Übersetzung für "Werden untersucht auf" in Englisch

Außerdem werden Krankheiten untersucht, die auf Infektionen und Entzündungen sowie Umweltfaktoren beruhen.
Moreover, infections and inflammation as well as diseases linked to environmental factors are being investigated.
ParaCrawl v7.1

Es sollte jedoch auch untersucht werden, auf welche Erzeugnisse das APS ausgedehnt werden kann.
But we should also consider extending the GSP to cover new products.
TildeMODEL v2018

Für die erste Auswahl sollte daher das vorhandene Kartenmaterial allgemein untersucht werden auf /60/:
For the purposes of the initial selection, therefore, the existing maps and charts should be studied with a view to ascertaining /60/:
EUbookshop v2

Mehrere Gene werden untersucht, die auf die Ursache des Diabetes Typ 2 bezogen werden kann.
Several genes are being studied that may be related to the cause of diabetes type 2.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen muß das Problem der Treibnetze zusammen mit den allgemeinen Anstrengungen untersucht werden, die auf dem Fischereisektor im Mittelmeerraum erfolgen.
That is why the problem of driftnets has to be analysed jointly with the complex effort in the Mediterranean fishing sector.
Europarl v8

Daher sollte im Programm "Jugend " der Europäischen Gemeinschaft, in dessen Rahmen die förderlich beziehungsweise hemmend wirkenden Faktoren für die soziale Integration junger Menschen untersucht werden sollen, auf die Rolle der Familie hingewiesen werden.
Therefore reference to the role of the family should be, I believe, included in the European Community Youth Programme, which hopes to analyse the factors which have promoted or hampered the social integration of young people.
Europarl v8

Dieser Tatbestand sollte dringend untersucht werden, sowohl auf der Ebene der Europäischen Kommission als auch auf der Ebene des Europäischen Rates und der Länderregierungen.
This state of affairs should be subjected to urgent scrutiny, both at the level of the European Commission and at the level of the Council of Europe and the national governments.
Europarl v8

Die Patienten müssen in regelmäßigen Abständen auf neue oder sich verschlechternde neurologische Symptome oder Zeichen (wie eingeschränkte Wahrnehmung, Sehstörungen, Hemiparese, veränderte seelische Befindlichkeit oder Verhaltensänderungen) untersucht werden, die auf PML hinweisen könnten.
Patients must be monitored at regular intervals for any new or worsening neurological symptoms or signs that may be suggestive of PML (such as impaired cognition, visual disturbances, hemiparesis, altered mental state or behavioural changes).
EMEA v3

Abgesehen davon muß auch untersucht werden, auf welche Schwierigkeiten die Verbraucher im Bereich der freien Berufe stoßen können, insbesondere in bezug auf den Zugang zur Information, die Haftung bei Dienstleistungen und die Feststellung der Zuständigkeit bei der Beilegung von Streitigkeiten.
In addition, mention must be made of the difficulties which the consumer may encounter in dealing with the professions, in particular access to information, liability of providers of services and recognition of jurisdiction in the event of disputes.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht der Signifikanz der neuen statistischen Trends möchte der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss vorschlagen, dass der Weltgipfel bezüglich des Bevölkerungs­wachstums zu dem Schluss gelangen könnte, dass eine neue globale Studie erforderlich ist, in der die derzeitigen Trends bei den Geburtsraten untersucht werden und auf der Basis der dabei gewonnenen Erkenntnisse denkbare Strategien für die Herbeiführung eines Gleichgewichtes zwischen wirtschaft­lichen, sozialen und ökologischen Entwicklungsaspekten einerseits und der Bevölkerungsentwicklung auf der anderen Seite aufgezeigt werden.
The EESC, in recognition of the significance of new statistical trends, suggests that on the subject of population growth the World Summit could conclude that a new global study is needed on current trends for birth rates, and in the light of that on strategies for achieving balance between economic, social and environmental development on the one hand and population development on the other.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erstellt einen jährlichen Überwachungsbericht, in dem die Effizienz und Wirksamkeit der unterstützten Maßnahmen hinsichtlich ihrer finanziellen Abwicklung, Ergebnisse und, falls möglich, ihrer Auswirkungen untersucht werden und auf dessen Grundlage die politischen Prioritäten und die Finanzierungsschwerpunkte gegebenenfalls angepasst werden.
The Commission will draw up an annual monitoring report examining the efficiency and effectiveness of supported activities in terms of financial implementation, results and, where possible, impacts and to allow for any necessary adjustments of the policy and funding priorities.
TildeMODEL v2018

Um das Ausmaß zu bestimmen, in dem der Wettbewerb infolge der gegenständlichen Beihilfe gestört wird, muss untersucht werden, auf welchen Märkten die FSO tätig ist und wer zu ihren Konkurrenten gehört.
In order to assess the size of the distortion created by this aid, it is therefore necessary to determine on which markets FSO operates and who its competitors are.
DGT v2019

Untersucht werden soll auf der Konferenz, inwiefern strenge Tiergesundheitsstandards sich positiv auf die menschliche Gesundheit und das Wohlergehen der Verbraucher auswirken.
It will examine the positive impacts of high animal health standards on human health and consumer wellbeing.
TildeMODEL v2018

