Übersetzung für "Werden nicht mehr gebraucht" in Englisch

Sie werden auf Gideon nicht mehr gebraucht.
You are no longer needed on Gideon.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht mehr nötig, sie werden hier nicht mehr gebraucht.
There's no need for you to assume any responsibility here.
OpenSubtitles v2018

Danke, meine Damen, Sie werden nicht mehr gebraucht.
Thank you, ladies. We won't be needing you any more.
OpenSubtitles v2018

Vedeks oder Kais werden nicht mehr gebraucht, sogar Abgesandte.
Think of it. There will be no need for Vedeks or Kais or even Emissaries.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Krieg zu Ende ist, werden die Krieger nicht mehr gebraucht.
When a war is over, there's no reason to keep the warriors.
OpenSubtitles v2018

Schließt das weiße und das rot-pinke Bild, sie werden nicht mehr gebraucht.
Close the white and the red/pink images, they are no longer needed.
CCAligned v1

Wenn dies geschehen ist, werden die Primzahlen nicht mehr gebraucht.
When this is done, the prime numbers are no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Die CD’s werden dann nicht mehr gebraucht.
From then on, the CDs will no longer be needed.
ParaCrawl v7.1

Angeblich werden sie nicht mehr gebraucht, da der Krieg vorbei sei.
They are supposedly no longer needed, since the war is over.
ParaCrawl v7.1

Im neuen Deutschland werden Priester nicht mehr gebraucht.
In the new Germany priests are no longer needed”.
ParaCrawl v7.1

Wir beide hatten eine gute Zeit, aber deine Dienste werden nicht mehr gebraucht.
We had a good run, you and me, but your services are no longer required.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Umstülpen der Hohlorgane werden sie nicht mehr gebraucht und können entfernt werden.
After the hollow organs have been turned over, they are no longer required and can be removed.
EuroPat v2

Viele Firmen und Berufe werden nicht mehr gebraucht, manche enden tatsächlich “über Nacht”.
Many companies and jobs will be lost and some of them will end almost overnight.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten deswegen vom Benutzer gelöscht werden, wenn sie nicht mehr gebraucht werden.
Therefore they should be removed by the owner if no longer needed.
ParaCrawl v7.1

So kann die Schneewanne platzsparend aufbewahrt werden, wenn sie nicht mehr gebraucht wird.
This allows space-saving storage when the Snow Scoop is no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Alle visuellen Aufzeichnungen und Fotografien müssen sofort vernichtet werden, sobald sie nicht mehr gebraucht werden.
All visual recordings and photographs of SCP-071 must be destroyed immediately once they are no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Ebenso flexibel kann es auf- und wieder abgebaut werden, wenn es nicht mehr gebraucht wird.
Likewise, in a flexible way, it can be assembled and dismantled if it is no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich werden diese Hilfen nach 2010 nicht mehr fließen und unsere Landwirte werden nicht mehr gebraucht, ebenso wenig wie die AKP-Produzenten, ganz zu schweigen von den Arbeitern.
Of course, this aid will stop after 2010 and our farmers will be wiped out, just like the ACP producers, not to mention workers.
Europarl v8

2D-Zeichnungen werden nicht mehr gebraucht, da Bemaßungen für Größe und Geometrie, Anmerkungen und Labels direkt in das 3D-Modell eingefügt werden können.
Flat (2D) drawings are no longer necessary as it is possible to directly add dimensional and geometric measurements, annotations and labels to the 3D model.
WikiMatrix v1

Die gegenwärtig verwendeten, vergleichsweise komplexen Öfen und Automationsanlagen werden nicht mehr gebraucht, wenn die Wafer für den Diffusionsprozess aufeinander gestapelt werden können.
The comparatively complex ovens and automation systems currently used would no longer be needed if the wafers for the diffusion process can be stacked on top of one another.
ParaCrawl v7.1

So kann sie schnell auf den Tisch gestellt und ebenso schnell wieder aufgeräumt werden, wenn sie nicht mehr gebraucht wird.
This means they can be put on the table in no time, and tidied away just as quickly when no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Alle Werkzeuge sind am einen starken Draht befestigt und können ordentlich in der Station verstaut werden, wenn sie nicht mehr gebraucht werden.
All tools are attached to a strong wire and when not used, are neatly stored inside the stand frame.
ParaCrawl v7.1

Werden Gegenstände nicht mehr gebraucht, verschwinden sie aus dem Inventar, so bleibt die Menge immer überschaubar.
If items are no longer used, they disappear from the inventory, so the quantity remains always manageable.
ParaCrawl v7.1

Alle Werkzeuge sind am einen starken Seil befestigt und können ordentlich in der Station verstaut werden, wenn sie nicht mehr gebraucht werden.
All tools are attached to a strong wire and when not used, are neatly stored inside the stand frame.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile liegen auf der Hand: Zusätzliche Rohrleitungen, Steuerung, Pumpen und Ventile werden hier nicht mehr gebraucht.
The advantages are obvious: additional pipes, control systems, pumps and valves are not needed in the new IntegraScreen concept.
ParaCrawl v7.1

Forscher am Max-Planck-Institut für Neurobiologie haben nun gezeigt, dass viele der bei einem Lernvorgang gewachsenen Zellkontakte wohl nur inaktiviert, aber nicht abgebaut werden, wenn sie nicht mehr gebraucht werden.
Scientists at the Max Planck Institute of Neurobiology have been able to show that new cell contacts established during a learning process stay put, even when they are no longer required.
ParaCrawl v7.1

Christian Schlötterer betont die Bedeutung der Orphan Gene für die Evolution: "Gerade für kurzfristige Anpassungen der Art, wenn Organismen etwas Neues und Innovatives brauchen, sind die Orphan Gene wahrscheinlich von großer Bedeutung. Werden sie nicht mehr gebraucht, gehen sie auch rasch wieder verloren.
Schlötterer is keen to emphasize the importance of orphan genes for evolution. "Orphan genes are probably extremely important for rapid, short-term adaptations, when a species needs something new and innovative. When they are no longer needed they can be quickly removed from the genome."
ParaCrawl v7.1