Übersetzung für "Weiter werden" in Englisch

In diesem Fall sollten die Kriterien weiter entwickelt werden.
In this case the criteria should be further developed.
Europarl v8

Deshalb ist es notwendig, dass Investitionen in Kläranlagen weiter vorangetrieben werden.
That is why investments in treatment plants need to be promoted.
Europarl v8

Wir werden weiter um ein besseres Wirtschaftspaket kämpfen.
We will continue to fight for a better economic package.
Europarl v8

Durch die Mitgliedschaft werden die guten Beziehungen zudem weiter verbessert werden können.
EU membership would also further improve the excellent relations.
Europarl v8

Diese Situation darf von der Europäischen Union nicht weiter hingenommen werden!
This situation cannot be tolerated by the European Union any longer.
Europarl v8

Das ist eine ganz zentrale Forderung, die wir weiter verfolgen werden!
This is an absolutely central demand which we shall pursue further!
Europarl v8

Ich weiß, daß wir auch in der Zukunft weiter zusammenarbeiten werden.
I know we will continue to work together in the future.
Europarl v8

Auch so kann auf den laufenden Aktivitäten des PHARE-Programms weiter aufgebaut werden.
In this way, we can continue to build on the current activities under the PHARE programme.
Europarl v8

Der jetzige Frauenanteil von 25 % muß weiter erhöht werden.
The proportion of women, currently 25 %, needs to be increased.
Europarl v8

Dadurch soll die finanzielle Solidität von BE weiter verbessert werden.
This is to provide additional robustness for BE.
DGT v2019

Ich hoffe, dass wir diesbezüglich weiter vorankommen werden.
I hope we will be able to move that forward.
Europarl v8

Wir müssen verhindern, dass protektionistische Maßnahmen auf beiden Seiten weiter geschaffen werden.
We must prevent more protectionist measures from being taken by both sides.
Europarl v8

Die Rolle des Europäischen Sozialfonds könnte jedoch noch weiter gestärkt werden.
The European Social Fund's role could, however, be strengthened further.
Europarl v8

Die Vorteile dieser Punkte sollten anerkannt und weiter ausgearbeitet werden.
The benefits of these points should be recognised, and they should be further fleshed out.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit zwischen Italien und Slowenien im wirtschaftlichen Bereich kann weiter ausgebaut werden.
Economic cooperation between Italy and Slovenia can be further developed.
Europarl v8

Der Haushalt der EU muß deshalb weiter eingeschränkt werden.
The EU budget should therefore continue to be reduced.
Europarl v8

Wir werden weiter an der Integration aller unterschiedlichen Verkehrsträger einschließlich privater Personenkraftwagen arbeiten.
We will continue to work to develop the integration of all the different transport modes, including private cars.
Europarl v8

Ich finde, auch dies Thema hätte weiter ausgeführt werden müssen.
There again, I think the subject deserved to be developed.
Europarl v8

In Zukunft sollte dieser Weg weiter beschritten werden.
In the future, this activity must be pursued in the same direction.
Europarl v8

Bei dieser Gelegenheit können viele der Themen weiter diskutiert werden.
That will be a further opportunity to discuss many of those issues.
Europarl v8

Wir werden weiter daran arbeiten, wenngleich unter ganz unterschiedlichen Umständen.
We will continue to work towards it, albeit in very different circumstances.
Europarl v8

In Zukunft darf diese Richtlinie für Umweltinspektionen allerdings nicht weiter ausgestaltet werden.
However, in future, this Directive on environmental inspections must not be further embellished.
Europarl v8

Die Bewertung der Jugendprogramme muß weiter entwickelt werden.
Youth programme evaluation must clearly be improved.
Europarl v8

Das Konzept "Arbeit" muss jedoch weiter gefasst werden.
The concept of 'work' has to be given a wider interpretation.
Europarl v8

An der Sicherstellung der nachhaltigen Flüchtlingsrückkehr muss weiter gearbeitet werden.
Work on ensuring the sustainability of refugee return must continue.
Europarl v8

Ich hoffe, dass durch sie die politische Diskussion weiter angeregt werden kann.
I hope that it will be important for provoking political debate.
Europarl v8