Übersetzung für "Weniger erfahren" in Englisch
Ich
habe
das
mehr
oder
weniger
inoffiziell
erfahren.
I
have
more
or
less
found
that
out
from
unofficial
sources.
Europarl v8
Über
Maria
Aman
haben
wir
allerdings
weit
weniger
erfahren.
We
have
heard
a
lot
less
about
Maria
Aman.
Europarl v8
In
diesem
fal
Benutzer,
der
weniger
erfahren
täuschen
ganz
einfach.
In
this
fal
user
who
is
less
experienced
be
fooled
pretty
easy.
ParaCrawl v7.1
Wenige
verstehen
es,
und
noch
weniger
haben
es
erfahren.
Few
understand
it,
and
fewer
still
have
experienced
it.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
sind
auch
weniger
erfahren
und
Arbeitgeber
halten
sie
für
weniger
zuverlässig
und
vertrauenswürdig.
However,
they
are
also
less
experienced
and
employers
may
think
of
them
as
being
less
reliable
and
trustworthy.
EUbookshop v2
Raum
wird
heute
weniger
körperlich-sinnhaft
erfahren,
sondern
vielmehr
als
Funktion
der
Zeit
und
der
Geschwindigkeit.
Space
is
less
sensed
body-sensually,
but
rather
as
a
function
to
time
and
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
japanische
Regierung
ist
auf
dem
Gebiet
der
Förderung
von
Anlagenexporten
ihrer
Anlagenbauer
weniger
erfahren.
The
Japanese
government
is
much
less
experienced
with
supporting
Japanese
nuclear
vendors.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Krähe,
deutlich
weniger
erfahren,
traute
sich
nicht
ins
Nest
zu
hüpfen.
The
second
crow,
clearly
less
experienced,
did
not
dare
to
push
into
the
nest.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrzahl
der
Straßen
ist
unter
dem
sechsten
Grad,
daher
optimal
für
die
weniger
erfahren.
Most
of
the
routes
are
below
the
sixth
grades,
therefore
optimal
for
the
less
experienced.
ParaCrawl v7.1
Für
jemand,
das
weniger
ihm
erfahren
wurde,
konnte
ein
Paar
von
Tagen
länger
nehmen.
For
someone
less
experienced
it
could
take
a
couple
of
days
longer.
ParaCrawl v7.1
Shenaniganz
sind
jünger
und
weniger
erfahren,
aber
du
kannst
dennoch
den
Trend
spüren.
Shenaniganz
are
of
course
younger
and
less
experienced,
but
you
can
sense
the
trend
nonetheless.
ParaCrawl v7.1
Mehr
erfahren
-
weniger
ausgeben!
Experience
more
for
less!...
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
bei
vorangegangenen
Jahresberichten
muß
auch
hier
festgestellt
werden,
daß
die
Begünstigten
in
der
Praxis
das
Problem
eines
übermäßigen
bürokratischen
Aufwandes
und
eines
mehr
oder
weniger
inflexiblen
Zahlungsverfahrens
erfahren.
As
with
the
previous
annual
reports,
once
again
we
note
that
in
practice
the
beneficiaries
face
the
problem
of
excessive
bureaucracy
and
more
or
less
inflexible
disbursement
procedures.
Europarl v8
Mir
drängt
sich
manchmal
der
Gedanke
auf,
dass
Asien,
ASEAN
und
ASEM
die
Stiefkinder
der
europäischen
Außenbeziehungen
sind
und
in
Wirtschaftsfragen,
bei
finanziellen,
politischen
und
Sicherheitsaspekten
viel
weniger
Aufmerksamkeit
erfahren
als
ihnen
gebührt.
I
sometimes
feel
that
Asia,
ASEAN
and
ASEM
are
the
Cinderellas
of
Europe's
foreign
relations,
receiving
far
less
attention
than
they
deserve
on
issues
of
industrial
economic,
financial,
political
and
security
matters.
