Übersetzung für "Weiter ausgebaut werden" in Englisch

Die Zusammenarbeit zwischen Italien und Slowenien im wirtschaftlichen Bereich kann weiter ausgebaut werden.
Economic cooperation between Italy and Slovenia can be further developed.
Europarl v8

Ich zitiere: "Diese Lebensweise muss weiter ausgebaut werden.
I quote: 'We need to build this way of life further.
Europarl v8

Sämtliche Möglichkeiten der Prävention müssen weiter ausgebaut werden.
All the preventive options must be expanded further.
Europarl v8

Der Vorschlag einer Blue-Card sollte weiter ausgebaut werden.
The blue card proposal must be developed.
Europarl v8

Auf jeden Fall muss der Dialog mit Nigeria weiter ausgebaut werden.
In any event, the dialogue with Nigeria will need to be intensified.
Europarl v8

Unsere Beziehungen zu Indien können nicht nur durch bilaterale Zusammenarbeit weiter ausgebaut werden.
Our relationship with India cannot be built only through bilateral cooperation.
Europarl v8

Das Netz der Verbindungsbeamten für Einwanderung könnte hierzu weiter ausgebaut werden.
The network of immigration liaison officers could be further developed to that end.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus soll der Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen geschützt und weiter ausgebaut werden.
In addition it aims to protect and further develop the internal market for financial services.
TildeMODEL v2018

Das System der Herkunftsländerinformation (COI) muss weiter ausgebaut werden.
The Country of Origin Information (COI) system needs further development.
TildeMODEL v2018

Die Strukturpolitik muss weiter ausgebaut werden, damit BuH sein Wachstumspotenzial ausschöpfen kann.
In terms of structural policies further strengthening is needed if BiH is to realise its growth potential.
TildeMODEL v2018

Es existieren Verbindungen zu anderen EU-Initiativen, die weiter ausgebaut werden.
Links with other EU activities exist and will be enhanced.
TildeMODEL v2018

Ihr Potenzial kann im Rahmen der Wachstumsstrategie Europa 2020 weiter ausgebaut werden.
Its potential can be further developed within the Europe 2020 Strategy for growth.
TildeMODEL v2018

Die Kapazitäten für die Rückstandskontrollen müssen weiter ausgebaut werden.
Residue monitoring capacities need to be further developed.
TildeMODEL v2018

Die Peer-Review-Verfahren sollten weiter ausgebaut werden, und zwar mittelfristig in anspruchsvollere Rechenschaftssysteme.
The peer review mechanisms should be further developed into more rigorous accountability systems over the medium term.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit mit Drittländern sollte in diesem Bereich daher weiter ausgebaut werden.
Such cooperation with third countries should be further reinforced.
TildeMODEL v2018

Dieser Mechanismus der Folgenabschät­zung wird weiter verbessert und ausgebaut werden.
This impact assessment mechanism will be further improved and reinforced.
TildeMODEL v2018

Dieser Punkt sollte nach Ansicht des Ausschus­ses weiter ausgebaut werden.
The Committee considers that this should be further enhanced.
TildeMODEL v2018

Es existieren Verbindungen zu anderen Unionsinitiativen, die weiter ausgebaut werden.
Links with other Union activities exist and will be enhanced.
DGT v2019

Die sozialen Reformen sollten weitergeführt und der soziale Dialog sollte weiter ausgebaut werden.
Social reforms should be continued and the social dialogue should be developed.
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklung muss in den kommenden Jahren weiter ausgebaut werden.
This trend needs to be further consolidated in the coming years.
TildeMODEL v2018

Doch trotz der erheblichen Fortschritte muß das System noch weiter ausgebaut werden.
Despite the important progress which has been made, however, further development of the system will be necessary.
TildeMODEL v2018

Finanzkontrolle und Rechnungsprüfung müssen weiter ausgebaut werden.
Continued efforts are necessary to strengthen financial control and audit functions.
TildeMODEL v2018

Hinsichtllich der operativen Zusammenarbeit kann der Rahmen weiter ausgebaut werden.
In terms of operational cooperation, the framework can be further developed.
TildeMODEL v2018

Die bestehenden Kooperationsverbindungen mit den verschiedenen Organisationen und Institutionen müßten weiter ausgebaut werden.
Existing liaison with bodies and institutions should be placed on an even more operational footing.
TildeMODEL v2018

Dieser Punkt sollte nach Ansicht des Ausschusses weiter ausgebaut werden.
The Committee considers that this should be further enhanced.
TildeMODEL v2018

Hierzu sollte das Netz der Verbindungsbeamten für Einwanderung weiter ausgebaut werden.
The network of immigration liaison officers should be further developed to that end.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltungsstrukturen zur Bewältigung der Angleichungserfordernisse müssen weiter ausgebaut werden.
The administrative capacity to handle these approximation requirements needs further strengthening.
TildeMODEL v2018

In internationalen Gremien hingegen muss die Beteiligung der Fischer noch weiter ausgebaut werden.
However, fishermen's participation in international fora will have to be developed.
TildeMODEL v2018

Risikoanalysen und Informationsauswertung müssen weiter ausgebaut werden.
Risk analysis and exploitation of intelligence is to be strengthened further.
TildeMODEL v2018

Die Rolle der Kontakt­gruppe müsse weiter ausgebaut werden.
The role of the Liaison Group needed to be developed.
TildeMODEL v2018