Übersetzung für "Wenn es schnell geht" in Englisch
Die
Situation
in
Ägypten
ist
ähnlich,
auch
wenn
es
schnell
geht.
The
situation
in
Egypt
is
similar,
even
though
things
are
moving
fast.
Europarl v8
Wenn
es
zu
schnell
geht,
verpassen
sie
noch
was.
If
you
move
too
fast,
they
might
miss
something.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
egal...
wenn
es
nur
schnell
geht.
I
don't
care
anymore...
Just
as
long
as
it's
quick.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dir
zu
schnell
geht,
kannst
du
mir
das
sagen.
If
you
think
we're
moving
forward
too
fast
just
say
so.
OpenSubtitles v2018
Und,
du
musst
mir
sagen,
wenn
es
dir
zu
schnell
geht.
And
just
tell
me
if
it's
too
soon...
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
schnell
geht,
gibt
es
mehr
Trinkgeld.
Get
it
here
in
ten
minutes
and
I'll
triple
the
gratuity.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
freuen,
wenn
es
schnell
geht.
She'd
be
delighted
if
we
sped
things
along.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
schnell
geht,
wäre
das
Ok.
Well,
I
think
if
we're
quick
about
it,
she'd
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dir
zu
schnell
geht,
könnten
wir
es
verschieben.
Well,
it
feels
close.
It's
everything,
you
know?
It's
all
piling
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
am
besten,
wenn
es
schnell
geht,
sagt
Vinterstø.
But
we
are
best
when
everything
happens
fast,
Vinterstø
says.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
darum
geht,
schnell
Energie
umzusetzen,
benötigt
der
Körper
einfache
Kohlenhydrate.
When
it
comes
to
quickly
implementing
energy,
the
body
needs
simple
carbohydrates.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
heraus,
Herr
Kommissar,
möchte
ich
noch
einmal
zum
Ausdruck
bringen,
dass
wir
kein
Hemmnis
sein
wollen,
wenn
es
darum
geht,
schnell
die
Mittel
zu
genehmigen,
aber
dass
wir
gemeinsam
Anstrengungen
unternehmen
müssen,
damit
diese
Mittel
sinngerecht
eingesetzt
werden
und
dass
es
nicht
zu
Verschwendung
kommt
und
dass
die
notwendigen
Ziele
erreicht
werden,
die
dringend
geboten
sind.
That
is
why,
Commissioner,
I
should
like
once
again
to
stress
that
we
do
not
want
to
be
a
hindrance
when
it
comes
to
approving
funds
quickly
and
that
we
need
to
make
a
joint
effort
to
ensure
that
these
funds
are
used
sensibly
and
are
not
wasted
and
that
urgent
objectives
are
in
fact
achieved.
Europarl v8
Wenn
es
schnell
geht,
dauert
es
drei
Monate,
im
Durchschnittsfall
aber
sechs
Monate,
bis
Versandscheine
aus
bestimmten
Ländern
über
die
Infrastruktur
via
zentrale
Verteilstellen
als
erledigt
gemeldet
werden.
Butz.
-
IDE
Just
to
explain
things,
the
TIR
procedure
is
a
freight
forwarding
procedure
and
is
used
almost
exclusively
by
freight
forwarders,
unlike
the
?
procedure,
the
Community
transit
procedure.
EUbookshop v2
Das
Produktivitätswachstum
setzt
insbesondere,
wenn
es
schnell
vor
sich
geht,
eine
Hebung
des
Durch
schnittsniveaus
der
Arbeitskräfte
voraus,
die
in
einem
Berufsausbildungs-
und
Unterweisungsprogramm
zum
Ausdruck
zu
kommen
hat,
das
in
die
Ziele
der
Verwaltungen
einzubeziehen
ist.
The
growth
of
productivity,
particularly
when
rapid,
implies
the
raising
of
workers'
living
standards
and
calls
for
an
educational
and
vocational
training
programme
which
should
be
included
in
government
targets.
EUbookshop v2
Wenn
es
zu
schnell
geht
könnte
das
missinterpretiert
werden,
also
dass
es
für
Sie
ein
Genuss
gewesen
sei.
If
you
rush,
it
might
be
misinterpreted
as
eagerness
or
even
enjoyment.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
darum
geht,
schnell
Bargeld
zu
mobilisieren,
sind
sie
genauso
gut
wie
König
Wang-Jiang.
When
it
comes
to
cash
mobilization,
they
are
valued
as
King
Wang
Jjang.
QED v2.0a
Vielleicht
ist
der
größte
Vorteil
von
Anavar
ist
seine
unvergleichliche
Fähigkeit,
den
Schneidzyklus
zu
verbessern,
vor
allem,
wenn
es
darum
geht,
schnell
Gewicht
und
Fett
zu
verlieren.
