Übersetzung für "Wert übernehmen" in Englisch
Als
Gateway-Adresse
können
Sie
den
Default-Wert
"192.88.99.1"
übernehmen.
As
the
Gateway
address
you
can
accept
the
default
value
"192.88.99.1".
ParaCrawl v7.1
Beim
Auftreten
des
Detektionssignals
wird
kurzzeitig
der
Umschalter
in
die
erste
Stellung
gesetzt,
so
daß
der
Speicher
einen
neuen
Wert
übernehmen
kann.
During
the
occurrence
of
the
detection
signal
the
change-over
switch
is
briefly
adjusted
to
the
first
position,
so
that
the
store
can
store
a
new
value.
EuroPat v2
Um
den
Wert
übernehmen
zu
können
bietet
der
FlowHeater
die
Möglichkeit
über
die
FlowHeater
Standardwert
Eigenschaft
den
Auto
Inkrement
Wert
der
Master
Tabelle
zu
übernehmen.
To
obtain
this
value
FlowHeater
offers
the
possibility
of
using
the
FlowHeater
DefaultValue
feature
for
the
auto-increment
field
to
transfer
the
value
from
the
master
table.
ParaCrawl v7.1
Bei
Reduzierung
des
Versorgungsdrucks
unterhalb
des
mit
einem
Federelement
eingestellten
Druckwertes
kann
die
Flachmembrane
auf
dem
konvex
verlaufenden
Längsschnitt
sofort
reagieren,
sodass
der
Druck
im
zweiten
Druckraum
und
der
Bremsdruck
den
Wert
des
Versorgungsdrucks
übernehmen.
When
the
supply
pressure
is
reduced
to
less
than
the
pressure
value
set
by
a
spring
element,
the
flat
diaphragm
is
able
to
react
immediately
to
the
longitudinal
section
having
a
convex
profile,
so
that
the
pressure
in
the
second
pressure
chamber
and
the
brake
pressure
assume
the
value
of
the
supply
pressure.
EuroPat v2
Ist
die
Komponente
oder
Komponentenart
in
einer
momentanen
Konfiguration
des
Koordinatenmessgerätes
nicht
vorhanden,
wird
sie
im
Verfahrensschritt
c)
nicht
berücksichtigt,
d.h.
es
wird
insbesondere
nicht
für
diese
Komponente
oder
Komponentenart
geprüft,
ob
ein
Wert
eines
Betriebsparameters
als
gültiger
Wert
zu
übernehmen
ist
und/oder
ob
eine
Vorschrift
und/oder
Information
zur
Ermittlung
des
Betriebsparameters
als
gültig
zu
übernehmen
ist
bzw.
die
Vorschrift
auszuführen
ist.
If
the
component
or
type
of
component
is
not
present
in
a
current
configuration
of
the
coordinate
measuring
device,
it
is
not
taken
into
account
in
method
step
c),
that
is
to
say,
in
particular,
a
check
is
not
carried
out
for
this
component
or
type
of
component
in
order
to
determine
whether
a
value
of
an
operating
parameter
should
be
adopted
as
a
valid
value
and/or
in
order
to
determine
whether
a
rule
and/or
information
for
determining
the
operating
parameter
should
be
adopted
as
valid
or
the
rule
should
be
implemented.
EuroPat v2
Das
Universitätsarchiv
der
Universität
Bielefeld
erfüllt
als
öffentliches
Archiv
die
Aufgabe,
auf
der
Grundlage
des
Archivgesetzes
Nordrhein-Westfalen
vom
16.
März
2010
(ArchivG
NRW),
der
Archivnutzungs-
und
Gebührenordnung
Nordrhein-Westfalen
vom
15.
Juni
2010
(ArchivNGO
NRW)
sowie
den
universitätseigenen
"Richtlinien
über
Aufbewahrung,
Aussonderung,
Archivierung
und
Vernichtung
von
Akten"
vom
9.
Dezember
2003,
sämtliche
Unterlagen
und
Materialien,
die
bei
den
Organen
und
Einrichtungen
der
Universität
entstehen
und
einen
bleibenden
historischen
Wert
aufweisen,
zu
übernehmen,
zu
verwahren
und
zu
ergänzen,
zu
erhalten
und
instand
zu
setzen,
zu
erschließen
und
für
die
Benutzung
bereit
zu
stellen
sowie
selbst
zu
erforschen
und
zu
veröffentlichen.
The
archive
at
Bielefeld
University
fulfils
its
remit
as
a
public
archive
on
the
basis
of
the
archive
legislation
of
North
Rhine-Westfalia
from
16
March
2010
(ArchivG
NRW),
the
archive
legislation
and
regulations
on
fees
of
North
Rhine
Westfalia
from
15
June
2010
(ArchivNGO
NRW)
as
well
as
the
University's
own
Regulations
on
the
storage,
selection,
archiving,
and
destruction
of
files
from
9
December
2003.
It
abides
by
these
regulations
by
collecting
documents
and
publications
which
are
produced
by
the
bodies
and
institutes
of
Bielefeld
University
and
show
historical
value.
