Übersetzung für "Weiter von" in Englisch

Wir sind heute weiter von der erhofften Sicherheit entfernt als je zuvor.
We are further now from a hope of security than we ever have been.
Europarl v8

Lassen Sie uns nicht weiter von der CO2 -Steuer sprechen.
There should be no more discussion on CO2 .
Europarl v8

Doch alleinerziehende Mütter und ältere Frauen bleiben weiter die Hauptopfer von Armut.
But single mothers and older women remain the main victims of poverty.
Europarl v8

Nichts ist weiter von der Realität entfernt als eine solche Verallgemeinerung.
This generalisation could not be further from the truth.
Europarl v8

Serbien darf nicht weiter das Familienunternehmen von Milosevi und Markovi bleiben.
Serbia cannot remain the family business of Milosevi? and Markovi?.
Europarl v8

Doch in Bezug auf Irland könnte nichts weiter von der Wahrheit entfernt sein.
Nothing could be further from the truth in relation to Ireland.
Europarl v8

Die Wiedereinziehung darf nicht weiter von so vielen Zufällen abhängen wie bisher.
Recoveries cannot continue in the same random fashion as in the past.
Europarl v8

Nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein.
Nothing could be further from the truth.
Europarl v8

Nichts ist weiter von der Realität entfernt.
Nothing could be further from the truth.
Europarl v8

Die Klimahysterie entfernt sich also immer weiter von der Realität.
Climate hysteria is increasingly remote from reality.
Europarl v8

Und man ist nicht weiter von den anderen aufdringlichen Geräuschen gestört.
And do not be disturbed any more by the other aggressive sound.
TED2013 v1.1

Ich bin weiter von Zuhause entfernt, als je zuvor.
It is the first time I am the farthest from my home I have ever been.
TED2020 v1

Und so weiter – es muss von Anfang zum Ende fließen.
And it's got to flow from beginning to end.
TED2020 v1

Nach ihrer Rückkehr zur Familie wurde sie weiter von Breuer behandelt.
After returning she continued to be treated by Breuer.
Wikipedia v1.0

Weiter weg von Blatnohrad übten vor allem die Slawen noch die Feuerbestattung aus.
Temporary, it also included territory in the east of the Danube and in the south of the Drava, i.e.
Wikipedia v1.0

Dadurch kann das Ion weiter entfernt von den Oberflächen der Elektroden gehalten werden.
The trapped ion can then be held further away from the electrodesurfaces.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert wurden sie immer weiter von der bäuerlichen Bevölkerung Schwedens nach Norden abgedrängt.
On the north it is bounded by the Barents Sea, on the west by the Norwegian Sea and on the east by the White Sea.
Wikipedia v1.0

Bulli ist heute noch der Name eines Illawarra-Ortes weiter südlich von Stanwell Park.
Bulli remains the name of an Illawarra suburb further south of Stanwell Park.
Wikipedia v1.0

Weiter westlich von Rosenlaui, in Richtung Grindelwald, liegt Schwarzwaldalp.
Further up the valley lies Schwarzwaldalp, marking the end of the public road.
Wikipedia v1.0

Nebenbei besuchte er aber weiter das Seminar von Israel Gelfand.
He continued to study mathematical physics under direction of Israel Gelfand.
Wikipedia v1.0

Die Osmanen rückten weiter von Cesme auf dem Festland nach Chios vor.
At some points, Chios is only from the Anatolian mainland.
Wikipedia v1.0

Nichtsdestotrotz wurden weiter neue Fälle von Kardiotoxizität gemeldet.
However new cases of cardiotoxicity continued to be reported.
ELRC_2682 v1

Wie in der Meiji-Ära wurde Japan weiter von der westlichen Kultur beeinflusst.
The influence of western culture experienced in the Meiji period continued.
Wikipedia v1.0