Übersetzung für "Weltweite bedarf" in Englisch

Der weltweite Bedarf an neuen Banknoten ist in den letzten Jahren sogar gestiegen.
In fact global demand for new banknotes has risen in recent years.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Bedarf an Aluminium stieg im Jahr 2014 auf 59,8 Millionen Tonnen.
The worldwide demand for aluminium rose to 59.8 million tonnes in 2014.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Bedarf an Kleidung wird bis 2030 um 63% ansteigen.
The global demand for clothing will increase by 63% until 2030.
ParaCrawl v7.1

Denn der weltweite Bedarf an Fahrzeugen und individueller Mobilität wächst weiter.
After all, worldwide demand for vehicles and individual mobility continues to grow.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite hohe Bedarf nach Kunststoffen hält an bzw. nimmt sogar weiter zu.
The strong global demand for plastics is continuing, and it is even actually growing.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Bedarf für Graphit mit einem hohen Reinheitsgehalt wächst stetig.
Global demand for high purity graphite is growing.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Bedarf nach PMMA ist ab Mitte 2010 massiv angestiegen.
Worldwide demand for PMMA has increased massively since mid-2010.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Bedarf an Nahrungsmitteln wird sich bis 2030 verdoppeln.
The worldwide demand for food will have doubled by the year 2030.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Bedarf hierfür ist in einer Zeit vermehrt auftretender Waldbrände extrem hoch.
The global demand for this is in time of increasingly occurring forest fires is extremely high.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Bedarf daran steigt mit dem Klimawandel und wachsender Weltbevölkerung.
The worldwide demand for cooling is rising due to climate change and growing population.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ersten Weltkrieg wurde fast der gesamte weltweite Bedarf mit Kieselgur aus dieser Region gedeckt.
Until the First World War almost the entire worldwide production of diatomaceous earth was from this region.
Wikipedia v1.0

Der weltweite Bedarf für Energie aus Abfall ist enorm, entsprechend rasant entwickelt sich unser Geschäft.
The worldwide need for waste to energy is enormous. That’s why our business develops very quickly.
CCAligned v1

Der weltweite Bedarf an humanitärer Hilfe wird in den nächsten Jahren kaum kleiner werden.
Global demand for humanitarian assistance is hardly likely to decrease in coming years.
ParaCrawl v7.1

Allgemein steigt der weltweite Bedarf an Papier, Karton und Pappen fÃ1?4r Verpackungszwecke kontinuierlich an.
Generally, worldwide demand for paper, cardboard and paperboard for packaging applications is rising steadily.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Bedarf an zuverlässiger und präziser Ausrüstung für den Materialtransport und entsprechenden Logistiklösungen steigt ständig.
Worldwide demand for reliable and accurate equipment for material handling and related logistics solutions is increasing.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Bedarf an zuverlässiger und präziser Ausrüstung für den Materialtransport und entsprechenden Lösungen steigt ständig.
The global demand for reliable and precise material handling equipment and solutions is growing.
ParaCrawl v7.1

Allgemein steigt der weltweite Bedarf an Papier, Karton und Pappen für Verpackungszwecke kontinuierlich an.
Generally, worldwide demand for paper, cardboard and paperboard for packaging applications is rising steadily.
ParaCrawl v7.1

Daher wächst der weltweite Bedarf dieses pharmazeutischen Packmittels überdurchschnittlich, besonders in der ready-to-use Variante.
World demand for this type of pharmaceutical packaging is therefore growing rapidly, especially in the ready-to-use version.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund schwindender Ressourcen und großer Klimaherausforderungen wächst der weltweite Bedarf an sauberer Energie.
Dwindling resources and the major challenges of climate change mean that the global requirement for clean energy is on the increase.
ParaCrawl v7.1

Der weltweite Bedarf an Mobilität steigt, doch die Ressourcen an fossilen Brennstoffen sind endlich.
Worldwide mobility needs are on the rise, but fossil fuel resources are finite.
ParaCrawl v7.1

Der Erhalt von unterschiedlichen und aktiven ländlichen Gebieten ist aus vielerlei Gründen von Bedeutung, nicht zuletzt auch, weil der weltweite Bedarf an Nahrungsmitteln und umweltpolitisch nachhaltigem Tourismus wächst.
Maintaining diverse and active rural areas is important for several reasons, not least because of growing global demand for food products and environmentally sustainable tourism.
Europarl v8

Obgleich der Verringerung der Nachfrage und dem Umstieg von Öl auf andere Energieformen Priorität eingeräumt werden muss, wäre es falsch, die Tatsache zu ignorieren, dass der weltweite Bedarf an Öl und Raffineriekapazitäten steigen wird.
Whilst priority must be given to reducing demand and switching from oil, it would be wrong not to recognise the fact that the world will need more oil and more refining capacity.
Europarl v8

Obwohl der weltweite Bedarf an humanitärer Hilfe im Jahr 2004 mit 3 Milliarden Dollar in etwa dem Bedarf früherer Jahre entsprach, bleibt das Finanzierungsmuster bei den humanitären Tätigkeiten uneinheitlich, sodass einige Länder stark unterfinanziert sind.
Although the global humanitarian assistance requirements of US$ 3 billion in 2004 are similar to previous years, the pattern of funding humanitarian activities remains uneven, leaving some countries substantially underfinanced.
MultiUN v1

Da der weltweite Bedarf künftig weiter ansteigen wird, muss die EU in der Lage sein, zur Deckung des weltweiten Nahrungsmittelbedarfs beizutragen.
Given that demand worldwide will continue rising in the future, the EU should be able to contribute to world food demand.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahren hat das Risiko von Unterbrechungen der Ölversorgung jedoch aus mehreren Gründen zugenommen – darunter der zunehmende weltweite Bedarf bei gleichzeitig begrenzten Reserveförderkapazitäten, die Konzentration der Produktion auf einige wenige (oft politisch instabile) Länder, sich ausbreitende geopolitische Konflikte und die wachsende Zahl von Naturkatastrophen.
In recent years the risk of oil supply disruptions has grown for a number of reasons, including the increasing global demand coupled with limited spare production capacity, the concentration of supply in a handful of (often politically unstable) countries, the proliferation of geopolitical conflicts and the growing number of natural disasters.
TildeMODEL v2018

Immer dann, wenn die Angemessenheit der Mittel, insbesondere der SZR-Zuweisungen zu beurteilen ist, muss die Satzung des IWF beachtet werden, wonach der weltweite Bedarf an Liquidität auf internationaler Ebene zu berücksichtigen ist.
Any assessment of the adequacy of resources, in particular SDR allocations, has to be based on the IMF's Articles of Agreement, which stipulate that considerations of a general allocation of SDRs requires taking into account the global need for liquidity at the international level.
TildeMODEL v2018

Um jedoch eine weltweite Versorgung sicherzustellen, bedarf es eines kontinuierlichen Ausbaus der Kapazitäten in diesen Ländern.
To safeguard supplies worldwide, however, steady growth is needed in these countries' capacity.
TildeMODEL v2018

Der weltweite Bedarf an Hilfe in Form von Getreide wurde von der Kommission der Europäischen Ge­meinschaften auf 12 500 000 t geschätzt.
The Commission estimates world food aid requirements in cereals at 12 500000 tonnes.
EUbookshop v2