Übersetzung für "Wenig bevölkert" in Englisch

Die Melrakkaslétta ist ein einsamer Landstrich und nur wenig bevölkert.
The Melrakkaslétta is a lonely stretch of land and little populated.
ParaCrawl v7.1

Nevada ist sehr wenig bevölkert mit nur ein paar Städten und vereinzelten Dörfern.
Nevada is sparsely populated with only a few cities and some widely scattered villages.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nur wenig bevölkert und ein großer Teil liegt in den Waharau- und Hunua Ranges-Naturschutzparks.
They are sparsely populated, and mostly lie within the boundaries of the Waharau and Hunua Ranges Regional Parks.
WikiMatrix v1

Im Gegensatz zu Kroatien der Ebenen und Plateaus ist Kroatien der Berge klein und wenig bevölkert.
Unlike Croatia of the plains and plates, Croatia of the mountains small and is populated little.
ParaCrawl v7.1

Aphidius colemani wird als Vorbeugung (Prophylaxe) oder wenn die Kolonien noch wenig bevölkert sind eingesetzt.
Aphidius colemani is recommended as a preventive treatment when there are few aphides about.
ParaCrawl v7.1

Die weißrussischen Städte, durch die sich der Weg des Autors hinzog, einschließlich Kobryn, haben der Wunden des Krieges noch nicht geheilt, waren wenig bevölkert, nicht selten fingen hier hinter dem Dorfrand berühmt polesskije des Sumpfes an.
The Belarusian cities through which the way of the author including Kobrin, did not heal war wounds yet lay were poorly populated, quite often right there behind a village fence the well-known Polesia bogs began.
ParaCrawl v7.1

Dafür gibt es zwei Ursachen: Da Seeland nur wenig bevölkert ¡st und die Städte re lativ klein sind, ¡st die Zahl der Ausbildungseinrichtungen und vor allem der höheren Schulen begrenzt.
There are two reasons for this. Firstly, since Zeeland is relatively sparsely populated and its urban areas are fairly small, educational establishments — par­ticularly those for higher education — are rather thin on the ground.
EUbookshop v2

Der Gers ist eines der landwirtschaftlich meistgenutzten und am wenigsten bevölkerten Gebiete Westeuropas.
The Gers is often referred to as amongst the least densely populated, or most rural, areas in all of Western Europe.
Wikipedia v1.0

Ich kenne ein paar weniger bevölkerte Ladys, die dich umhauen werden.
I've got a few less-crowded ladies who'll knock your hat off.
OpenSubtitles v2018

Andere Sorgen galten der Zukunft der am wenigsten dicht bevölkerten nordischen Regionen.
Other concerns relate to the future of the least densely populated regions in the North.
TildeMODEL v2018

Der alternative Straßen, sie sind ländlich und sie sind weniger bevölkert.
The alternate roads, they're rural and they're less populated.
OpenSubtitles v2018

Es ist die größte, die am wenigsten bevölkerte und die ärmste Provinz.
It is the country's largest, least populated and poorest province.
GlobalVoices v2018q4

Die Erhebungsrate der weniger dicht bevölkerten Schichten wird jedoch verstärkt.
This increases the sampling rate of the least populated strata.
EUbookshop v2

Dies war allgemeiner, als die Erde weniger bevölkert war.
This was more common when the earth was less populated.
ParaCrawl v7.1

Je weiter weg von Lima, desto weniger bevölkert sind sie allerdings.
The farer you get from Lima the less crowded they will be.
ParaCrawl v7.1

Fuerteventura Fuerteventura ist die zweitgrösste der Kanarischen Inseln und die am wenigsten Bevölkerte.
Fuerteventura is the second largest island but least populated of the Canarian archipelago.
ParaCrawl v7.1

Fuerteventura ist die zweitgrösste der Kanarischen Inseln und die am wenigsten Bevölkerte.
Fuerteventura is the second largest island but least populated of the Canarian archipelago.
ParaCrawl v7.1

Es ist ländlicher als in Upolu, weniger bevölkert und wilder.
It looks more rural than in Upolu, less populated and wilder.
ParaCrawl v7.1

Nordfinnland ist das nördlichste und eines der am wenigsten bevölkerten Gebiete der Europäischen Union.
Northern Finland is the northernmost and one of the most sparsely populated areas in the European Union.
TildeMODEL v2018

Oft lebten sie in weniger bevölkerten Regionen besser, wo Niederwild und Fisch den Speiseplan bereicherten.
Often they did better in the less populated regions, where wild game and fish could still easily be found.
WikiMatrix v1

Die Westküste ist das am wenigsten bevölkert und am meisten zurückgezogene von der Insel.
The west coast is populated and the most withdrawn from the island.
ParaCrawl v7.1

Obwohl diese Region weniger bevölkert ist, hat sie die höflichsten und warmherzigsten Menschen der Welt.
Even though less populated, this region has world’s most polite and warm-hearted people.
ParaCrawl v7.1

Diese Strände sind weniger bevölkert von den Touristen, jedoch aufgrund ihrer eigenartigen Schönheit sehr empfehlenswert.
These beaches are less frequented by tourists yet very worthwhile to see due to their strange beauty.
ParaCrawl v7.1

Dann brachen die Fangzahlen jäh ein, und weniger hochwertige Arten bevölkerten das Ökosystem.
Then the catch figures dropped drastically, and fewer high-value species populated the ecosystem.
ParaCrawl v7.1

Der Fruchtmarkt außerhalb von Kunduz an einem Freitag ist nur von einigen wenigen Männern bevölkert.
The fruit market outside Kunduz on a Friday is only populated by a few men.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir wirklich eine Europäische Union mit immer stärkerem Zusammenhalt schaffen wollen, wird es ebenfalls immer dringlicher, entschlossen voranzukommen, um die Möglichkeiten zu schaffen, die den Nutzern in den weniger bevölkerten Regionen eingeräumt werden müssen.
In addition, if we are serious about making the European Union increasingly cohesive, a determined effort is urgently needed to put in place the facilities which should be available to consumers in less populated areas.
Europarl v8

Die Liberalisierung von Dienstleistungen gereicht oft den Menschen in dicht besiedelten Gebieten zum Vorteil und geht zulasten der Verbraucher in weniger dicht bevölkerten Regionen.
The liberalisation of services very often benefits those in areas of dense population at the expense of consumers in less-populated areas.
Europarl v8