Translation of "Wert überschreiten" in English
Der
ermittelte
Wert
darf
den
angegebenen
Wert
nicht
überschreiten.
The
Member
State
authorities
shall
only
apply
the
verification
tolerances
that
are
set
out
in
Table
7
and
shall
only
use
the
procedure
described
in
points
1
to
7
for
the
requirements
referred
to
in
this
Annex.
DGT v2019
Der
ermittelte
Wert
darf
den
für
LWA
angegebenen
Wert
nicht
überschreiten.
The
Member
State
authorities
shall
only
apply
the
verification
tolerances
that
are
set
out
in
Table
1
and
shall
only
use
the
procedure
described
in
points
1
to
6
for
the
requirements
referred
to
in
this
Annex.
DGT v2019
Der
Gehalt
der
folgenden
Verunreinigungen
darf
im
technischen
Material
folgenden
Wert
nicht
überschreiten:
The
following
impurities
must
not
exceed
a
certain
amount
in
the
technical
material:
DGT v2019
Die
Eigendicke
der
Folie
darf
zusammen
mit
2
Kleberschichten
diesen
Wert
nicht
überschreiten.
The
actual
thickness
of
the
film
together
with
the
2
adhesive
layers
may
not
exceed
this
value.
EuroPat v2
Damit
konnte
der
ein
Stellglied
speisende
Stellstrom
den
voreingestellten
Wert
nicht
überschreiten.
In
this
way,
the
setting
current
feeding
a
setting
member
could
not
exceed
the
preset
value.
EuroPat v2
So
darf
KG
den
Wert
0,125
nicht
überschreiten.
Thus,
KG
must
not
exceed
the
value
0.125.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Formschalendicke
darf
einem
maximalen
Wert
nicht
überschreiten.
The
thickness
of
the
mold
shell
must
not
exceed
a
maximum
value.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
soll
der
Ausgangsdruck
einen
bestimmten
gewünschten
Wert
nicht
überschreiten.
According
to
the
invention,
the
output
pressure
is
not
to
exceed
a
certain
desired
value.
EuroPat v2
Er
darf
bei
den
üblichen
Pumpen
einen
bestimmten
Wert
nicht
überschreiten.
With
standard
pumps,
it
may
not
exceed
a
certain
value.
EuroPat v2
Die
Konzentration
der
Lösemitteldämpfe
in
der
Trockneratmosphäre
darf
einen
vorgegebenen
Wert
nicht
überschreiten.
The
concentration
of
the
solvent
vapor
in
the
dryer
atmosphere
must
not
exceed
a
predetermined
value.
EuroPat v2
Sie
ist
nicht
erforderlich,
wenn
Sie
diesen
Wert
überschreiten.
You
will
be
charged
if
you
exceed
this.
CCAligned v1
Um
19,5kn
zu
erreichen,
muss
die
Rumpfgeschwindigkeit
diesen
Wert
überschreiten.
To
reach
19.5kts
the
hull
speed
must
exceed
this
value.
ParaCrawl v7.1
Der
N50-Wert
des
Gebäudes
durfte
den
Wert
0,02
nicht
überschreiten.
The
N50
building
value
could
not
exceed
0,02.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
die
Stabilitäts-Kennziffer
den
Wert
100
überschreiten.
The
stability
index
may
thus
exceed
the
value
100.
EuroPat v2
Sie
darf
bei
Mobilfunkanwendungen
einen
bestimmten
maximal
zulässigen
Wert
nicht
überschreiten.
It
must
not
exceed
a
particular
maximum
permissible
value
in
mobile
radio
applications.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
alle
Spektrallinien,
deren
Intensität
einen
vorgegebenen
Wert
überschreiten,
ermittelt.
Furthermore
all
spectral
lines
with
a
intensity
above
a
given
value
are
determined.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
von
Tiefe
zu
Durchmesser
sollte
den
Wert
0,5
nicht
überschreiten.
The
ratio
of
depth
to
diameter
should
not
exceed
0.5.
EuroPat v2
Der
MTU-Wert
sollte
den
über
die
experimentelle
Methode
ermittelten
PMTU-Wert
nicht
überschreiten.
The
MTU
value
should
not
exceed
the
experimentally
determined
PMTU
value.
ParaCrawl v7.1
Neue
Anrufe,
die
diesen
Wert
überschreiten,
werden
an
die
Voicemail
weitergeleitet.
New
calls
that
exceed
this
limit
are
directed
to
voice
mail.
ParaCrawl v7.1
Nur
sehr
gut
Trainierte
können
diesen
Wert
überschreiten.
Only
those
who
have
really
trained
should
exceed
this
value.
ParaCrawl v7.1
Welche
Höhe
darf
der
Wert
nicht
überschreiten?
What
level
should
the
value
not
exceed?
ParaCrawl v7.1
Der
Ansaugunterdruck
darf
den
in
Anhang
2A
für
den
genehmigten
Motor
angegebenen
Wert
nicht
überschreiten.
Intake
depression
shall
not
exceed
that
specified
for
the
type
approved
engine
in
annex
2A.
DGT v2019
Der
Abgasgegendruck
darf
den
in
Anhang
2A
für
den
genehmigten
Motor
angegebenen
Wert
nicht
überschreiten.
Exhaust
back-pressure
shall
not
exceed
that
specified
for
the
type
approved
engine
in
annex
2A.
DGT v2019
Bei
einem
zu
hohen
Wert
(Überschreiten
einer
Schwelle)
wird
wieder
die
Überwachungsfunktion
ausgelöst.
Is
the
value
too
high
(exceeding
a
threshold),
the
monitoring
function
is
triggered
once
again.
EuroPat v2
Werden
die
Anlagen
vorschriftsgemäß
betrieben,
sollen
die
Staubemissionen
einen
bestimmten
Wert
nicht
überschreiten.
If
the
plant
is
operating
according
to
the
regulations,
the
dust
emissions
shouldn't
exceed
a
certain
value.
ParaCrawl v7.1