf.
G20
Leaders
Communiqué,
Hangzhou
Summit,
5
September
2016).
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Projekte,
an
dem
wir
zur
Zeit
arbeiten,
ist
eine
meditative
Tanzform,
bei
der
wir
durch
Bewegung
sog.
„human
qualities“,
Qualitäten
wie
Respekt,
Fürsorge,
Geduld
oder
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen
wollen.
One
project
we
are
currently
working
on
is
dance
that
has
a
state-producing
or
meditative
nature,
and
we
have
recently
choreographed
a
dance
using
movements
based
on
human
qualities
such
as
respect,
value,
care
and
patience.
ParaCrawl v7.1
Auch
ich
schließe
mich
den
Wünschen
des
Papstes
an
und
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
Ihnen,
Herr
Kardinal,
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
zu
bringen.
I
join
in
the
wishes
of
the
Supreme
Pontiff
and
take
this
opportunity
to
express
to
you,
Dear
Cardinal,
the
sentiments
of
my
respect
and
esteem
in
Christ.
ParaCrawl v7.1
Als
einer,
der
einmal
ein
nationaler
Führer
und
Arbeiter
für
Indiens
Unabhängigkeit
war,
und
obwohl
mein
heutiger
Handlungsbereich
nicht
mehr
im
politischen,
sondern
im
spirituellen
Feld
liegt,
möchte
ich
Ihnen
meine
Wertschätzung
zum
Ausdruck
bringen
in
Bezug
auf
alles,
was
Sie
getan
haben,
um
dieses
Angebot
zu
ermöglichen.
As
one
who
has
been
a
nationalist
leader
and
worker
for
India's
independence,
though
now
my
activity
is
no
longer
in
the
political
but
in
the
spiritual
field,
I
wish
to
express
my
appreciation
of
all
you
have
done
to
bring
about
this
offer.
ParaCrawl v7.1