Übersetzung für "Werden koennten" in Englisch
Ich
waere
erfreut,
wenn
die
Mittel
fuer
den
naechsten
Fuenfjahreszeitraum
verdoppelt
werden
koennten.
I
would
be
delighted
if
they
could
be
doubled
over
the
next
five
year
period.
TildeMODEL v2018
Nach
Meinung
der
Kommission
liesse
sich
die
Lage
weitaus
verbessern,
wenn
die
europaeischen
Investitionen
in
Japan
erhoeht
werden
koennten.
The
Commission
is
of
the
opinion
that
a
healthier
situation
would
be
created
if
Europe's
own
investments
in
Japan
could
be
increased.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
die
Sorge
geaeussert,
dass
die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft,
die
die
Beziehungen
mit
Drittlaendern
regeln,
in
protektionistischer
Absicht
interpretiert
und
dazu
benutzt
werden
koennten,
Concern
has
been
expressed
that
provisions
of
EC
legislation
governing
relations
with
third
countries
might
be
interpreted
as
a
protectionist
device
to
keep
the
Community
free
from
unwanted
and
unwelcome
competition
from
outside.
TildeMODEL v2018
Fuer
jedes
Gebiet
wurde
eine
Reihe
horizontaler
Fragen
ausgewaehlt,
zu
denen
kurzfristig
gemeinsame
Aktionen
durchgefuehrt
werden
koennten.
For
each
area,
a
number
of
horizontal
issues
in
respect
of
which
joint
action
could
be
undertaken
in
the
short
term
were
selected.
TildeMODEL v2018
Mac
Sharry
raeumte
ein,
dass
die
Interventionsbestaende
bei
Krisen
gelegentlich
dazu
genutzt
werden
koennten,
Nahrungsmittelhilfen
zu
gewaehren.
While
it
has
to
be
recognised,
said
Mr
Mac
Sharry,
that
public
stocks
are
useful
from
time
to
time
in
crisis
situations
for
emergency
food
aid,
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Begeisterung
der
Buerger
verstaendlicherweise
etwas
nachlaesst,
sobald
sie
selbst
zur
Kasse
gebeten
werden
koennten,
zeigt
die
Umfrage,
dass
die
breite
Masse
-
darunter
auch
viele,
oft
sogar
die
Mehrheit
der
Autofahrer
-
fuer
mehr
oeffentlichen
Nahverkehr
und
weniger
Autos
in
den
Innenstaedten
eintritt.
Although
people's
enthusiasm
is
understandably
tempered
as
soon
as
their
private
purse
is
likely
to
be
directly
affected,
the
survey
as
a
whole
reveals
a
climate
of
public
opinion
in
the
Community
which
is
clearly
and
often
massively
in
favour
of
more
public
transport
and
less
cars
in
town
centres,
even
among
many,
often
most,
motorists.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftsstruktur
der
Stadt
beruht
zu
einem
Teil
auf
einer
Vielzahl
von
Beihilfen,
die
nicht
ueber
Nacht
abgeschafft
werden
koennten,
ohne
dass
dies
ungebuehrliche
wirtschaftliche
Haerten
und
Stoerungen
mit
sich
braechte.
Part
of
the
city's
economic
structure
is
built
on
a
wide
variety
of
aids
which
could
not
be
terminated
overnight
without
causing
undue
economic
hardship
and
disruption.
TildeMODEL v2018
Es
wuerde
auch
bedeuten,
dass
die
Vorstellungen
des
Vereinigten
Koenigreichs
fuer
die
Gestaltung
von
Phase
2
der
WWU
weiterhin
ernsthaft
ins
Auge
gefasst
werden
koennten.
It
would
also
mean
that
the
UK
ideas
for
developing
Stage
Two
of
EMU
could
still
receive
serious
consideration.