Accordingly,
the
archive
keeps
these
safe,
supplements,
preserves,
maintains,
indexes
and
makes
them
available
for
use
and
carries
out
and
publishes
research
itself.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
diesen
Wert
aus
einem
Server-Task
zu
kopieren
und
einzufügen,
um
sicherzustellen,
dass
Sie
den
Wert
korrekt
übernehmen
(kopieren
Sie
den
Wert
aus
dem
Feld
Distinguished
Name,
nachdem
Sie
es
ausgewählt
haben).
We
recommend
you
to
copy
and
paste
this
value
from
a
server
task
to
make
sure
you
have
correct
value
(copy
the
value
from
the
Distinguished
Name
field,
once
it
is
selected).
ParaCrawl v7.1
Man
kann
eine
Filterfunktion
natürlich
auch
noch
anders
verwenden,
z.B.
um
den
eingegebenen
Wert
zu
übernehmen,
wenn
der
Anwender
[Return]
drückt
oder
um
Cursorbewegungen
durchzuführen,
die
standardmässig
nicht
unterstützt
werden.
Of
course,
a
filter
function
can
be
utilized
for
other
purposes
as
well,
e.g.,
to
accept
an
entered
value
if
the
user
pushes
[Return]
or
to
carry
out
cursor
movements,
which
are
not
supported
by
the
default
settings.
ParaCrawl v7.1
Bei
Objekten,
die
einen
Wert
übernehmen,
können
Sie
den
Standardwert
zuweisen,
wenn
das
Ereignis
On
Load
in
der
Objekt-
oder
Formularmethode
ausgeführt
wird.
For
objects
that
accept
one,
you
can
assign
the
default
value
when
the
On
Load
event
executes
in
the
object
or
form
method.Â
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
hier
davon
aus,
dass
jede
dieser
Methoden
jeweils
genau
einen
Parameter,
also
den
zu
setzenden
Wert,
übernehmen
kann.
We
assume
in
this
case
that
each
of
these
methods
can
accept
exactly
one
parameter,
i.e.,
the
value
to
be
set.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einfach
einzurichten
und
zu
verstehen,
so
dass
Sie
beginnen
können
mit
diesem
Programm
schnell
und
anfangen,
die
besseren
Ergebnisse.
Mit
der
Fibonacci-Tool
können
Sie
einen
Vermögenswert
oder
Währungs-und
Projekt
voranzubringen
auf
aktuellen
Informationen
der
wahrscheinlichste
Weg
der
Wert,
den
es
übernehmen
wird
eine
bestimmte
Zeit
basiert.
With
the
Fibonacci
Tool,
you
can
select
an
asset
or
currency
and
project
forward
based
on
current
information
the
most
likely
path
of
value
it
will
take
over
a
set
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
ermittelten
Werte
übernehmen
oder
die
Informationen
ändern
und
neu
berechnen.
Accept
this
or
modify
the
loan
information
and
recalculate.
KDE4 v2
Es
wird
empfohlen,
die
vorgeschlagenen
Werte
zu
übernehmen.
It
is
recommended
that
you
accept
these
values.
ParaCrawl v7.1
Für
Abweichende
Werte
übernehmen
wir
keine
Haftung.
For
Differing
values,
we
assume
no
liability
.
ParaCrawl v7.1
Als
mittelständisches
Unternehmen
pflegen
wir
Traditionen
und
Werte
und
übernehmen
Verantwortung
für
unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
As
a
medium-sized
enterprise
we
care
about
traditions
and
values
and
take
on
responsibility
for
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
sind
sehr
autoritär
und
tun
alles,
damit
die
Kinder
diese
kulturellen
Werte
übernehmen.
The
parents
are
very
authoritarian
and
they
do
everything
to
give
that
their
children
accept
these
cultural
values.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
der
Äußerung
zu,
dass
sich
bereits
die
zugesagte
Aussicht
auf
Mitgliedschaft
in
der
EU
auf
die
Innenpolitik
der
Kandidatenländer
sehr
positiv
auswirkt
und
sie
dazu
ermutigt,
die
Verwaltung
schneller
umzustrukturieren,
das
Bildungs-
und
Hochschulsystem
zu
reformieren,
mehr
auf
die
Menschenrechte
einschließlich
der
Minderheitenrechte
zu
achten,
die
Korruption
im
öffentlichen
Leben
zu
bekämpfen
-
kurz
gesagt:
die
Werte
zu
übernehmen,
von
denen
sich
die
Europäische
Union
seit
vielen
Jahren
leiten
lässt.
I
agree
with
the
statement
that
the
possibility
of
EU
membership,
once
acknowledged,
has
a
very
positive
influence
on
the
internal
policies
of
candidate
countries,
encouraging
them
to
act
faster
to
restructure
their
administration,
to
reform
their
education
systems
and
institutions
of
higher
learning,
to
pay
more
attention
to
human
rights,
including
those
of
minorities,
to
combat
corruption
in
public
life,
in
a
word,
to
adopt
the
values
that
have
guided
the
European
Union
for
many
years.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muß
und
kann
bei
der
weltweiten
Durchsetzung
der
Achtung
dieser
existenziell
wichtigen
Werte
eine
Vorreiterrolle
übernehmen.