Perhaps
the
biggest
benefit
of
Anavar
is
its
unmatched
ability
to
enhance
the
cutting
cycle,
especially
when
it
comes
to
losing
weight
and
fat
quickly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
schnell
geht,
stürzen
sich
die
Katzen
auf
ihre
Beute
und
machen
sie
dadurch
bewegungsunfähig.
When
it
is
done
quickly,
cats
pounce
on
the
prey
animal
and
immobilize
them.
ParaCrawl v7.1
Das
Clamp-On-Ultraschallsystem
hat
sich
unzählige
Male
bewährt
und
leistet
noch
immer
treue
Dienste,
wenn
es
darum
geht,
schnell
die
Funktionsfähigkeit
von
Anlagen
und
Komponenten
wie
z.B.
Pumpen
zu
überprüfen.
The
clamp-on
ultrasonic
system
has
proven
itself
time
and
time
again
and
still
serves
well
when
it
comes
to
testing
the
functionality
of
systems
and
components
such
as
pumps.
ParaCrawl v7.1
Bei
unseren
Trailtouren
stellen
wir
immer
wieder
fest,
dass
Läufer
zu
sehr
auf
einen
bestimmten
Pace
fokussiert
sind
und
dann
gestresst
sind,
wenn
es
nicht
schnell
genug
geht.
We
always
notice
on
our
trail
tours
that
runners
are
too
focused
on
a
certain
pace,
then
get
stressed
when
things
don't
go
quickly
enough.
ParaCrawl v7.1
Unsere
profunde
Kenntnis
des
Wohnungsmarktes
in
der
Region
kommt
allein
unseren
Kunden
zugute
und
sorgt
immer
wieder
für
kleine
Wunder,
wenn
es
darum
geht,
schnell
das
richtige
Zuhause
zu
finden.
Our
clients
profit
from
our
extensive
knowledge
of
the
region's
real
estate
market.
This
knowledge
and
our
far-reaching
connections
combine
to
make
small
miracles
happen
so
the
right
home
can
be
found
quickly.
CCAligned v1
Immer
wieder
helfen
uns
die
Alternativen
zu
relationalen
Datenbanken
wie
Solr,
Elasticsearch
oder
MongoDB,
wenn
es
darum
geht,
schnell
in
Daten
zu
suchen,
zu
filtern
oder
zu
gruppieren.
Again
and
again,
alternatives
to
relational
databases
such
as
Solr,
ElasticSearch
or
MongoDB
help
us
when
it
comes
to
fast
search,
filter,
or
grouping.
CCAligned v1
Manchmal,
wenn
es
nicht
schnell
geht,
erhältst
Du
einen
Hinweis
vom
Spiel,
aber
verrennst
Dich
dennoch.
Sometimes,
when
you
are
not
fast
enough,
you
get
a
hint
from
the
game
but
still
you
get
stuck
sometimes.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
nicht
so
schnell
geht,
wie
die
meisten
hoffen,
aber
dem
Ziel
"Big
Data
macht
gesund
und
glücklich"
sind
wir
heute
einen
großen
Schritt
näher
gekommen.
Even
if
things
are
not
moving
quite
as
fast
as
most
of
us
hope,
we
have
indeed
made
much
progress
toward
the
aim
of
"big
data
makes
people
healthy
and
happy."
ParaCrawl v7.1
Audials
ist
seit
über
10
Jahren
unangefochten
der
Marktführer
im
Internet,
wenn
es
darum
geht,
schnell
und
intelligent
Anwender
legal
und
in
höchster
Qualität
mit
Musik
zu
versorgen.
For
more
than
10
years
now,
Audials
has
been
the
undisputed
online
market
leader
for
legally
providing
music
quickly,
intelligently
and
in
the
highest
quality.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
darum
geht,
schnell
wachsende
Tumorzellen
zu
schädigen,
werden
die
ebenfalls
schnell
wachsenden,
gesunden
Haut-
und
Schleimhautzellen
bei
einer
systemischen
Behandlung
auch
in
Mitleidenschaft
gezogen.
If
it
comes
to
damage
fast
growing
tumour
cells,
also
the
fast
growing
healthy
cells
of
the
skin
and
the
mucous
membranes
are
affected
by
the
systemic
treatment.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
auch
eine
kalte
Zone
zur
Verfügung,
in
die
Sie
das
Huhn
bringen
können,
wenn
es
zu
schnell
geht.
Also
provide
a
cold
zone
where
you
can
bring
the
chicken
if
it
goes
too
fast.
ParaCrawl v7.1