TildeMODEL v2018
Ich
moechte
allerdings
nicht
ausschliessen,
dass
Sanktionen
notwendig
werden
koennten,
weil
die
Politik
dezentralisiert
ist
und
ein
umfangreicher
Gemeinschaftshaushalt
fehlt.
I
will,
however,
not
exclude
that
sanctions
could
be
necessary
because
of
a
decentralized
policymaking
and
the
absence
of
a
large
Community
budget.
TildeMODEL v2018
In
der
Mitteilung
werden
zahlreiche
weitere
Initiativen
erwaehnt,
die
zu
diesem
Zweck
naeher
erwogen
werden
koennten.
The
Communication
refers
to
a
number
of
additional
initiatives
which
should
be
further
explored
with
this
end
in
view.
TildeMODEL v2018
Sein
Entwurf
sieht
vielmehr
die
Schaffung
einer
umfangreichen
Reserve
vor,
deren
Mittel
nach
einer
aenderung
der
finanziellen
Vorausschau
in
Anspruch
genommen
werden
koennten:
Its
draft,
in
fact,
provided
for
the
setting
up
of
a
large
reserve
which
could
be
drawn
on
after
a
revision
of
the
financial
perspective:
TildeMODEL v2018
Anhand
der
Pilotaktionen
lassen
sich
kuenftige
Aktionen
ausarbeiten,
durch
die
die
derzeitigen
Massnahmen
im
Rahmen
der
Gemeinschaftlichen
Foerderkonzepte
ergaenzt
werden
koennten.
The
pilot
actions
can
be
used
to
identify
future
actions
which
could
add
to
the
existing
type
of
measures
included
in
the
Community
support
frameworks".
TildeMODEL v2018
Die
Arten
der
Zusammenarbeit,
die
von
dem
Programm
unterstuetzt
werden
koennten,
decken
eine
grosse
Bandbreite
wirtschaftlicher
Aktivitaeten
ab:
The
kinds
of
cooperation
the
programme
could
support
cover
a
wide
range
of
economic
activities:
there
is
no
exhaustive
list.
TildeMODEL v2018
Die
einzigen
Gebiete
der
Gemeinschaft,
die
stark
benachteiligt
werden
koennten,
waeren
Randgebiete,
die
ausserhalb
des
einheitlichen
Waehrungsgebietes
blieben.
The
only
parts
of
the
Community
likely
to
find
themselves
at
a
profound
disadvantage
would
be
peripheral
regions
left
outside
a
single
currency
zone.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
der
Kommission
sieht
kein
Ausweichverfahren
("By-pass-procedures")
vor
und
legt
keinen
Zeitraum
fest,
in
dem
die
erzielten
Entscheidungen
aufgrund
des
Nichtvorliegens
einer
Stellungnahme,
selbst
einer
positiven,
nicht
durchgefuehrt
werden
koennten.
The
proposal
does
not
provide
for
any
bypass
procedures
nor
does
it
lay
down
a
period
during
which
planned
decisions
cannot
be
implemented
without
a
Works
Council
opinion,
more
especially
a
favourable
one.
TildeMODEL v2018
Vor
der
Bewertung
der
Schlussfolgerungen
moechten
wir
eine
Reihe
von
Punkten
anschneiden,
die
bei
moeglichen
weiteren
Forschungsarbeiten
zu
diesem
Thema
miteinbezogen
werden
koennten.
Before
assessing
the
conclusions
we
would
like
to
raise
a
couple
of
points
which
may
be
considered
if
further
research
is
considered
on
the
topic
in
the
future.
EUbookshop v2
Dasselbe
gilt
fuer
die
Speichereinheiten
und
die
Leitungen,
die
beispielsweise
durch
einen
Bus
ersetzt
werden
koennten.
This
also
applies
regarding
the
memroy
unit
and
lines,
which
can
e.g.
be
replaced
by
a
bus.
