Übersetzung für "Wegen den kosten" in Englisch
Und
Glynn
liegt
mir
in
den
Ohren
wegen
den
überzogenen
Kosten.
I
got
Glynn
complaining
about
cost
overages.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
wir
würden
wegen
den
Kosten
darauf
sitzen
bleiben.
Just
thought
we
were
stuck
with
it
because
of
the
costs.
OpenSubtitles v2018
Weiterhin
ist
es
bisher
wegen
den
zu
hohen
Kosten
führenden
extremen
Anforderungen
an
die
Spannungsfestigkeit
nicht
möglich,
die
Demodulatorschaltung
mit
in
den
integrierten
Schaltkreis
(IC)
der
Ansteuerschaltung
zu
integrieren.
Furthermore,
due
to
the
extreme
voltage
strength
requirements
leading
to
high
costs,
it
is
so
far
not
possible
to
integrate
the
demodulator
circuit
into
the
integrated
circuit
(IC)
of
the
control
circuit
layout.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Trotz
grossen
Anstrengungen
wurde
dieses
Ziel
von
der
Industrie
aber,
unter
anderem
wegen
den
hohen
Kosten
bei
der
Installation
eines
flächendeckenden
Antennennetzes
mit
Basisstationen,
nicht
überall
erreicht.
Despite
great
efforts,
however,
this
aim
of
the
industry
has
not
been
achieved
everywhere
owing
to
the
high
costs
for
installation
of
an
area-wide
network
of
antennas
with
base
stations,
among
other
things.
EuroPat v2
Die
schwierige
Topografie,
die
Aufsplitterung
des
Festlandes
in
eine
Vielzahl
von
Inseln
und
Halbinseln,
die
von
Kanälen
und
tief
eingeschnittenen
Fjorden
getrennt
werden,
machte
das
Projekt
zu
einem
herausfordernen
Bauvorhaben,
das
wegen
den
enormen
Kosten
der
fehlenden
Teilstücke
noch
nicht
abgeschlossen
ist.
The
difficult
geography,
the
dismemberhip
of
the
region
in
a
number
of
islands
and
peninsulas
all
torn
by
channels
and
deep
fjords,
turned
the
work
into
a
demanding
engineering
project,
which
has
not
been
finished
yet,
due
to
the
high
costs
of
the
remaining
parts
of
the
road.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
wegen
den
hohen
Kosten
welche
die
Bewältigung
all
dieser
Aufgaben
verursachte,
und
weil
so
bereits
bestehende
Synergien
nur
schlecht
genutzt
werden
konnten
machte
man
sich
Gedanken,
wie
das
Ganze
billiger,
effizienter
und
besser
organisiert
werden
könnte.
Not
least
because
of
the
high
costs
caused
by
all
these
tasks,
and
because
of
poor
use
of
existing
synergies,
some
thoughts
appeared
that
the
whole
thing
could
be
cheaper,
more
efficient
and
better
organised.
ParaCrawl v7.1
Und
er
lachte,
dass
wegen
den
Witzen
auf
Kosten
seiner
Geschwister
bzw.
vor
allem
Bruder
Joey,
man
nicht
filmen
dürfe.
And
he
laught
that
people
weren’t
allowed
to
film
because
of
the
jokes
about
his
siblings
or
esp.
about
his
brother
Joey.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ließ
bedeutende
Kosteneinsparungen
—
80%
weg
von
den
Kosten
eines
500.000-teiligen
Auftrages
—
sowie
eine
Vorbereitungs-
und
Anlaufzeit
von
vier
Wochen
eher
als
10.
zu.
This
allowed
for
significant
cost
savings
—
80%
off
the
cost
of
a
500,000-part
order
—
as
well
as
a
lead
time
of
four
weeks
rather
than
10.
CCAligned v1
Nicht
zu
vor
langer
Zeit,
bot
Xcel
Energie,
das
ehemalige
Dienstprogramm
der
Stadt,
einen
$3/watt
Rabatt
an
und
im
Voraus
klopfte
weg
von
den
Tausenden
weg
von
den
Kosten.
Not
long
ago,
Xcel
Energy,
the
ancient
city
utility,
is
offered
a
discount
of
$
3
per
watt,
beating
thousands
on
the
cost
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Herstellungsprozesse
von
kristallinen
Solarzellen
werden
immer
wieder
neue
Wege
gesucht,
um
den
Kosten-/
Nutzen-Faktor
weiter
zu
steigern.
In
the
process
of
manufacturing
crystalline
solar
cells
new
ways
are
constantly
sought
to
further
increase
the
benefit/cost
ratio.
ParaCrawl v7.1