Übersetzung für "Weltweit" in Englisch

Mehr als eine Billion US-Dollar wurde weltweit zur Rekapitalisierung von Banken verwendet.
More than a trillion dollars has been spent on recapitalising banks across the world.
Europarl v8

Es liefert zudem unseren Partnern weltweit ein positives Beispiel.
It also has value as a positive example for our partners in the world.
Europarl v8

Weltweit erwarten die Menschen, dass die Konferenz in Kopenhagen wirksame Maßnahmen hervorbringt.
People all over the world expect the Copenhagen conference to come up with vigorous measures.
Europarl v8

Die EU ist weltweit führend im Kampf gegen den Klimawandel.
The EU is a world leader in the fight against climate change.
Europarl v8

Insbesondere verfolgen weltweit nichtstaatliche zivilgesellschaftliche Organisationen, wie dieses Telekom-Reformpaket ausgestattet ist.
Non-governmental civil society organisations, in particular, the whole world over, are looking at how this issue has been regulated in this package.
Europarl v8

Aber zählt die Europäische Union weltweit betrachtet soviel wie sie sollte?
But does the European Union count as much as it should in the world?
Europarl v8

Die Europäische Union ist weltweit der größte Lieferant für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe.
The European Union is the world's largest provider of humanitarian and development aid.
Europarl v8

Wir glauben, dass die EZB einer der transparentesten Zentralbanken weltweit ist.
We consider the ECB to be one of the world's most transparent central banks.
Europarl v8

Die Bekämpfung des Klimawandels hat weltweit absolute Priorität.
The fight against climate change is an absolute priority globally.
Europarl v8

Die Landwirtschaft war und bleibt weltweit der größte Lieferant für Nahrungsmittel.
Agriculture has been and will remain the main source of food globally.
Europarl v8

Wir haben weltweit Unterstützung für gemeinsame Aktionen mobilisiert.
We have mobilised global support for common action.
Europarl v8

Wenn es die weltweit größte Seemacht nicht tut, wer dann?
If the world's leading maritime power does not do so, who will?
Europarl v8

Die weltweit stattfindenden Veränderungen verlangen jedoch nach weiteren Maßnahmen.
However, the changes taking place in the world demand further measures.
Europarl v8

Außerdem hat es weltweit intensive Diskussionen ausgelöst.
Furthermore, it has stimulated intense debate worldwide.
Europarl v8

Die Europäische Union ist die weltweit größte Geberorganisation im Bereich der humanitären Hilfe.
The European Union is the world's largest donor of humanitarian aid.
Europarl v8

Die natürliche Vegetation ist weltweit stark rückläufig, auch in Zentralafrika.
Vegetation and woodland is being destroyed throughout the world, including in central Africa.
Europarl v8

Leider ist Tuberkulose eine der Haupttodesursachen weltweit.
Tuberculosis is, unfortunately, one of the main causes of death in the world.
Europarl v8

Die EU ist der weltweit führende Importeur landwirtschaftlicher Erzeugnisse.
The EU is the world's leading importer of agricultural products.
Europarl v8

Weltweit sind Frauen verglichen mit Männern arm.
At global level, women are poor by comparison with men.
Europarl v8

Wir haben derzeit 45 solcher horizontaler Abkommen mit Partnerländern weltweit ausgehandelt.
Currently, we have negotiated 45 such horizontal agreements with partner countries worldwide.
Europarl v8

Die niederländische Unternehmergemeinschaft gehört zu den weltweit größten Investoren.
The Dutch business community is amongst the largest investors worldwide.
Europarl v8

Darüber hinaus macht die vielfältige Kulturlandschaft der EU uns zum attraktivsten Touristenziel weltweit.
Furthermore, the EU's diverse cultural landscape gives us the distinction of being the most attractive tourist destination in the world.
Europarl v8

Europa steht auch weltweit in der Pflicht, Herr Nuttall.
Europe is also under a global obligation, Mr Nuttall.
Europarl v8

Das Vereinigte Königreich ist einer der weltweit größten Geber von Auslandshilfe.
The UK is one of the world's largest donors of foreign aid.
Europarl v8

Vor kurzem wurde weltweit den Tag des Kampfes gegen die Armut begangen.
Only recently, we celebrated World Anti-Poverty Day.
Europarl v8

Mit derartigen Argumenten können weltweit tausend Konflikte ausgelöst werden.
With this type of argument, a thousand conflicts could be triggered worldwide.
Europarl v8