Übersetzung für "Weiter weg von" in Englisch

Es ist ein weiter Weg von La Granja.
It's a long walk from La Granja.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein weiter Weg von Los Angeles, mit Anhänger.
It's a long pull from Los Angeles, especially dragging a trailer.
OpenSubtitles v2018

Genau genommen geht es kaum weiter weg von Brooklyn als in dem Scheißloch.
We're not in Brooklyn anymore. In fact, I don't there is anywhere further from Brooklyn than this fucking rat hole.
OpenSubtitles v2018

Ein weiter Weg von "was du willst".
Long way from whatever the hell you want.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein weiter Weg von Dorchester Avenue.
That's a long way from Dorchester Avenue.
OpenSubtitles v2018

Wir sind weiter weg von zu Hause als wir dachten.
We are further than we thought.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten nicht weiter weg von uns leben!
They couldn't live any further away from us.
OpenSubtitles v2018

Captain Chandler würde weiter weg von uns wollen.
Captain Chandler would have wanted to get farther away from us.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein weiter Weg von Frankreich nach Rom.
It is a long march from France to Rome.
OpenSubtitles v2018

Ich bin weiter weg von "okay" als ich je war.
I'm the furthest from OK I've ever been.
OpenSubtitles v2018

Denn es war ein weiter Weg von Oslo ins Niemandsland:
For it was far from Oslo to bonnhålan.
OpenSubtitles v2018

Jedes Mal wache ich weiter weg von zu Hause auf.
No, but each time I keep waking up farther from my house.
OpenSubtitles v2018

War 'n weiter Weg von Zekes Reparaturbude.
It's a long way from Zeke's chop shop.
OpenSubtitles v2018

Sie sind jetzt weiter weg von Honolulu als zu Beginn in San Francisco.
They are now actually further away from Honolulu than they were when they started out in San Francisco.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns einen Tisch etwas weiter weg von den Leuten geben?
Could you put us somewhere a little further away from everybody else?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein weiter Weg von Brasilien und sie wollen dich sehen!
It's a long way from brazil and they're waiting to see you.
OpenSubtitles v2018

Tja, es ist ein weiter Weg von Manhattan.
Well, this is a far cry from manhattan.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein weiter Weg von Paradise.
You're a long way from Paradise. Why would you remember me?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns etwas weiter weg von unserem Salzbecken treffen.
Let's meet away from our salt works.
OpenSubtitles v2018

Muss ich noch weiter weg von Marc?
Was I getting further away from Marc?
OpenSubtitles v2018

Soplillar ist weiter weg von der Straße.
Soplillar is a good distance from the road.
ParaCrawl v7.1