Übersetzung für "Wert unterschritten" in Englisch

Wird der Wert über- oder unterschritten, so wird ein Alarm ausgelöst.
If the value is exceeded or not reached then an alarm is triggered.
EuroPat v2

Wird der Wert wieder unterschritten, so schließt das entsprechende Überdruckventil.
When the pressure drops back below this value, the corresponding overpressure valve closes.
EuroPat v2

Insbesondere wird zum Anzeigen des kritischen Wertebereichs der vordefinierte kritische Wert unterschritten.
In particular, for the display of the critical range of values, the predefined critical value is not reached.
EuroPat v2

Beispielsweise beträgt die Restreichweite 65 km, wenn der kritische Wert unterschritten wird.
For example, the residual range is 65 km if the amount of energy falls below the critical value.
EuroPat v2

Sobald ein bestimmter Wert der Normalkraftdifferenz unterschritten wird, endet die Berechnung.
The calculation stops as soon as you fall short of a certain value of the normal force difference.
ParaCrawl v7.1

Wird ein vorgegebener Wert (Fotostrom) unterschritten, so wird ein Alarmsignal ausgelöst.
Should this amount fall below a predetermined value (photocurrent), an alarm signal will be released.
EuroPat v2

Dabei ist der Wert Null dann unterschritten, wenn das MSB einen hohen logischen Pegel aufweist.
In this case, the current drops below the value of zero when the MSB has a high logic level.
EuroPat v2

Werde der Wert deutlich unterschritten, sagt David, könne die Bildregie korrigierend eingreifen.
If these values are being missed to a significant degree, says David, the producers can intervene.
ParaCrawl v7.1

Diese wird, wenn der kritische Wert unterschritten wird, von der Ermittlungseinheit 31 berechnet.
This is calculated by the determination unit 31 if the amount of energy is below the critical value.
EuroPat v2

Wenn ein niedrigerer Wert unterschritten wird, wird der Bereich nicht mehr als relevantes Objekt klassifiziert.
If a lower value is not attained, then the area will no longer be classified as relevant object.
EuroPat v2

Wird dieser Wert unterschritten, hat dies zwangsläufig einen Schaden am Akku zur Folge.
If the voltage falls below this value, the battery will inevitably be damaged.
ParaCrawl v7.1

Hier eine Popup Message, bei der eine Aktie einen definierten Wert über- oder unterschritten hat.
Popup message: a stock has reached - over or fell below - a defined value.
ParaCrawl v7.1

Im Haushaltsjahr 2006/2007 hat das Vereinigte Königreich den Angaben von Eurostat zufolge sein gesamtstaatliches Defizit auf 2,7 % des BIP gesenkt und damit sowohl den Referenzwert von 3 % als auch den vom Vereinigten Königreich bei der Aktualisierung seines Konvergenzprogramms im Dezember 2005 prognostizierten Wert von 2,8 % unterschritten.
In the 2006-07 financial year, according to data provided by Eurostat, the UK reduced its government deficit to 2.7% of GDP, which is below both the 3% threshold and the 2.8% projection set by the UK in the December 2005 update of its convergence programme.
TildeMODEL v2018

Der Hochtemperaturspeicher-Betrieb bleibt aufrechterhalten, bis der Wert unterschritten wird, dann erfolgt wieder die Umsteuerung, wie bereits beschrieben.
The high-temperature reservoir operation is maintained until such time as this value is no longer reached, whereupon the switchover takes place again, as described above.
EuroPat v2

Setzt man für den Quotienten aus verpreßter Gesamtfläche zu unverpreßter Gesamtfläche einen Faktor v, so sollte für v als unterster Wert 0,7 nicht unterschritten werden, wobei die einzelnen unver­ preßten Bereiche selbst eine möglichst geringe Fläche, vorzugsweise maximal 0,25 bis 1 cm² überdecken und einen gegenseitigen Mindestabstand von 2 mm einhalten sollten.
If the ratio of the total compressed area to the total uncompressed area is designated v, then v preferably should not be less than a minimum value of about 0.7, each of the uncompressed areas itself being very small, preferably not more than about 0.25 to 1 cm2, and being a minimum of about 2 mm spaced apart from the others.
EuroPat v2

Sobald das Gewicht des Aufgabebehälters 6 samt Füllung einen unteren Wert unterschritten hat, wird das Ventil 12 so lange geöffnet, bis ein voreingestelltes Sollgewicht erreicht ist.
As soon as the weight of the feed container 6 inklusive of its charge has decreased below a predetermined lower limit, the valve 12 is opened until a preset desired weight has been reached.
EuroPat v2