EuroPat v2
Bei
bandfoermigen
Aufzeichnungstraegern,
die
durch
einen
Schnitt
getrennt
und
neu
zusammengesetzt
werden,
treten
in
der
Umgebung
des
Schnittes
auf
verschiedenen
Spuren
nicht
zusammengehoerende
Datensignale
auf,
die
faelschlicherweise
als
Schreibfehler
aufgefasst
werden
koennten.
In
tape
recordings
which
have
been
cut
and
joined,
unrelated
data
words
are
present
in
the
vicinity
of
the
cut
on
several
tracks
and
this
data
distribution
could
be
erroneously
interpreted
as
a
write
error.
EuroPat v2
Parry
ziegte
auf,
dass
durch
Katastrophen
in
der
Dritten
Welt
Massenbewegungen
von
Menschen
ausgeloest
werden
koennten.
Parry
pointed
to
the
mass
migration
which
disaster
in
the
Third
World
could
unleash.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwester
dort
sagte,
dass
wir
mit
einem
Auto
der
Mission,
das
am
naechsten
Morgen
um
5
Uhr
nach
Belatanr
faehrt
mitgenommen
werden
koennten.
The
sister
said
that
there
would
be
a
vehicle
of
the
mission
leaving
for
Belatanr
at
5
o'clock
the
next
morning
and
could
give
us
a
lift.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
rechershiert
für
Sie,
diverse
Dienstleistler
wie
Mobiltelefonanbieter,
Internetanbieter,
Kabelfernsehen
und
alle
anderen,
die
Sie
brauchen
koennten,
werden
ueberprueft.
Then
we
will
make
a
research
for
you,
check
different
facility
providers
like
mobile
operators,
internet
providers,
cable
tv
options
and
anything
you
might
need.
ParaCrawl v7.1
Ein
Paar
vor
der
Ehe
sollte
alle
Aktivitaeten
vermeiden,
die
sie
zum
Geschlechtsverkehr
verleiten
koennten,
die
den
Anschein
von
Unzucht
haben,
oder
die
als
"Vorspiel"
bezeichnet
werden
koennten.
An
unmarried
couple
should
avoid
any
activity
that
tempts
them
toward
sex,
that
gives
the
appearance
of
immorality,
or
that
could
be
considered
foreplay.
ParaCrawl v7.1
Auch
sind
Aeusserungen,
die
im
Sinne
des
StgB
111
interpretiert
werden
koennten,
ganz
sicher
nicht
als
Aufforderungen
zur
Straftat
misszuverstehen.
Also,
statements
that
could
be
interpreted
as
inclination
to
SgB
111
are
surely
not
to
be
misunderstood
as
an
order
to
commit
crime.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
vermutet,
dass
durch
die
Trennmauer
rund
50
Grundwasserbrunnen
und
200
Zisternen
zerstoert
wurden,
was
bedeutet,
dass
Flaechen,
auf
denen
potentiell
landwirtschaftliche
Gueter
produziert
werden
koennten,
ueberfluessig
gemacht
worden
sind.
Siedlungen
machen
ein
Kernelement
dieser
Politik
aus,
da
viele
Brunnen
in
Siedlungen
angelegt
sind.
Damit
ueben
die
Siedler
die
Kontrolle
ueber
vorhandene
Wasserressourcen
aus,
was
zumeist
bedeutet,
dass
Wasser
von
palaestinensischen
Haeusern
und
Farmern
abgezogen
wird.
It
is
estimated
that
50
groundwater
wells
and
200
cisterns
have
been
destroyed
due
to
the
separation
wall,
meaning
land
that
could
potentially
produce
agricultural
goods
is
made
redundant.
Settlements
form
a
core
element
in
this
policy
as
many
wells
are
located
in
the
settlements
themselves,
meaning
settlers
have
control
over
water
resources
and
water
is
often
diverted
from
Palestinian
households
and
farmers.
ParaCrawl v7.1
Nehmt
meine
Botschaften
an,
damit
ihr
angenommen
werden
koennt.
Accept
my
messages
that
you
may
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Zeit
im
Zug
durch
Freizeitangebote
genutzt
werden
koennte!
