Übersetzung für "Weiche knie bekommen" in Englisch

Ich dachte, dass ein Mann durch mein Lächeln weiche Knie bekommen hat.
I was thinking, "Wow, my smile made a man go weak in the knees. "
OpenSubtitles v2018

Die Frauen müssen weiche Knie bekommen haben.
Those women must have gone weak at knees.
OpenSubtitles v2018

Schade ist nur, dass die Kommission weiche Knie bekommen hat und die Rechte der energieintensiven Industrie zur Versteigerung von Anteilen reduziert hat.
It is a pity that the Commission developed weak knees and reduced the rights of the energy-intensive industry to sell shares at auction.
Europarl v8

Dass du die Liebe wählst, bedeutet nicht, dass du weiche Knie bekommen hast und dich zum Verschwinden bringst.
That you choose love doesn't mean that you are weak-kneed and erase yourself.
ParaCrawl v7.1

Dann schwebt sie herein, elegant und anmutig, ein echtes Luxusgeschöpf, tadellos gepflegt und gestylt von Kopf bis Fuß, erotisch angezogen und mit einem vielversprechenden Lächeln, bei dem Sie weiche Knie bekommen – während sich Ihr bester Freund nachdrücklich meldet.
Then she hangs in, elegant and graceful, a real luxury creature, impeccably maintained and styled from head to toe, erotically dressed and with a promising smile, where you get soft knees – while your best friend emphatically reports.
ParaCrawl v7.1

Was ich jetzt verstehe, ist, du kannst im Leben nicht immer mit dem zusammen sein, bei dem du weiche Knie bekommst, klar?
What I understand is that in real life you don't get to be with the one who makes your heart pound or your knees weak.
OpenSubtitles v2018

Seit ich Asthma habe, habe ich auch manchmal solche Schwächeanfälle - ich merke, dass ich weiche Knie bekomme.
Since this asthma, I also have complaints of weakness – I feel that my legs start to get weaker.
ParaCrawl v7.1