Übersetzung für "Ich bin fertig" in Englisch

Ich bin fast fertig, aber dies ist sehr wichtig, Herr Präsident.
I have nearly finished, but this is very important, Mr President.
Europarl v8

Ich bin gleich fertig, Herr Präsident.
I have nearly finished, Mr President.
Europarl v8

Ich bin fertig, Sie brauchen mich also nicht zur Ordnung zu rufen.
I have finished, and there is no need for you to use your gavel.
Europarl v8

Erst seit ein paar Monaten bin ich damit fertig.
And I just finished a couple of months ago.
TED2013 v1.1

Wenn ich zurückblicke, weiß ich, dass ich nicht fertig bin.
And looking back over it, I know that I am not done.
TED2020 v1

Ich bin also -- ja, ich bin eigentlich jetzt fertig.
So I'm -- yeah, actually I'm kind of finished at that moment.
TED2013 v1.1

Könntest du bitte warten, bis ich fertig bin?
Could you please wait until I'm finished?
Tatoeba v2021-03-10

In fünf Minuten bin ich fertig.
I'll be done in five minutes.
Tatoeba v2021-03-10

In einer Stunde bin ich wohl fertig.
I should be done in an hour.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird lange dauern, bis ich damit fertig bin.
It'll take a long time for me to finish this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin fertig mit euch beiden.
I'm done with you two.
Tatoeba v2021-03-10

Am Ende der Woche bin ich damit fertig.
I'll be finished doing that by the end of the week.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gerade damit fertig geworden, den Dachboden zu reinigen.
I just finished cleaning the attic.
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie bitte warten, bis ich fertig bin?
Could you please wait until I'm finished?
Tatoeba v2021-03-10

Ich esse etwas, sobald ich fertig bin.
I'll eat something once I've finished.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde dich anrufen, sobald ich fertig bin.
I'll call you as soon as I've finished.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin fast fertig mit dem Bericht.
I'm almost done with the report.
Tatoeba v2021-03-10

An diesem Punkt sagt Paula Radcliffe: "Ich bin fertig.
And Paula Radcliffe, at that point, says, "I'm done. Go."
TED2020 v1

Mit Robert bin ich fertig, wirklich.
I'm through with Robert, I mean it.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin fertig mit dir und Carlos und den anderen.
No, I'm through with you, and Carlos, and all the others.
OpenSubtitles v2018

Ich komme zu Ihnen, sobald ich hier fertig bin.
I'll be with you as soon as I'm finished.
OpenSubtitles v2018

Ihr alle glaubt, ich bin fertig.
You all think I'm licked.
OpenSubtitles v2018

Lhr werdet es nicht glauben, aber ich bin fertig.
You may not believe it but I am ready.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Erklärung versprochen... wenn ich fertig bin.
I did promise to make some sort of statement when I finished here.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe zu, dass ich fertig bin.
I don't mind confessing, I'm all in.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie nicht los, bevor ich fertig bin.
Don't move till I get through here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht fertig, Mr. Holmes.
I haven't finished Mr. Holmes.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich fertig bin, werfe ich sie weg.
When I'm done, I'm gonna throw it away.
OpenSubtitles v2018

Ich hör nicht auf, bevor ich fertig bin.
I won't knock off till I'm done. How am I going to pay you?
OpenSubtitles v2018

Ich bin fertig mit Ihnen, aber ihre Freunde sind das nicht.
I'm through with you, but your friends aren't.
OpenSubtitles v2018