Übersetzung für "Wein einschenken" in Englisch
Kannst
du
mir
bitte
noch
etwas
Wein
einschenken?
Can
you
please
pour
me
some
more
wine?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
bitte
noch
etwas
Wein
einschenken?
Can
you
please
pour
me
some
more
wine?
Tatoeba v2021-03-10
Könnt
ihr
mir
bitte
noch
etwas
Wein
einschenken?
Can
you
please
pour
me
some
more
wine?
Tatoeba v2021-03-10
Darf
ich
Ihnen
noch
etwas
Wein
einschenken?
May
I
offer
you
some
more
wine,
Mrs.
Longsworth?
Mr.
Longsworth?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
ihr
reinen
Wein
einschenken.
Then
maybe
it's
time
for
you
to
come
out.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
dir
ein
Glas
Wein
einschenken.
Let
me
get
you
a
glass
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
Ihrer
Sitzung,
werde
ich
Ihnen
ein
Glas
Wein
einschenken.
At
the
end
of
your
hour,
I
will
pour
you
a
glass
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ihm
reinen
Wein
einschenken.
I
had
to
tell
him.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
noch
ein
Glas
Wein
einschenken?
Can
I
pour
you
another
glass
of
wine?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
uns
jetzt
reinen
Wein
einschenken,
Camellia.
I
think
it's
time
you
levelled
with
us,
Camellia.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
euch
etwas
Wein
einschenken?
Can
I
pour
you
some
wine?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dir
ein
Glas
Wein
einschenken?
Can
I
pour
you
a
glass
of
wine?
OpenSubtitles v2018
Orson,
Liebling,
würdest
du
Melina
noch
ein
Glas
Wein
einschenken?
Orson,
dear,
would
you
pour
Melina
another
glass
of
wine?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihr
reinen
Wein
einschenken.
Look,
I'm
going
to
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
ich
werde
ihnen
reinen
Wein
einschenken.
Fine,
I'll
come
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihnen
reinen
Wein
einschenken.
Actually,
I'm
gonna
tell
you
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
mich
doch
einladen
können,
etwas
Wein
einschenken,
nicht?
You
should've
asked
me
into
your
house,
offered
me
some
wine.
OpenSubtitles v2018
Gemäss
einem
originellen
Konzept
können
sich
die
Kunden
ihr
Glas
Wein
selber
einschenken.
Following
an
original
concept,
customers
pour
themselves
their
own
glass
of
wine
in
the
cellar.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
ihnen
wirklich
reinen
Wein
einschenken?
Do
I
really
have
to
come
clean
with
them?
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte,
Wein
einschenken!
I
said
pour
me
wine!
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
Wein
einschenken?
May
I
pour
you
some
wine?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dir
das
sage,
dann
musst
du
mir
komplett
reinen
Wein
einschenken,
Mutter.
If
I
tell
you
this,
you
have
to
come
completely
clean
with
me,
Mother.
OpenSubtitles v2018