Übersetzung für "Formuliert werden" in Englisch
Aber
ich
glaube,
es
muß
klarer
formuliert
werden.
But
I
believe
this
has
to
be
more
clearly
worded.
Europarl v8
Das
gesamte
Konzept
der
Friedenserhaltung
muß
geändert
und
neu
formuliert
werden.
The
whole
concept
of
peace-keeping
has
to
be
changed
and
reformulated.
Europarl v8
Schließlich
müssen
auch
jährliche,
abrechenbare
Zielvorgaben
in
den
Mitgliedstaaten
formuliert
werden..
Finally,
annual
quantifiable
objectives
are
to
be
introduced
in
the
Member
States.
Europarl v8
Es
müssen
daher
auf
jeden
Fall
Kriterien
formuliert
werden.
Criteria
certainly
have
to
be
established.
Europarl v8
Bei
der
Überprüfung
sollten
diese
beiden
Punkte
strenger
formuliert
werden.
When
this
comes
up
for
review
these
points
should
be
toughened-up.
Europarl v8
Wir
müssen
Vorschläge
formulieren,
und
diese
Vorschläge
können
auch
formuliert
werden.
We
must
put
forward
proposals
and
these
proposals
can
be
put
forward.
Europarl v8
Deshalb
müssen
sie
so
formuliert
werden,
dass
keine
Auslegungsprobleme
auftreten.
That
is
why
it
is
necessary
to
formulate
them
in
such
a
way
as
to
avoid
problems
with
their
interpretation.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
sollten
die
Prioritäten
der
EU
anders
formuliert
werden.
I
feel
that
the
EU's
priorities
should
be
formulated
differently.
Europarl v8
Der
Zweck
der
Verordnung
könnte
mithin
präziser
formuliert
werden.
The
regulation's
purpose
could
therefore
be
indicated
more
clearly.
Europarl v8
Auch
das
ist
eine
willkommene
Klarstellung,
die
aber
straffer
formuliert
werden
könnte.
That
is
also
a
welcome
clarification
but
the
wording
could
be
tightened
up.
Europarl v8
Mit
AMPL
können
viele
Optimierungsprobleme
formuliert
werden.
It
is
used
in
many
solvers
to
implement
AMPL
connection.
Wikipedia v1.0
Gromov-Witten-Invarianten
können
auch
in
der
Sprache
der
algebraischen
Geometrie
formuliert
werden.
GW
invariants
can
also
be
defined
using
the
language
of
algebraic
geometry.
Wikipedia v1.0
Andere
Definitionen
sollten
vorrangig
im
Budgetbereich
genauer
formuliert
werden.
Other
definitions,
particularly
for
budgetary
matters,
should
also
be
clarified.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
mussten
einige
bisherige
Bezugnahmen
klarer
formuliert
werden.
To
achieve
this,
some
of
the
existing
references
have
to
be
made
clearer.
TildeMODEL v2018
Der
Text
sollte
vereinfacht
und
klarer
formuliert
werden.
The
text
should
be
simplified
and
made
clearer.
TildeMODEL v2018
Allerdings
können
in
der
Richtlinie
einige
Aussagen
als
Empfehlungen
formuliert
werden.
However,
certain
statements
in
the
directive
could
be
framed
as
recommendations.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
kann
viele
Beispiele
geben,
wie
EU-Texte
allgemeinverständlich
formuliert
werden
könnten.
The
Committee
can
provide
many
examples
of
how
plain
language
might
be
used
in
EU
texts.
TildeMODEL v2018
Absatz
3
Unterabsatz
1
sollte
folgendermaßen
formuliert
werden:
The
first
paragraph
of
Article
3(3)
should
be
amended
to
read
as
follows:
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Natur
der
Dinge
müssen
die
Ziele
ausreichend
allgemein
formuliert
werden.
By
the
very
nature
of
things,
goals
must
be
set
that
are
sufficiently
general.
TildeMODEL v2018
Der
Text
solle
straff
formuliert
werden
und
die
positiven
Aspekte
des
Vertrages
hervorheben.
The
text
should
be
concise
and
stress
the
positive
aspects
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Artikel
5
Absatz
2
erscheint
nicht
klar
und
sollte
neu
formuliert
werden.
Article
5(2)
does
not
seem
clear
and
should
be
reviewed.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollten
die
Titel
der
Stellungnahme
aussagekräftiger
formuliert
werden.
He
also
asked
for
opinion
titles
to
be
made
snappier.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
die
Änderung
so
formuliert
werden,
dass
keine
Unklarheiten
entstehen.
The
amendment
should
therefore
be
worded
in
a
way
that
does
not
give
rise
to
misunderstanding.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
dieser
Absatz
klarer
formuliert
werden.
Therefore,
the
wording
in
this
paragraph
needs
to
be
more
specific.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
(Artikel
3)
sollten
wie
folgt
neu
formuliert
werden:
The
Objectives
(Article
3)
should
be
reworded
as
follows:
TildeMODEL v2018
Einige
Mitglieder
sind
der
Auffassung,
dass
die
Einleitung
klarer
formuliert
werden
sollte.
Members
of
the
group
confirm
the
need
to
clarify
introduction.
TildeMODEL v2018