Übersetzung für "Wenn ich damit fertig bin" in Englisch

Wenn ich damit fertig bin, Dromm.
When I am done with them, Dromm.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich damit fertig bin, kümmer ich mich um ein paar Kleinigkeiten.
Then I'll pop out again and I'm going to take care of a couple of things.
OpenSubtitles v2018

Nun, wird es sein, wenn ich damit fertig bin.
Am I right, mother? Well, it will be when I'm done with it.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn ich noch nicht damit fertig bin, zu streiten?
What if I'm not done fighting?
OpenSubtitles v2018

Dieses Teil wird ein kleines Auto pürieren, wenn ich damit fertig bin.
This baby will puree a small Chevy by the time I'm done with it.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich damit fertig bin - darf ich dann was essen?
If I finish this, can I then have something to eat?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich damit fertig bin, komme ich euch besuchen, ok?
As soon as I've done that, I'll come out and see you soon, okay?
OpenSubtitles v2018

Alles zu seiner Zeit, wenn ich damit fertig bin.
All in good time, when I'm finished with it.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß, wenn ich damit fertig bin.
Yeah, I know, when I finish this thing.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich damit fertig bin bringe ich dich um.
And once I'm done... I'm going to kill you.
OpenSubtitles v2018

Er wollte mir Geld geben, wenn ich damit fertig bin.
He was gonna give me some money when I finished this.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich damit fertig bin, erscheint der Engelfürst von Griechenland.
When I go, the prince of Greece is coming.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich damit fertig bin, fühle ich mich völlig abgestumpft.
When I come out of it, I feel stunned.
ParaCrawl v7.1

Sagen Sie Mr. Strable, er bekommt die Witzseiten, wenn ich damit fertig bin.
You tell Mr Strable he'll get the funny papers when I'm through, not one second sooner.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich damit fertig bin, werde ich Sie um einen Gefallen bitten.
And after I'm done, I'm gonna ask you to do something for me.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich damit fertig bin, kommt der Caterham Super Seven Cycle Fender Special dran.
When I am finished with that I'm going to do the Caterham Super Seven Cycle Fender Special.
OpenSubtitles v2018

Na klar, in zehn Jahren, wenn ich damit fertig bin, ihn zu ändern.
Oh, yeah, in about ten years from now, When I'm done changing him.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich damit fertig bin, was ich gerade tue, dann komme ich.
When I am finished with what I am doing, I will come.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde ihn verbrennen müssen, wenn ich damit fertig bin“, sagte der Knappe.
You won't want it back. I'll have to burn it when I'm done," the apprentice said.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche einen Saft, wenn ich fertig damit bin, den da fertig gemacht zu haben.
I'm gonna need a juice box ready when I'm done taking sexual advantage of that guy for four quarters.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich weiß ja nicht, was Sie glauben zu wissen, aber wenn ich damit fertig bin, auszusagen, wird die Jury wissen, dass Clifford Jill ermordet hat.
Look, I don't know what you think you know, but when I'm done testifying, the jury's going to know that Clifford killed Jill.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich fertig damit bin wirst du direkt neben mir... in Einheit J sitzen und "Mensch ärger dich nicht" spielen.
By the time I'm finished you'll be sitting right next to me in Unit J playing par-fucking-cheesi.
OpenSubtitles v2018

Als sie von ihrer Schule redete sagte sie, "Ich bin froh, wenn ich damit fertig bin."
Talking about her school, she said, "I'll be glad to be out of there."
ParaCrawl v7.1

Nicht einmal Shenlong wird es schaffen, die Fetzen deiner Seele wieder zusammenzusetzen, wenn ich einmal damit fertig bin!
Not even Shenron will be able to put the pieces of your soul back together once I’m done with it!
ParaCrawl v7.1

Ich schwöre, wenn ich damit fertig bin meine Emotionen rauszulassen, werde ich definitiv ein Empfehlungsschreiben zur Kirche schicken um dir ein Zertifikat auszustellen, dafür das du so ein netter Kerl bist.
I swear that when I’m done with venting my emotions, I will definitely send a recommendation to the Church to issue you a certificate for being such a nice guy.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich damit fertig bin, habe ich genug Energie, um mich den schwierigeren Passagen meines Artikels zu widmen.
When I’m done, I have enough energy and focus to tackle the harder parts.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn ich damit fertig bin, über alle die Verluste und Trauer nachzudenken, dann denke ich an die guten Zeiten, die wir hatten, was für großartige Menschen sie beide waren, und wie viel Spaß wir zusammen hatten.
But when I`m done thinking about all the loss and sadness, I think about all the good times we had, what great people they both were, and how much fun we had together.
ParaCrawl v7.1