Übersetzung für "Wenn vereinbart" in Englisch

Wenn bilateral vereinbart, enthalten die Angaben zum Frequenzwechsel Folgendes:
If bilaterally agreed, change of frequency data shall contain the following:
DGT v2019

Wir bekommen Jaguar nur, wenn ein Arrangement vereinbart wird.
We're going to lose Jaguar unless an arrangement is made...
OpenSubtitles v2018

Unentgeltlich ist der Vertrag dagegen, wenn keine Gegenleistung vereinbart ist.
If there is no element of consideration found, there is thus no contract formed.
Wikipedia v1.0

Das Herstellverfahren bleibt, wenn nicht anders vereinbart, dem Hersteller überlassen.
Unless otherwise agreed, the production process is left to the manufacturer's discretion.
EUbookshop v2

Wenn nicht anders vereinbart, gelten folgende Mindestanforderungen für die Kennzeichnung des Stahls :
Unless otherwise stated, the minimum requirements for identifying the steel shall be the following:
EUbookshop v2

Die Erzeugnisse sind, wenn nicht anders vereinbart, mit­tels Etiketten zu kennzeichnen.
Unless otherwise agreed, the products shall be marked with labels.
EUbookshop v2

Geschäftsbedingungen des Kunden finden nur Anwendung, wenn dies vorher vereinbart wurde.
Terms and conditions of the customers only apply if agreed beforehand.
CCAligned v1

Wenn nicht schriftlich vereinbart, ist KONIJNENBURG nicht verpflichtet, Detailinformationen zu geben.
KONIJNENBURG is not obliged to provide detailed data unless agreed to otherwise.
ParaCrawl v7.1

Ein Tour Guide, wenn im Voraus vereinbart werden kann, eingeladen werden.
A Tour Guide if agreed in advance can be invited
CCAligned v1

Änderungen der Bestellung sind nur gültig, wenn sie schriftlich vereinbart werden.
Changes to the order are valid only if agreed in writing.
CCAligned v1

Wenn nichts anderes vereinbart ist, werden die verfeinerten Daten wieder zurückgeschickt.
If nothing else is agreed, we sent the refined data back to you.
CCAligned v1

Wenn nicht anders vereinbart, sind alle für die Gesellschaft tätigen Mitarbeiter mitversichert.
Unless otherwise agreed, all employees working for the company are also insured.
CCAligned v1

Unsere Angebote sind grundsätzlich, wenn nicht anders vereinbart, 6 Wochen freibleibend.
Unless agreed upon otherwise, our offers are principally conditional for 6 weeks.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch dann, wenn frachtfreie Lieferung vereinbart ist.
This applies even if delivery is agreed carriage paid.
ParaCrawl v7.1

Der Quellcode von Computer-Software-Erzeugnissen wird nur geliefert, wenn dies ausdrücklich vereinbart ist.
The source code of the Software will not be delivered unless expressly agreed.
ParaCrawl v7.1

Abweichende Regelungen sind nur gültig, wenn sie schriftlich vereinbart worden sind.
Alternative arrangements will apply only if agreed in writing.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht anders vereinbart, erfolgt die Lieferung gegen Vorkasse.
If not arranged in different terms delivery is made against advanced payment.
ParaCrawl v7.1

Küche Check-in: 14.00 bis 18.00 (wenn nicht anders vereinbart)
Check-in: 14.00 until 18.00 (unless discussed otherwise)
ParaCrawl v7.1

3.Geschäftsbedingungen des Kunden finden nur Anwendung, wenn dies vorher vereinbart wurde.
3. The customer’s terms and conditions apply only if so agreed in advance.
ParaCrawl v7.1

Davon abweichende Zahlungs-Modi gelten nur dann, wenn dies schriftlich vereinbart wird.
Deviating modes of payment apply only if this is agreed upon in writing.
ParaCrawl v7.1

Lieferfristen sind nur verbindlich, wenn sie schriftlich vereinbart sind.
Delivery times are only binding when agreed in writing.
ParaCrawl v7.1