Übersetzung für "Wenn vorhanden" in Englisch

Sicherheitsreagenzien sind auf den Einbandinnenseiten nur erforderlich, wenn dort Eintragungen vorhanden sind.
Security reagents are required on the inside covers only if data are entered there.
DGT v2019

Wenn keine Drehgestelle vorhanden sind, werden keine Masseverbindungen benötigt.
If there are no bogies, no bonding connections are needed.
DGT v2019

Die Union ist stark, wenn Solidarität vorhanden ist.
The Union is strong when there is solidarity.
Europarl v8

Bremsen sind jedoch nur sinnvoll, wenn auch Pedale vorhanden sind.
Brakes only make sense, though, if there are pedals.
Europarl v8

Die Definition dieses Prinzips ist in den Mitgliedstaaten unterschiedlich, wenn überhaupt vorhanden.
The definition of this principle varies from one Member State to another, if they have one at all.
Europarl v8

Soll das Beenden des Programms bestätigt werden, wenn aktive Übertragungen vorhanden sind?
Should the user confirm exit if there are transfers running.
KDE4 v2

Den Namen des Interpreten verwenden, wenn kein Titel vorhanden ist.
Use the name of the artist if there is no title.
KDE4 v2

Auch der Sesshafte vollzieht Tayammum, wenn kein Wasser vorhanden ist.
In addition, a person's "tayammum" is invalidated as and when water becomes available.
Wikipedia v1.0

Das Präparat nicht verwenden, wenn partikuläre Fremdkörper vorhanden sind.
Do not use the preparation if foreign particulate matter is present.
EMEA v3

Nicht verwenden, wenn Partikel vorhanden oder Verfärbungen erkennbar sind.
Do not use if particulates are present, or if discoloured.
ELRC_2682 v1

Wenn vorhanden kann auch eine Infusion von Angiotensin II in Erwägung gezogen werden.
If available, treatment with angiotensin II infusion may also be considered.
EMEA v3

Das Präparat darf nicht verwendet werden, wenn Fremdpartikel vorhanden sind.
Do not use the preparation if foreign particulate matter is present.
ELRC_2682 v1

Oxybee sollte nicht angewendet werden, wenn Honigräume vorhanden sind.
Oxybee should not be used when honey supers are present.
ELRC_2682 v1

Entsorgen Sie den Impfstoff, wenn Partikel vorhanden sind.
Discard the vaccine if particulates are present.
ELRC_2682 v1

Wenn keine Behandlungsalternative vorhanden ist, unter sorgfältiger Beobachtung anwenden.
If no alternative treatment is available, use with careful monitoring.
EMEA v3

Nicht verwenden, wenn Partikel vorhanden sind oder sich das Konzentrat verfärbt hat.
Do not use if particulate matter is present or the concentrate is discoloured.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus werden Lichtbilder und Fingerabdrücke der gesuchten Person eingegeben, wenn vorhanden.
In addition to an EAW which a Member State has attached to an alert for arrest it shall also be possible to attach translations of the EAW, if necessary in separate binary files.
DGT v2019

Prüfbremsmoment, wenn kein Überlastungsschutz vorhanden ist (nach Absatz 6.2.1);
Test braking torque in the case when no overload protector is fitted (according to paragraph 6.2.1 below);
DGT v2019

Wenn Tagfahrleuchten vorhanden und gemäß Absatz 6.19 in Betrieb sind, gilt Folgendes:
If daytime running lamps are present and operate according to paragraph 6.19, either
DGT v2019

Mt, d. h. die tatsächliche Fahrzeuggesamtmasse, wenn Insassen-Rückhaltesysteme vorhanden sind,
Mt, total effective vehicle mass when occupant restraints are fitted,
DGT v2019