Übersetzung für "Welches auch" in Englisch
Es
zeigt
aber
auch,
welches
Verhältnis
er
zur
aktuellen
Situation
hat.
This
also
indicates
the
nature
of
his
attitude
to
the
current
situation.
Europarl v8
Und
auch:
Welches
Handelsvolumen
findet
unter
den
europäisch-amerikanischen
Unternehmen
statt?
Another
thing:
what
is
the
volume
of
trade
done
by
enterprises
established
in
both
Europe
and
the
United
States?
Europarl v8
Welches
Schicksal
Sie
auch
zu
haben
denken
oder
glauben
oder
was...
So
whatever
destiny
that
you
think
or
believe
you
have
or
have
led...
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
auf
meinem
Shirt
auch
welches.
I
had
some
too,
on
my
shirt.
OpenSubtitles v2018
Welches
Tier
wir
auch
finden,
wir
brauchen
es
lebend.
Whatever
animal
we
find
we
may
need
alive.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
ihm
auch
welches
geben?
Can
you
get
this
one
some
too?
OpenSubtitles v2018
Welches
Momentum
auch
immer
der
Präsident
aus
Iowa
mitnahm...
So,
whatever
momentum
the
president
had
coming
out
of
Iowa...
OpenSubtitles v2018
Welches
du
auch
immer
tragen
willst,
April.
Whichever
one
you
want
to
wear,
April.
OpenSubtitles v2018
Mein
Schicksal,
welches
es
auch
sein
mag.
Towards
whatever
destiny
I
have
wrought
for
myself.
OpenSubtitles v2018
Welches
auch
immer
das
Gute
ist.
Whichever's
the
good
one.
OpenSubtitles v2018
Welches
Spiel
Sie
auch
spielen,
es
reicht
mir!
Whatever
game
you
think
you're
playing
I've
had
enough!
OpenSubtitles v2018
Oder
welches
Wort
du
auch
immer
benutzen
würdest.
Or
some
word
that
you'd
use.
OpenSubtitles v2018
Sie
fingen
dort
ein
Verhältnis
an,
welches
andauert
oder
auch
nicht.
They
struck
up
a
relationship
there,
which
may
or
may
not
be
ongoing.
OpenSubtitles v2018
Hier
überall
war
welches,
auch
an
der
auch
an
der
Tür.
There
was
blood
all
over
here,
and
on
the...
On
the
door.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
welches
Leben
auch
immer
wir
leben
wollen
leben.
Ames,
we
do
this,
it's
over.
We
can
live
whatever
life
we
want.
OpenSubtitles v2018
Welches
Buch
es
auch
immer
war,
Sie
waren
absolut
vertieft
darin.
Whatever
the
book
was
you
were
totally
absorbed
in
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Blut
an
meinen
Händen
klebt,
klebt
auch
welches
an
deinen.
If
there's
blood
on
my
hands,
there's
blood
on
yours,
too.
OpenSubtitles v2018
Welches
Problem
du
auch
hast,
es
gibt
sicher
eine
Lösung.
Look,
I'm
sure
whatever's
bothering
you
is
nothing
that
can't
be
fixed.
OpenSubtitles v2018
Welches
Unternehmen
auch
immer
in
diesen
Zwischenfall
verwickelt
ist.
Whatever
subterranean
utility
is
implicated
in
this
contretemps.
OpenSubtitles v2018
Weiß
das
Dorf
auch,
welches
Kleid
ich
tragen
soll?
And
does
the
village
know
which
dress
I
should
wear?
OpenSubtitles v2018
Welches
Leiden
sie
auch
heilen,
ich
hab's.
Whatever
they
fix,
I've
got.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
sagen,
das
ist,
welches
auch
nicht!
You
can't
tell
which
is
which
either!
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
auch,
welches
Elend
sie
weltweit
verursachen?
Do
you
have
any
idea
the
suffering
they
cause
around
the
world?
OpenSubtitles v2018
Welches
Spiel
du
auch
treiben
magst.
Whatever
your
game
is.
OpenSubtitles v2018
Diese
Daten
werden
dem
Feuerleitsystem
zugeführt,
welches
auch
die
ballistische
Korrektur
vornimmt.
It
is
also
furnished
with
a
fully
integrated
fire
control
system
that
provides
ballistic
correction.
WikiMatrix v1
Die
Umfrage
ermittelte
auch,
welches
Familienmitglied
für
die
Haushaltseinkäufe
verantwortlich
ist.
The
survey
asked
which
familymember
was
responsible
for
thehousehold
shopping.
EUbookshop v2
Besonders
gut
eignet
sich
Ammoniak,
welches
auch
bevorzugt
verwendet
wird.
Ammonia
is
particularly
highly
suitable
and
also
preferably
used.
EuroPat v2