Europarl v8
Vielleicht
sollte
man
die
Tierkreiszeichen
umgekehrt
interpretieren,
da
diese
Tiger-
und
Ziegenbabys
später
viel
weniger
Konkurrenz
erfahren
werden.
Perhaps
one
should
consider
zodiac
in
reverse,
as
those
Tiger
and
Goat
babies
will
face
much
less
competition.
TED2020 v1
Ich
wette,
die
meisten
von
uns
haben
schon
irgendwann
die
Freude
erfahren,
weniger
zu
haben:
an
der
Uni
–
im
Studentenheim,
beim
Reisen
–
in
einem
Hotelzimmer,
beim
Campen
–
quasi
nichts
aufbauen,
vielleicht
auf
einem
Boot.
I
bet
most
of
us
have
experienced
at
some
point
the
joys
of
less:
college
--
in
your
dorm,
traveling
--
in
a
hotel
room,
camping
--
rig
up
basically
nothing,
maybe
a
boat.
TED2020 v1
In
seinen
späteren
Arbeiten
führte
Darwin
ein
weiteres
Auswahlkriterium
ein,
das
möglicherweise
ebenso
bedeutsam
ist,
aber
sehr
viel
weniger
Aufmerksamkeit
erfahren
hat:
Paarungspräferenzen,
oder
sexuelle
Auslese.
In
his
later
work,
Darwin
introduced
another
selection
criteria
that
may
be
just
as
important,
but
which
has
received
much
less
attention:
mating
preference,
or
sexual
selection.
News-Commentary v14
Die
Möglichkeit
mehr
anzusehen,
aber
weniger
zu
erfahren,
erzeugt
ein
Missverhältnis
in
der
Beziehung
der
Öffentlichkeit
zum
Krieg.
This
ability
to
watch
more
but
experience
less
creates
a
wrinkle
in
the
public's
relationship
with
war.
TED2020 v1
Allerdings
müssen
sie
sicherstellen,
dass
diese
Drittstaatsangehörigen
nicht
eine
weniger
günstige
Behandlung
erfahren
oder
ihnen
ein
geringeres
Maß
an
Schutz
gewährt
wird
als
dies
in
den
Artikeln
8,
10,
13
und
15
vorgesehen
ist.
However,
they
shall
ensure
that
the
treatment
and
the
level
of
protection
of
such
third-country
nationals
is
not
less
favourable
than
set
out
in
Articles
8,
10,
13
and
15.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
der
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
gemäß
Artikel
21
der
Charta
gestärkt,
indem
sichergestellt
wird,
dass
Asylbewerber
im
Vergleich
zu
Staatsangehörigen
des
Aufnahmemitgliedstaats
nicht
ungerechtfertigterweise
eine
weniger
günstige
Behandlung
erfahren.
Furthermore,
the
proposal
will
reinforce
the
principle
of
non-discrimination
as
provided
in
Article
21
of
the
Charter
by
ensuring
that
asylum
seekers
are
not
unjustifiably
treated
less
favourably
in
comparison
to
nationals.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
jedoch
keinesfalls,dass
die
vielen
jetzt
schon
für
Auslandspraktika
und
Lernortverlagerungenins
Ausland
eintretenden
Ausbilder
und
Berufsschullehrer
weniger
erfahren
oder
für
diese
Arbeit
nicht
genügend
qualifiziert
sind.
That
doesnot
mean
that
the
many
trainers
and
vocational
school
teachers
nowsupporting
the
idea
of
work
placements
abroadand
learning
site
relo-cationsto
other
countriesare
less
experienced
or
insufficiently
qualifiedfor
this
task.
EUbookshop v2
Demgegenüber
haben
andere
Regionen
(Ligurien,
Veneto,
Marche)
weniger
Konversionsprobleme
und
erfahren
positive
Effekte
aus
höherem
industriellem
Wachstum.
ITALY
job
losses,
while
other
regions
(Liguria,
Veneto,
Marche)
have
fewer
reconversion
problems
and
experience
positive
effects
from
higher
industrial
growth.
EUbookshop v2