Wenn die Schadstoffkonzentration der Außenluft bei zunehmender Annäherung an den Tunnelausgang wieder abnimmt, bleibt der Umluftbetrieb zunächst noch aufrechterhalten, trotz der Verbesserung der Außenluft, bis die Schadstoffkonzentration in der Außenluft auf einen Wert in der Nähe des errechneten Wertes für die Schadstoffkonzentration in der Innenluft abgefallen ist oder diesen letzteren Wert unterschritten hat.
If the pollutant concentration in the external air decreases again with the approach of the tunnel outlet, air recirculation operation is initially maintained, despite the improvement in the external air, until such time as the pollutant concentration in the external air has fallen to the vicinity of the calculated value for the pollutant concentration in the internal air or has fallen below this latter value.
EuroPat v2

Die Anzahl der Schlitze 5 pro Abschnitt A wird jeweils dann erhöht, wenn der Pegel des Empfangssignals einen vorgegebenen Wert erreicht bzw. unterschritten hat.
The number of slots 5 for each section A is increased at regular intervals when the level of the received signal has reached or dropped below a predetermined value.
EuroPat v2

Wird dieser Wert unterschritten, springt der Ausgang des Komparators 27 von logisch "0" auf logisch "1" (zweiter Kurvenverlauf von oben in Fig.
If the measured intermediate circuit voltage falls below the threshold voltage UDMIN, the output of the comparator 27 switches from logical "0" to logical "1" (second curve from top in FIG.
EuroPat v2

Dieses Wechseln erfolgt solange, bis der Hub X einen vorgegebenen Wert unterschritten hat, der entsprechend der Fig.
This exchange continues until the stroke x has dropped below a predetermined value, which is indicated in FIG.
EuroPat v2

Andererseits bedeutet eine Begrenzung des Stromes auf einen Wert, der nicht unterschritten werden darf (untere Grenze), dass das Minimum der einstellbaren Dämpfkraft begrenzt bzw. angehoben wird (wenn die untere Grenze angehoben wird).
On the other hand, limiting the current to a value, which may not be exceeded (lower limit), means that the minimum of the adjustable damping force is limited or raised (when the lower limit is raised).
EuroPat v2

Hat keiner der Zähler den vorgegebenen Wert unterschritten (N) so wird mit dem Ausführungsfeld LSEND fortgefahren, bei dem bewirkt wird, daß eine Leerzelle auf die Verbindungsleitung weitergeleitet wird.
If none of the counters has dropped below the predetermined value (N), the process continues with the execution field SEND in which a dummy cell is caused to be forwarded to the trunk line.
EuroPat v2

Zunächst soll jedoch mit dem weiteren Ablauf bei positivem Ergebnis (Y) in dem Entscheidungsfeld Z d.h., daß mindestens einer der Zähler den vorgegebenen Wert unterschritten hat, fortgefahren werden.
First, however, the further sequence should be continued with a positive result (Y) in the decision field Z. That is, at least one of the counters has dropped below the predetermined value.
EuroPat v2

Jeder Fühler 35 ist in den Antrieb der Sternwalzen 32 so eingeschaltet, daß der Fühler 35 diesen Antrieb nur dann in Gang läßt, wenn das Volumen des Teiges 34 in der Kammer 30 einen vorbestimmten Wert unterschritten hat.
Each sensor 35 is so put into the drive of the star rollers 32 that the sensor 35 allows this drive only then to move if the volume of the dough 34 in the chamber 30 decreases a predetermined value.
EuroPat v2

Sobald dieser Wert unterschritten wird (Zeitpunkt t5, Fig.7A), schaltet das Gerät Sync auf den Sensor NS um.
As soon as there is indication that the positions fall below this value (point of time t5, FIG. 7a) the device Sync switches to sensor NS.
EuroPat v2

Nachdem die Säurezahl den Wert 10 unterschritten hat, wird das Harz mit 291 g 1,4-Butandioldimethacrylat und 81 g Eindickadditiv (A2) versetzt.
When the acid number has dropped below 10, the resin is admixed with 291 g of 1,4-butanediol dimethacrylate and 81 g of thickening additive (A2).
EuroPat v2

Das Rücksetzen des Flipflops 42 zur Wiederaufnahme des Betriebs des Endstufenelements 10 kann entweder beim Wiedereinschalten einer Versorgungsspannung erfolgen oder zeitgesteuert nach einer vorgebbaren Zeit oder in Abhängigkeit der Spannung am Abgriff 18, wenn diese einen bestimmten Wert unterschritten hat.
The flip-flop 42 may be reset to resume the operation of the output-stage element 10 either upon the reconnecting of a supply voltage or, in time-controlled manner, after a predeterminable period of time, or else as a function of the voltage at the node 18 when the latter has dropped below a given value.
EuroPat v2