Übersetzung für "Ich weine" in Englisch
Ich
weine
noch,
wenn
ich
daran
denke.
I
weep
still
when
I
think
of
it.
Books v1
Immer,
wenn
ich
dieses
Stück
sehe,
weine
ich.
Every
time
I
see
this
play,
I
always
cry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weine
jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Lied
höre.
I
cry
every
time
I
listen
to
this
song.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
weine
gleich.
I
think
I'm
going
to
cry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weine
immer,
wenn
ich
dieses
Bild
sehe.
I
always
cry
when
I
see
this
picture.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
er
Verbrecher,
oh,
so
erlaube,
dass
ich
weine.
If
he
is
a
criminal,
oh,
allow
me
to
cry.
Wikipedia v1.0
Ich
weine
um
dich,
Petronius.
I
weep
for
you,
Petronius.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
meine
Weine
ebenso
gut
wie
er.
I
can
tell
the
taste
of
any
wine
just
as
well
as
he
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
schon
den
ganzen
Tag
wie
ein
Kind.
I
can't
stop
crying.
It's
crazy.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weine,
weil
ich
dich
trotz
allem
liebe.
And
I
cry
because
I
love
you
and
I
don't
want
to.
I
don't
want
to.
OpenSubtitles v2018
Bitte
Lisette,
weine
ich
etwa?
Lisette,
please.
Am
I
crying?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Tränen
fließen
sollen...
weine
ich,
Captain
Pringle.
For
tears...
for
tears
I
cry,
Captain
Pringle.
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
um
mich
selbst
um
meinen
Gemahi
um
meine
Länder.
I
weep
for
myself,
for
my
husband,
for
my
country.
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
euch
keine
Träne
nach.
I
cry
but
not
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
nur
über
mich
selbst.
I
weep
only
for
myself,
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
bestimmt
nicht,
wenn
er
stirbt.
I
won't
cry
if
the
goof
dies.
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
aber
bloß
vor
Glück.
I'm
only
crying
because
I'm
happy.
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
nicht,
du
Narr,
ich
lache!
I'm
not
crying
you
fool,
I'm
laughing!
OpenSubtitles v2018
Er
küsst
mich,
ich
weine
und
muss
schon
wieder
gehen.
He'll
kiss
me,
I'll
cry
and
I'll
have
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
gar
nicht,
warum
ich
weine.
I
don't
even
know
what
I'm
crying
about.
OpenSubtitles v2018
Erzählst
du
es
mir
beim
Essen,
weine
ich
in
meine
Suppe.
If
you
tell
me
over
dinner,
I'll
cry
in
my
soup.
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
um
Glocca
Morra
und
ganz
Irland.
I
weep
for
Glocca
Morra
and
all
Ireland.
OpenSubtitles v2018
In
der
Nacht
weine
ich,
aber
ich
erhalte
keinen
Aufschub.
In
the
night
I
cry,
but
I
get
no
respite.
OpenSubtitles v2018
Ich
weine,
weil
ich
immer
weine,
wenn
jemand
heiratet.
I'm
crying
because
I
always
cry
when
people
are
getting
married.
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
für
unser
Kind,
das
nie
das
Licht
sehen
wird.
My
tears
are
for
our
child
who
will
never
see
the
light.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
dir
nichts
aus,
wenn
ich
am
Schiff
weine,
Sabrina?
You
won't
be
annoyed
if
I
cry
at
the
boat,
will
you,
Sabrina?
OpenSubtitles v2018
Ich
weine
immer
mehr
und
frage
ihn,
ob
er
mir
verzeihen
könne.
I'll
cry
still
more
and
ask
if
he
can
forgive
me.
OpenSubtitles v2018