Übersetzung für "Werkseitig eingestellt" in Englisch

Die Standardsprache für Ihr Land wird werkseitig eingestellt.
The default language for your country or region is set at the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Der Messsignalbereich ist werkseitig fest eingestellt und kann vom Anwender nicht verändert werden.
The measurement signal range is fix adjusted by factory and cannot be adjusted by the customer.
ParaCrawl v7.1

Eine Mindestdrehzahl ist aus Sicherheitsgründen werkseitig eingestellt.
A minimum number of revolutions is factory adjusted for safety reasons.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus der MVfemto-Module ist werkseitig fest eingestellt.
The focus of MVfemto modules is set during factory production.
ParaCrawl v7.1

Armaturen: mit Spritzkopf, Überdruckventil (eingestellt werkseitig 2,3 bar)
Armatures: with sprayhead, overpressure valve (2,3 bar) and cleaning pipe 1/2"
ParaCrawl v7.1

Der vierstellige Entsperrcode Ihres Telefons ist werkseitig auf 1234 eingestellt.
Your phone's four-digit unlock code is originally set to 1234.
ParaCrawl v7.1

Bei iQ 110 ist immer das Öko-Spülprogramm zur Reduzierung des Wasserverbrauchs werkseitig eingestellt.
On the iQ 110, the eco-flush program is factory-set to reduce water consumption.
ParaCrawl v7.1

Bei Kollimatoren mit fester Fokuseinstellung ist der Abstand von der Strichplatte zum Objektiv werkseitig fest eingestellt.
At fixed focus collimators the distance between reticle and objective is fixed.
ParaCrawl v7.1

Alle Parameter werden nach Kundenspezifikationen werkseitig eingestellt und das Modul kann ohne weitere Justierungen verschraubt werden.
All parameters are set at the factory according to customer specifications and the module can be integrated without further adjustments.
ParaCrawl v7.1

Bei Autokollimatoren mit fester Fokuseinstellung ist der Abstand zwischen Strichplatten undObjektiv werkseitig fest eingestellt.
At autocollimators with fixed focus setting the distance between reticles and objective is fixed.
ParaCrawl v7.1

Bedienaufwände können werkseitig so eingestellt werden, dass sie fast zu jeder Anforderung passen.
Operating efforts can be factory adjusted to suit nearly any requirement.
ParaCrawl v7.1

Die Referenzspannung der Referenzspannungsquelle 36 wird werkseitig so eingestellt, daß die beiden Eingangssignale bei a und b gleich werden, wenn über die Leitungen 34, 34a ein der oberen Alarmgrenze 17 entsprechendes Impedanzsignal angelegt wird.
The reference voltage of the reference voltage source 36 is so adjusted in the works that the two input signals at "a" and "b" are the same when an impedance signal corresponding to the upper alarm limit 17 is applied via the lines 34, 34a.
EuroPat v2

Der Lenker und die Schalthebel des Brompton sind werkseitig eingestellt, um den besten Kompromiss zwischen Kompaktheit und Fahrkomfort zu erreichen.
The handlebars and control levers on the Brompton are factory-set to provide a compromise between compactness and riding comfort.
ParaCrawl v7.1

Das neue TSA-zertifizierte Schloss ist werkseitig so eingestellt, dass es in der Kombination 0-0-0 öffnet (auch wenn andere Ziffern eingestellt sind).
Your new TSA-approved lock is preset to open at 0-0-0 (even though the dials may be positioned at other numbers).You can change and reset your combination as often as you like.
ParaCrawl v7.1

Das Vormontieren und Bereitstellen von Segmentmodulen 1 hat den Vorteil, dass der Luftspalt 5 bereits werkseitig eingestellt werden kann.
The preassembly and provision of segment modules 1 has the advantage that the air gap 5 can be set at the factory.
EuroPat v2

Insbesondere ist es für den Endanwender nicht erforderlich, sich Gedanken über die ausgangsseitige elektrische Leistung der Konverter-Einheit 3 zu machen, denn - bei vorgesehener vollständiger Bestückung mit Leuchtmodulen - kann die Konverter-Einheit 3 bereits vorab bzw. werkseitig entsprechend eingestellt bzw. konzipiert sein.
In particular, it is not necessary for the end user to concern himself with the output-side electrical power of the converter unit 3 since—in the case of full population with lighting modules being provided—the converter unit 3 can already be correspondingly set up or prepared in advance or in the factory.
EuroPat v2

Proportionalmagnete mit Wegsensoren (LVDT) von Magnetbau-Schramme bilden eine Baugruppe in der die Verstärkung und die Nulllage werkseitig kalibriert und eingestellt sind.
Magnetbau Schramme's proportional solenoids with position sensor (LVDT) form an assembly in which the operational gain and the zero position are factory-calibrated and set.
ParaCrawl v7.1

Der LVDT NG6 und der Proportionalmagnet bildet eine Baugruppe in der die Verstärkung und die Nullage werkseitig kalibriert und eingestellt sind.
The NG6 LVDT position sensor and the proportional solenoid form an assembly in which the operational gain and the zero position are factory-calibrated and set.
ParaCrawl v7.1

Der Proportionalmagnet mit Wegsensor (LVDT) von Magnetbau-Schramme bildet eine Baugruppe in der die Verstärkung und die Nulllage werkseitig kalibriert und eingestellt sind.
Magnetbau Schramme's proportional solenoid with position sensor (LVDT) forms an assembly in which the operational gain and the zero position are factory-calibrated and set.
ParaCrawl v7.1

Die Ventile, welche als Proportional-Wege-, Proportional-Druck- und Proportional-Stromventile im Programm stehen, sind werkseitig eingestellt und abgeglichen.
The valves which are in the programme as proportional directional valves, proportional pressure valves and proportional flow valves, are adjusted and balanced ex works.
ParaCrawl v7.1

Das neue TSA-zertifizierte Vorhängeschloss ist werkseitig so eingestellt, dass es in der Kombination 0-0-0 öffnet (auch wenn die Regler auf andere Ziffern eingestellt sind).
Your new TSA-approved combination padlock is preset to open at 0-0-0 (even though the dials may be positioned at other numbers).
ParaCrawl v7.1

Der Wegsensor LVDT und der Proportionalmagnet ist als Baugruppe verfügbar und die Nullage wird werkseitig kalibriert und eingestellt.
The LVDT position sensor and the proportional solenoid are available as an assembly. The operational gain and the zero position are factory-calibrated and set.
ParaCrawl v7.1

Armaturen: mit Spritzkopf, Überdruckventil (eingestellt werkseitig 2,3 bar) und Reinigungsleitung 1/2"
Armatures: with sprayhead, overpressure valve (2,3 bar) and cleaning pipe 1/2"
ParaCrawl v7.1

Armaturen: mit Spritzkopf, Überdruckventil (eingestellt werkseitig 2,3 bar) mit Anschluß 1 1/2" RJT Sechskant und Reinigungsleitung 1/2"
Test pressure: 2.0 bar Armatures: with sprayhead, overpressure valve (2,3 bar) and cleaning pipe 1/2"
ParaCrawl v7.1

Alles, was zum Erstbetrieb des Aggregats nach dem Zuschalten der Versorgungsspannung erforderlich ist, wird bereits werkseitig eingestellt.
Everything needed for commissioning once the power is turned on is set at the factory.
ParaCrawl v7.1