Übersetzung für "Wert überschreiten" in Englisch

Der ermittelte Wert darf den angegebenen Wert nicht überschreiten.
The Member State authorities shall only apply the verification tolerances that are set out in Table 7 and shall only use the procedure described in points 1 to 7 for the requirements referred to in this Annex.
DGT v2019

Der ermittelte Wert darf den für LWA angegebenen Wert nicht überschreiten.
The Member State authorities shall only apply the verification tolerances that are set out in Table 1 and shall only use the procedure described in points 1 to 6 for the requirements referred to in this Annex.
DGT v2019

Der Gehalt der folgenden Verunreinigungen darf im technischen Material folgenden Wert nicht überschreiten:
The following impurities must not exceed a certain amount in the technical material:
DGT v2019

Die Eigendicke der Folie darf zusammen mit 2 Kleberschichten diesen Wert nicht überschreiten.
The actual thickness of the film together with the 2 adhesive layers may not exceed this value.
EuroPat v2

Damit konnte der ein Stellglied speisende Stellstrom den voreingestellten Wert nicht überschreiten.
In this way, the setting current feeding a setting member could not exceed the preset value.
EuroPat v2

So darf KG den Wert 0,125 nicht überschreiten.
Thus, KG must not exceed the value 0.125.
EuroPat v2

Die Dicke der Formschalendicke darf einem maximalen Wert nicht überschreiten.
The thickness of the mold shell must not exceed a maximum value.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß soll der Ausgangsdruck einen bestimmten gewünschten Wert nicht überschreiten.
According to the invention, the output pressure is not to exceed a certain desired value.
EuroPat v2

Er darf bei den üblichen Pumpen einen bestimmten Wert nicht überschreiten.
With standard pumps, it may not exceed a certain value.
EuroPat v2

Die Konzentration der Lösemitteldämpfe in der Trockneratmosphäre darf einen vorgegebenen Wert nicht überschreiten.
The concentration of the solvent vapor in the dryer atmosphere must not exceed a predetermined value.
EuroPat v2

Sie ist nicht erforderlich, wenn Sie diesen Wert überschreiten.
You will be charged if you exceed this.
CCAligned v1

Um 19,5kn zu erreichen, muss die Rumpfgeschwindigkeit diesen Wert überschreiten.
To reach 19.5kts the hull speed must exceed this value.
ParaCrawl v7.1

Der N50-Wert des Gebäudes durfte den Wert 0,02 nicht überschreiten.
The N50 building value could not exceed 0,02.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann die Stabilitäts-Kennziffer den Wert 100 überschreiten.
The stability index may thus exceed the value 100.
EuroPat v2

Sie darf bei Mobilfunkanwendungen einen bestimmten maximal zulässigen Wert nicht überschreiten.
It must not exceed a particular maximum permissible value in mobile radio applications.
EuroPat v2

Weiterhin werden alle Spektrallinien, deren Intensität einen vorgegebenen Wert überschreiten, ermittelt.
Furthermore all spectral lines with a intensity above a given value are determined.
EuroPat v2

Das Verhältnis von Tiefe zu Durchmesser sollte den Wert 0,5 nicht überschreiten.
The ratio of depth to diameter should not exceed 0.5.
EuroPat v2

Der MTU-Wert sollte den über die experimentelle Methode ermittelten PMTU-Wert nicht überschreiten.
The MTU value should not exceed the experimentally determined PMTU value.
ParaCrawl v7.1

Neue Anrufe, die diesen Wert überschreiten, werden an die Voicemail weitergeleitet.
New calls that exceed this limit are directed to voice mail.
ParaCrawl v7.1

Nur sehr gut Trainierte können diesen Wert überschreiten.
Only those who have really trained should exceed this value.
ParaCrawl v7.1

Welche Höhe darf der Wert nicht überschreiten?
What level should the value not exceed?
ParaCrawl v7.1

Der Ansaugunterdruck darf den in Anhang 2A für den genehmigten Motor angegebenen Wert nicht überschreiten.
Intake depression shall not exceed that specified for the type approved engine in annex 2A.
DGT v2019

Der Abgasgegendruck darf den in Anhang 2A für den genehmigten Motor angegebenen Wert nicht überschreiten.
Exhaust back-pressure shall not exceed that specified for the type approved engine in annex 2A.
DGT v2019

Bei einem zu hohen Wert (Überschreiten einer Schwelle) wird wieder die Überwachungsfunktion ausgelöst.
Is the value too high (exceeding a threshold), the monitoring function is triggered once again.
EuroPat v2

Werden die Anlagen vorschriftsgemäß betrieben, sollen die Staubemissionen einen bestimmten Wert nicht überschreiten.
If the plant is operating according to the regulations, the dust emissions shouldn't exceed a certain value.
ParaCrawl v7.1