Übersetzung für "Wenig einsatz" in Englisch

Mit ein wenig Einsatz kriegst du wertvolle Informationen aus ihr heraus.
With a bit of effort, you'll get invaluable information out of them.
OpenSubtitles v2018

Ein wenig mehr emotionalen Einsatz musst du schon bringen.
Antonio, you'll have to be a bit more emotional.
OpenSubtitles v2018

Der Katalysator gemäß Vergleichsbeispiel 1 ist daher für den industriellen Einsatz wenig geeignet.
The catalyst of Comparative Example 1 is therefore not very suitable for industrial use.
EuroPat v2

Weißt du, mit ein wenig Einsatz, ein wenig Glauben.
You know, with a little effort, a little faith.
OpenSubtitles v2018

Ein wenig mehr Einsatz, und es gelingt Ihnen.
A little more effort, and you will succeed.
Tatoeba v2021-03-10

Warum kommt das Fasten bei echten Christen so wenig zum Einsatz?
Why is Fasting so Little Employed by True Christians?
CCAligned v1

Dieses Werkzeug ist sehr aufwändig in der Herstellung und wenig flexibel im Einsatz.
This tool is very difficult to produce and not very flexible to use.
EuroPat v2

Solche empfindlichen Verbindungen sind für den industriellen Einsatz wenig geeignet.
Such sensitive compounds are not very suitable for industrial use.
EuroPat v2

Zur Lagerung der Klingen sollen möglichst wenig Bauteile zum Einsatz kommen.
The fewest possible components are to be used to support the blades.
EuroPat v2

Diese werden umweltfreundlicher produziert, wobei möglichst wenig Plastik zum Einsatz kommt.
They are better for our earth and they use as little plastic as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen relativ wenig über den Einsatz von Sonar für den Zweck der Kommunikation und Partnerwahl.
We know relatively little about the use of sonar for the purpose of communication and mate choice.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in der Natur des Menschen, mit möglichst wenig Einsatz möglichst viel zu erreichen.
Achieving as much as possible with as little effort as possible is part of human nature.
ParaCrawl v7.1

Appartment gebucht, mit wenig Einsatz, hervorragende Oberflächen und in sehr gutem Zustand.
Apartment booked, with little use, excellent finishes and in great condition.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland hingegen kommen Kartenbonussysteme oder Marketingaktionen zur Beeinflussung des Zahlungsverhaltens nur vergleichsweise wenig zum Einsatz.
In Germany, on the other hand, card reward programmes and marketing activities are used much less to influence payment behaviour.
ParaCrawl v7.1

Diese Maschinen sollten vor allem den wenig rationellen Einsatz von Dampflokomotiven im Rangierdienst beenden.
Above all, these machines should end the less efficient use of steam locomotives in the shunting service.
ParaCrawl v7.1

Herren Anziehung und Engagement Emotionen ausgelöst, wenn sie ein wenig Einsatz zeigen müssen.
Men's attraction and commitment emotions get tripped when they have to put in some effort.
ParaCrawl v7.1

Es wurde zu wenig über den Einsatz der zur Verfügung stehenden Mittel durch Instrumente wie das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, das Siebte Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung gesagt oder zu den Mitteln, die der Verbesserung des transeuropäischen Verkehrsnetzes zugeteilt wurden.
Too little is being said about the use of resources available through instruments such as the Framework Programme for Competitiveness and Innovation, the Seventh Framework Programme in the area of research and technological development or resources allocated to improving trans-European transport networks.
Europarl v8

Ich persönlich bedauere die Tatsache, daß die Kommissarin für Verbraucherfragen und ihre Mitarbeiter in bezug auf die vorliegenden Vorschläge wenig Aufmerksamkeit und Einsatz gezeigt haben.
I personally regret the fact that the Consumer Affairs Commissioner, and her team, appear to have little notice and little input at the level of the proposals that were coming before us.
Europarl v8

Aber auch die Staaten, die Europa freundlich gesonnen sind, haben wenig Einsatz gezeigt und sich am Ende einem enttäuschenden Kompromiss gebeugt.
Yet even the pro-Europe- States did little to fight for its cause and, in the end, bowed before a disappointing compromise.
Europarl v8

Denn es gibt natürlich das Phänomen, von dem die Kollegin Isler-Béguin gesprochen hat, dass in diesem Bereich mit relativ wenig Einsatz oft gewaltige Gewinne auf schwarzen und illegalen Märkten zu erzielen sind.
As Mrs Isler Béguin said, it is of course the case that it is in these areas that massive profits are to be made, illegally and with relatively little effort, on the black market.
Europarl v8

Deutschland hatte in Europa noch nie soviel Macht wie heute – und es zeigte noch nie so wenig Einsatz für Europa.
Germany has never been more powerful in Europe than it is today – and it has never been less ambitious for Europe.
News-Commentary v14

Mireau glaubt, der Angriff sei gescheitert, weil das 1. Bataillon zu wenig Einsatz gezeigt habe.
General Mireau feels that the attack on the Ant Hill failed because of an inadequate effort on the part of the 1st Battalion.
OpenSubtitles v2018