If
the
time
on
the
train
could
be
spent
with
leisure
activities!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ebenso
angebracht
zu
unterstreichen,
dass
diese
Initiative
zum
Teil
oder
ganz
zusammen
mit
dem
Golf-Kooperationsrat
verwaltet
werden
koennte.
It
is
similarly
appropriate
to
stress
that
this
initiative,
in
part
or
in
its
entity,
could
be
jointly
managed
with
the
Gulf
Cooperation
Council.
TildeMODEL v2018
Inzwischen
erscheint
es
jedoch
nicht
mehr
denkbar,
dass
der
Universaldienst
bei
vollstaendiger
Liberalisierung
aufrecht
erhalten
werden
koennte.
Now,
nobody
seriously
believes
that
the
universal
service
imperative
would
be
met
if
there
was
complete
liberalisation.
TildeMODEL v2018
Matutes
kuendigte
an,
dass
die
Kommissionsdienststellen
gemeinsam
mit
den
beteiligten
chilenischen
Stellen
ein
Projekt
fuer
die
integrierte
Entwicklung
des
Gebietes
im
aeussersten
Norden
Chiles
(Regionen
Tarapaca
und
Antofagasta)
vorbereiten,
das
aus
Mitteln
der
finanziellen
und
technischen
Zusammenarbeit
fuer
1992
finanziert
werden
koennte.
Mr
Matutes
announced
that
the
Commission,
in
conjunction
with
the
relevant
Chilean
authorities,
would
be
preparing
an
integrated
development
project
for
an
area
in
Northern
Chile
(the
Tarapaca
and
Antofagasta
regions),
which
could
be
financed
from
the
1992
budget
for
financial
and
technical
cooperation.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Einleitung
des
Verfahrens
nach
Artikel
169
EWG-Vertrag
in
allen
diesen
Faellen
hat
sie
die
Kontakte
zu
den
nationalen
Behoerden
verstaerkt,
um
zu
verhindern,
dass
die
oeffnung
der
Grenzen
bis
1993
in
Frage
gestellt
werden
koennte.
As
well
as
systematically
initiating
the
Article
169
procedure,
it
has
stepped
up
contacts
with
national
authorities
so
that
there
will
be
no
danger
of
the
opening
of
frontiers
by
1993
being
compromised.
TildeMODEL v2018
Sofern
die
richtigen
politischen
Massnahmen
getroffen
werden,
koennte
sich
das
wirtschaftliche
Wachstum
schon
bald
wieder
beleben.
Provided
the
right
policies
are
implemented,
economic
growth
could
soon
pick
up
again.
TildeMODEL v2018
Sollte
dieser
Vorbehalt
aufrechterhalten
werden,
koennte
der
Vorschlag
(ohne
die
aenderungen
des
Europaeischen
Parlaments)
folglich
nur
mit
Billigung
der
Kommission
angenommen
werden.
Should
this
reservation
be
upheld,
the
proposal
(without
Parliament's
amendments)
could
thus
only
be
adopted
with
the
Commission's
agreement.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollte
geprueft
werden,
ob
eine
Einrichtung
geschaffen
werden
koennte,
die
fuer
die
Verteidigung
der
Rechte
der
Buerger
in
Gemeinschaft
sangelegenheiten
zustaendig
waere
("Ombudsman").
Consideration
should
be
given
to
the
possible
institution
of
a
mechanism
for
the
defence
of
citizens'
rights
as
regards
Community
matters
("ombudsman").
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
der
Unterschiede,
die
bei
den
Loesungsansaetzen
fuer
die
einzelnen
Laender
der
Region
gemacht
werden
muessen,
koennte
folgendem
Vorrang
eingeraeumt
werden:
Without
prejudice
to
the
necessary
differences
in
approach
concerning
the
region's
various
countries,
attention
might
be
given
in
priority
to
the
following:
TildeMODEL v2018