Es muss jedoch untersucht werden, auf welche Weise diejenigen Vorschläge begünstigt werden können, mithilfe derer die intermodalen Ver­kehrsarten am besten genutzt werden, wie beispielsweise durch die Versendung unbegleiteter Güter mit Ro-Ro-Schiffen.
However, the question should be considered of how to favour proposals that make better use of intermodal services, e.g. shipment of unaccompanied consignments by ro-ro.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des ersten Berichts werden auch die Folgewirkungen der Richtlinie für den Einzelhandel untersucht werden, um auf diese Weise die legislativen Entwicklung den Erfordernissen des Einzelhandels anpassen zu können.
In the initial report, consideration will also be given to the effects of the Directive on small retailers so as to accommodate their needs.
TildeMODEL v2018

British Steel und Hoogovens sind beide auf Montanproduktmärkten, die gemäß Artikel 66 des EGKS-Vertrages untersucht werden, und auf anderen Märkten die anhand der EG-Fusionskontrollverordnung geprüft werden.
British Steel and Hoogovens are active on both ECSC markets, which were examined under Article 66 of the ECSC Treaty, and on EC markets, which fall to be examined under the EC Merger Regulation.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund soll in der Stellungnahme untersucht werden, welches auf Innovation gründende und die soziale Gerechtigkeit und den Erhalt der Umwelt fördernde Wachstums- und Entwicklungsmodell die Region verfolgen könnte.
Against this background, the opinion will look at which model the region might be able to promote for innovation-based growth and development aimed at social justice and environmental conservation.
TildeMODEL v2018

Im übrigen muß gleichlaufend das Problem der Auswirkungen der Erweiterung der Gemeinschaft auf die Drittländer untersucht werden, insbesondere auf die Mittelmeerländer.
What is more, we must at the same time go further into the problem of the reactions of third countries, especially Mediterranean ones, to the enlargement of the Community.
EUbookshop v2

Der EWSA empfiehlt die unverzügliche Durchführung neuer Studien, in denen ausdrücklich die tatsächlichen Auswirkungen des FHA auf die Zivilgesellschaften der EU und Indiens untersucht werden (insbesondere auf den GATS-Modus 4, die KMU, Arbeitnehmerrechte, Frauen, den Verbraucherschutz, die Schattenwirtschaft, Landwirtschaft, und Armut und Verfügbarkeit von wesentlichen Erzeugnissen wie lebensrettende Arzneimittel).
The EESC recommends the immediate undertaking of new studies that expressly take into account the true impact of the FTA on the EU and Indian civil society (in particular Mode 4, SMEs, labour rights, women, consumer safety, the informal economy, agriculture, and poverty and the impact on the accessibility of basic products such as live-saving medicines).
TildeMODEL v2018

Die Redundanz-Reduktionstechniken werden untersucht im Hinblick auf die Benutzung der digitalen Übertragungssysteme der ETSI und besonders des auf ATM-Techniken beruhenden zukünftigen B-ISDN und der sich entwickelnden digitalen Speichermedien.
Redundancy reduction techniques will be investigated taking into account the ETSI digital transmission hierarchies and, in particular, the emerging B-ISDN based on ATM techniques and the development of advanced digital storage devices.
EUbookshop v2

Die Auswirkungen unterschiedlicher Verhandlungsszenarien können nur auf der Grundlage zuverläs­siger und aktueller Daten und mit Hilfe von Modellen der Funk­tionsweise des Agrarsektors untersucht werden, die auf einem tiefen Verständnis der beteiligten Wechselbeziehungen beruhen.
The impact of various negoti­ating scenarios can be stud­ied only on the basis of reli­able and up-to-date informa­tion together with models of the inner workings of the agricultural economy.
EUbookshop v2

Bevor die detaillierten Zahlen in Tabelle 2.1 untersucht werden, muß auf folgende Einschränkungen (die auch die detaillierten Tabellen in den nachstehenden Abschnitten betreffen) hingewiesen werden:
Beforeexaminlng thedetalledf lgures In Table 2.1 lt ls necessaryto take account of the followlng caveats (whlch also apply to the moredetal ted tables that follow In subsequent sect lons):
EUbookshop v2

Der Verfasser kommt zu dem Ergebnis, dass die Erstellung und Verbreitung von Statistiken für „NonGovernance“ wesentlich ist für das richtige Funktionierenstatistischer Systeme in demokratischen Gesellschaften – und für das Funktionieren dieser Gesellschaften– und dass untersucht werden muss, auf welche Weise gewährleistet werden kann, dass dieser Aspekt sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene weiterhin im Mittelpunkt steht.
The paper concludes that the production and dissemination of statistics for nongovernance is fundamental for the proper functioning of statistical systems in democratic societies - andfor the functioning of these societies, and it is necessary to look into mechanisms to ensure that this focus is maintained both on national level and European level.
EUbookshop v2

Beim Atomic-Force-Mikroskop wird die Probe, deren Oberfläche untersucht werden soll, auf einen x-y-z-Scanner gesetzt und leicht gegen eine feine Spitze gedrückt, die an einer Blattfeder befestigt ist.
In atomic force microscopes, the specimen having a surface to be investigated is placed on an xyz-scanner and is pressed lightly against a fine tip which is attached to a cantilever.
EuroPat v2

Bekanntlich müssen die Kontaktlinsen in gewissen Zeiträumen untersucht werden auf Ablagerungen, Mikroorganismen, Pilze, mechanische Beschädigungen und Altersveränderungen, welche ihren Tragekomfort und ihre optischen Eigenschaften ungünstig beeinflussen und zu Komplikationen am Auge führen können.
As is well known, contact lenses must be inspected from time to time for deposits, microorganisms, fungi, mechanical damages and changes to to ageing. All these detrimentally influence wearing comfort; they possibly lead to complications on the eye itself.
EuroPat v2