Übersetzung für "Werden nicht gebraucht" in Englisch

Neue Strukturen, die zu einer Spaltung führen, werden nicht gebraucht.
New and divisive structures are not needed.
Europarl v8

Das ist nicht mehr nötig, sie werden hier nicht mehr gebraucht.
There's no need for you to assume any responsibility here.
OpenSubtitles v2018

Danke, meine Damen, Sie werden nicht mehr gebraucht.
Thank you, ladies. We won't be needing you any more.
OpenSubtitles v2018

Sie werden hier nicht gebraucht, Detective.
There's no need for you in here, detective.
OpenSubtitles v2018

Die, die Glück hatten... sie werden nicht gebraucht.
The lucky ones... They're not needed.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, Sie werden hier nicht gebraucht.
I said, you are not needed here.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie werden hier nicht gebraucht, Pater.
But I don't think you're needed, Father.
OpenSubtitles v2018

Vedeks oder Kais werden nicht mehr gebraucht, sogar Abgesandte.
Think of it. There will be no need for Vedeks or Kais or even Emissaries.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, Sie werden nicht gebraucht.
So you're not needed.
OpenSubtitles v2018

Sklaven, die gewaltsam gezwungen werden, werden nicht gebraucht.
Slaves driven by force are not needed.
ParaCrawl v7.1

Sie werden nicht gebraucht und werden als schlechte Praxis angesehen.
They are not needed and considered bad practice.
ParaCrawl v7.1

Schließt das weiße und das rot-pinke Bild, sie werden nicht mehr gebraucht.
Close the white and the red/pink images, they are no longer needed.
CCAligned v1

Es kann gegen die Wand geklappt werden, wenn es nicht gebraucht wird.
It can be folded against the wall when not in use.
ParaCrawl v7.1

Im Gesundheitswesen werden nicht nur Ärzte gebraucht.
It is not only doctors who are required in the healthcare sector.
ParaCrawl v7.1

Die CD’s werden dann nicht mehr gebraucht.
From then on, the CDs will no longer be needed.
ParaCrawl v7.1

Im normalen Betrieb über die Bahnhofsschnittstelle in Relaistechnik werden sie nicht gebraucht.
In normal use with the station interface in relay technique it is not needed.
ParaCrawl v7.1

Angeblich werden sie nicht mehr gebraucht, da der Krieg vorbei sei.
They are supposedly no longer needed, since the war is over.
ParaCrawl v7.1

Im neuen Deutschland werden Priester nicht mehr gebraucht.
In the new Germany priests are no longer needed”.
ParaCrawl v7.1

Erwünschte Seiten - Diese Seiten existieren noch nicht, werden aber gebraucht.
Wanted Pages - These pages don't exist yet, but are needed.
ParaCrawl v7.1

Nichteisenmetalle wie Kupfer werden nicht verbraucht, sondern gebraucht.
Non-ferrous metals such as copper are not actually consumed when they are used.
ParaCrawl v7.1

Wir beide hatten eine gute Zeit, aber deine Dienste werden nicht mehr gebraucht.
We had a good run, you and me, but your services are no longer required.
OpenSubtitles v2018

Der Lkw kann gewartet werden, wenn er nicht gebraucht wird“, so Christian Gustavsson.
The truck can be serviced when it’s not needed,” says Christian Gustavsson.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeige kann mit dem I/O-Taster ausgeschaltet werden, wenn sie nicht gebraucht wird.
The display can be turned off with the I/O button if not needed.
ParaCrawl v7.1

Deren Daten werden nicht gebraucht.
The data therefrom are not needed.
EuroPat v2

Solange Ist der Container 2 auf den Füssen 14 aufliegt, werden die Wechselstützen nicht gebraucht.
Once the container 2 rests on its feet 14, there is no further need for the change-over supports 5, 5 ?.
EuroPat v2

Die Produkte müssen in ihrer Originalverpackung retourniert werden und dürfen nicht gebraucht worden sein.
The Products have to be returned in their original packaging and must not have been used.
CCAligned v1

Nach dem Umstülpen der Hohlorgane werden sie nicht mehr gebraucht und können entfernt werden.
After the hollow organs have been turned over, they are no longer required and can be removed.
EuroPat v2

Die übrigen Tische (7 und 8) werden zur Zeit nicht gebraucht, sie sind leer.
The rest of the tables (7 and 8) are currently not in use, being empty.
ParaCrawl v7.1