Übersetzung für "Wegen einer anderen sache" in Englisch
Aber
dafür
bin
ich
gar
nicht
hier,
sondern
wegen
einer
anderen
Sache.
But
that's
not
why
I
came.
It's
for
something
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wegen
einer
anderen
Sache
hier.
I'm
here
about
something
else.
OpenSubtitles v2018
Auch
gut,
ich
habe
Sie
wegen
einer
anderen
Sache
gerufen.
Just
as
well,
I
called
you
here
on
another
matter.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nein,
Ich
bin
wegen
einer
anderen
Sache
hier.
Oh,
no,
I'm,
uh,
I'm
here
on
an
unrelated
matter.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Jahr
musste
ich
wegen
einer
anderen
Sache
wieder
zu
einer
Computertomographie.
This
year
I
had
to
go
to
a
computer
tomography
because
of
a
different
matter.
ParaCrawl v7.1
Die
Phantasie
Imperium
von
Walt
Disney
-
Aber
die
wirklich
Weltruhm
hat
in
dieser
Stadt
wegen
einer
anderen
Sache
zu
kommen.
But
the
truly
worldwide
fame
has
come
to
this
city
because
of
another
thing
–
the
fantasy
empire
of
Walt
Disney.
ParaCrawl v7.1
So
traf
ich
zum
Beispiel
gleich
im
ersten
Monat
meiner
Arbeit
auf
einen
amerikanischen
Antiquar,
der
das
Museum
eigentlich
wegen
einer
ganz
anderen
Sache
kontaktiert
hatte.
For
example,
in
my
very
first
month
on
the
job
I
happened
to
meet
an
American
antiquarian
who
had
contacted
the
Museum
on
other
business,
and
learned
about
our
project
that
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
nicht,
dass
Du
enttäuscht
bist,
ebenso
wie
ich
nicht
will,
dass
Du
denkst
du
bist
nicht
erleuchtet
wegen
der
einen
oder
anderen
Sache.
Not
everyone
will
know
Who
you
are.
I
don’t
want
you
to
be
disappointed,
nor
do
I
want
you
thinking
you
are
not
enlightened
because
of
this
thing
or
that.
ParaCrawl v7.1
Ok,
das
ist
die
Hintergrundinformation
aus
dem
Weg,
eine
andere
gute
Sache
über
diese
Stimmung
ist,
dass
du
darauf
sitzen
kannst,
wie
ich
es
gerade
tue,
während
du
an
deinem
Computer
sitzt,
um
deine
Arbeit
zu
erhellen.
Ok,
that
is
the
background
information
out
of
the
way,
another
good
thing
about
this
vibe
is
that
you
can
sit
on
it
as
I
am
doing
right
now
while
sitting
at
your
computer
to
brighten
up
your
work.
ParaCrawl v7.1