The
European
Union
can
and
must
become
a
protagonist
in
the
worldwide
imposition
of
respect
for
these
existentialist
values.
Europarl v8
Die
Forscher
sind
in
dieser
Frage
zwar
geteilter
Meinung,
doch
bin
ich
der
Auffassung,
daß,
wenn
das
Vorsorgeprinzip
eingehalten
werden
soll,
es
wünschenswert
wäre,
die
vom
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
festgelegten
Werte
zu
übernehmen.
Scientists
are
divided
on
the
subject
but
I
believe
that,
if
we
are
to
observe
the
precautionary
principle,
it
would
be
wise
to
adopt
the
values
agreed
on
by
the
Committee
on
the
Environment.
Europarl v8
Dies
brachte
Herr
Schulz
heute
hier
im
Parlament
klar
und
deutlich
zum
Ausdruck:
Die
Türkei
muss
all
unsere
Gesetze
und
Werte
übernehmen.
Mr Schulz
said
it
clearly
in
this
House
today:
Turkey
must
adopt
all
our
laws
and
values.
Europarl v8
Die
Politiker,
die
den
Beitritt
der
Türkei
wollen,
sagen,
die
Türkei
müsse
alle
unsere
Werte
übernehmen.
The
politicians
who
would
like
Turkey
to
enter
say
that
Turkey
must
take
on
all
of
our
values.
Europarl v8
Aber
die
drei
Länder
haben
sich
entschieden,
die
europäischen
Werte
zu
übernehmen,
indem
sie
bereits
in
den
1980er
Jahren
dem
Europarat
beitraten
und
später
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
mit
der
Europäischen
Union
unterzeichnet
haben.
Nevertheless,
these
three
countries
chose
to
adopt
European
values,
in
the
1980s,
by
becoming
members
of
the
Council
of
Europe
and,
later,
by
signing
partnership
and
cooperation
agreements
with
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
wünschen
uns
einen
Nachbar,
der
sich
mit
den
europäischen
Werten
identifizieren
kann
und
wir
hoffen
und
glauben,
dass
nach
diesem
laufenden
Prozess
die
Türkei
auf
einen
europäischen
Weg
weitergehen
wird
und
europäische
Werte
übernehmen
wird.
We
want
a
neighbour
which
identifies
with
European
values
and
we
hope
–
and
believe
–
that,
through
this
current
procedure,
Turkey
will
end
up
moving
towards
Europe
and
adopting
European
values.
Europarl v8
Es
liegt
daher
ganz
augenscheinlich
im
Interesse
der
Einwanderer,
unsere
Lebensart
und
unsere
Werte
zu
übernehmen.
It
is
obviously
in
the
immigrants'
interest
to
adjust
to
our
way
of
life
and
our
values.
Europarl v8
Aber
es
scheint
sehr
unwahrscheinlich,
dass
China,
Indien
und
“der
Rest”
einfach
pauschal
westliche
Werte
übernehmen
und
dafür
die
Werte
ihrer
eigenen
Zivilisationen
aufgeben.
But
it
seems
to
me
extremely
unlikely
that
China,
India,
and
“the
rest”
will
simply
take
over
Western
values
wholesale,
for
this
would
amount
to
renouncing
any
value
in
their
own
civilizations.
News-Commentary v14
Außerdem
müssten
nicht
nur
die
politischen
Führungskräfte
in
der
EU
die
Verantwortung
für
die
europäischen
Politiken
und
Werte
übernehmen
–
dies
sei
auch
die
Aufgabe
der
zivilgesellschaftlichen
Führungskräfte
und
der
Sozialpartner.
Moreover,
he
added
that
it
was
not
only
up
to
EU
leaders
to
take
ownership
of
European
policies
and
values
but
also
a
task
for
civil
society
leaders
and
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Die
Fortschritte
werden
von
ihrem
Willen
abhängen,
die
notwendigen
Reformen
einzuleiten
und
europäische
Normen
und
Werte
zu
übernehmen.
Progress
will
depend
on
their
will
to
introduce
necessary
reforms
and
to
adopt
European
standards
and
values.
TildeMODEL v2018
Henri
MALOSSE
schlägt
vor,
die
Logik
des
Imperialismus
zu
verneinen
und
gleichzeitig
europäische
Werte
zu
übernehmen.
Mr
Malosse
proposed
denying
the
logic
of
imperialism
while
embracing
European
values.
TildeMODEL v2018
Sie
spezialisieren
sich
auf
bestimmte
Werte
und
übernehmen
in
diesen
Papieren
die
Aufträge
der
anlegerprovisionsorientierten
Mitglieder
zur
Ausführung.
They
specialize
in
certain
securities
and
accept
orders
from
the
investorcommission
minded
members
in
these
securities
for
execution.
EUbookshop v2