Übersetzung für "Werden durchsucht" in Englisch
Liste
der
Ordner,
die
von
diesem
Modul
nach
Torrents
durchsucht
werden.
List
of
folders
which
will
be
scanned
for
torrents
by
this
plugin.
KDE4 v2
Stellen
Sie
ein,
ob
Ordner
rekursiv
durchsucht
werden
sollen.
Select
whether
to
search
directories
recursively.
KDE4 v2
Nur
die
ersten
und
letzten
10
Zeilen
eines
Dokuments
werden
nach
Dokumentvarablen
durchsucht.
Only
the
first
and
last
10
lines
are
searched
for
variable
lines.
KDE4 v2
Dieses
gigantische
Informationssystem
kann
auf
viele
Arten
durchsucht
werden.
And
this
giant
information
system
can
be
searched
in
many
ways.
TED2020 v1
Auf
diese
Art
kann
der
gesamte
Lösungsraum
systematisch
durchsucht
werden.
At
this
step,
there
are
a
variety
of
branching
heuristics
that
can
be
used.
Wikipedia v1.0
Es
können
nur
Textfelder
durchsucht
werden.
You
can
only
search
in
text
fields.
KDE4 v2
Ordner,
die
durchsucht
werden
sollen,
hinzufügen:
Add
directories
in
the
list
to
scan:
GNOME v1
Im
Zweifelsfall
muss
das
Handgepäckstück
von
Hand
durchsucht
werden.
If
he
has
any
doubt,
the
item
of
baggage
must
be
subjected
to
a
hand
search;
TildeMODEL v2018
Sie
werden
am
Flughafen
durchsucht...
aufs
Gründlichste.
You
will
be
searched
at
the
airport...
completely.
OpenSubtitles v2018
Zivilpersonen
haben
sich
auszuweisen
und
werden
unter
Umständen
durchsucht.
Civilians
must
show
ID
and
may
be
subject
to
searches.
OpenSubtitles v2018
Krankenhäuser
und
Kliniken
werden
sicherlich
gründlich
durchsucht
werden.
Every
hospital
and
clinic
will
surely
be
thoroughly
searched.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Zentimeter
in
diesem
Haus
muss
durchsucht
werden!
I
shall
not
be
content
until
I
have
searched
every
inch
of
this
house.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Fahrzeug
das
auf
Gelände
kommt,
muss
durchsucht
werden.
Every
vehicle
entering
the
perimeter
has
to
be
swept.
OpenSubtitles v2018
Die
Website
kann
nach
Themen
oder
Schlüsselwörtern
durchsucht
werden.
The
site
can
be
searched
by
theme
or
by
keyword.
EUbookshop v2
Lasst
alles
fallen,
wir
werden
durchsucht.
Dump
your
shit,
they're
doing
a
sweep.
OpenSubtitles v2018
Alle
Bewohner
und
Arbeiter
können
unabhängig
von
der
Ebene
wahllos
durchsucht
werden.
All
residents
and
workers,
regardless
of
clearance
level,
are
now
subject
to
random
searches.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
strenger
Sicherheitsvorgaben
können
alle
Einwohner
unangekündigt
durchsucht
werden.
Be
advised.
Due
to
the
heightened
security
on
the
Hill,
all
residents
are
subject
to
random
searches.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
also
nicht
zu
wissen,
dass
V3
durchsucht
werden
sollte?
Oh,
so
you
didn't
think
I
needed
to
know
that
V3
was
gonna
be
raided?
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
sich
aus,
sie
werden
durchsucht.
Remove
your
clothes
and
get
ready
to
be
searched.
OpenSubtitles v2018
Aus
Sicherheitsgründen
können
hier
alle
Bewohner
durchsucht
werden.
Due
to
heightened
security
all
residents
on
the
Hill
may
be
subject
to
random
searches.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
alle
durchsucht
werden,
dann
sollte
sie
es
aber
auch.
As
long
as
all
of
us
are
being
searched,
she
should
be
too.
OpenSubtitles v2018
Nein,
bei
ihm
zu
Hause
konnte
alles
durchsucht
werden.
No.
Anything
on
his
property
is
subject
to
search.
OpenSubtitles v2018
Der
Verdächtige
ist
ausgeschaltet,
aber
das
Haus
muss
noch
durchsucht
werden.
Suspect
is
down,
but
I
still
need
to
do
a
sweep.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
ihre
Häuser
durchsucht
werden.
I
want
their
homes
raided.
OpenSubtitles v2018
Die
angrenzenden
Gebäude
werden
von
uns
durchsucht.
Neighboring
buildings
will
be
searched.
OpenSubtitles v2018
Seine
Zelle
und
seine
Post
werden
ständig
durchsucht.
He
doesn't
have
them
in
prison.
His
cell
is
searched
regularly.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
hat
angeordnet,
dass
alle
Autos...
durchsucht
werden.
By
order
of
the
President,
they
are
searching
all
vehicles
for
guns
and
drugs.
OpenSubtitles v2018