Übersetzung für "Neben den kosten" in Englisch

Neben den Kosten ist auch die Wirkung der einzelnen Förderregelungen ein wesentlicher Bewertungsparameter.
Alongside the cost, the effectiveness of the different support systems is also an essential parameter in the assessment.
TildeMODEL v2018

Bei der Berechnung sollten neben den Kosten auch die Einnahmen berücksichtigt werden.
The calculation should take account of both costs and revenues.
TildeMODEL v2018

Neben den Kosten der einzelnen Aktivitäten gibt es die allgemeinen Kosten des Projekts.
Apart from the costs of particular actions, there are the general costs of the strategy.
EUbookshop v2

Neben den sichtbaren Kosten fallen noch die sogenannten indirekten oder verborgenen Kosten an.
To the visible costs must be added the indirect (or hidden) costs.
EUbookshop v2

Neben den Kosten sollte auch der Ausschuss reduziert werden.
The goal was to reduce both costs and defective parts.
ParaCrawl v7.1

Neben den Kosten für eine Wiederbeschaffung wird eine Verwaltungsgebühr erhoben.
In addition to the replacement cost a processing fee will be charged.
ParaCrawl v7.1

Neben den Kosten spielen bei diesen Entscheiden verschiedene grundlegende Ziele eine Rolle.
Besides costs, different fundamental objectives play a role in these decisions.
ParaCrawl v7.1

Das spart neben den Kosten für Personal auch Platz und Energie.
Apart from reducing personnel costs this also saves space and energy.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig hierbei ist neben den hohen Kosten insbesondere die Haltbarkeit derartiger Schutzschichten.
Apart from high costs, the disadvantage here is especially the durability of such protective layers.
EuroPat v2

Neben den geringeren Kosten ist hierbei das geringere Gewicht ein wesentlicher Vorteil.
Aside from the lower costs, the lower weight is a major advantage here.
EuroPat v2

Gibt es neben den initialen Kosten auch laufende Kosten?
Are there any ongoing costs in addition to the initial costs?
CCAligned v1

Neben den Kosten ist auch die Zweckmäßigkeit der Abkühlungsgeräte ein Begrenzungsfaktor.
In addition to their cost, the practicality of the cooling device involves considerable limitations.
ParaCrawl v7.1

Neben den geringeren Kosten, Mikro-Beeinflusser auch anbieten:
Besides the lower cost, micro-influencers also offer:
ParaCrawl v7.1

Neben den Kosten für Ihren gewünschten Balg beinhaltet das Angebot auch die Versandkosten.
In addition to the cost of your bellows, the offer includes the shipping costs.
ParaCrawl v7.1

Neben den Kosten für die Hotelreservierung werden hohe Buchungsgebühren veranschlagt.
Besides the costs for the hotel reservation they also charge high service prices.
ParaCrawl v7.1

Neben den geringeren Kosten ist hier vor allem der Sicherheitsaspekt hervorzuheben.
Apart from lower costs, this places special emphasis on security aspects.
ParaCrawl v7.1

Neben den monatlichen Kosten für Steuern und Versicherungen sind die Benzinpreise ein Grund.
In addition to the monthly cost of taxes and insurance, gasoline prices are one reason.
ParaCrawl v7.1

Neben den Kosten ist besonders das Gewicht von unnötig grossen Batterien bei Radiosondenanwendungen störend.
In radio-sonde applications, beside the costs, the weight of unnecessary large batteries is disturbing.
EuroPat v2

Neben den Kosten für externe Kühlmittel enffallen auch die mit deren Einsatz verbundenen Umweltbelastungen.
In addition to the costs for external coolants, the environmental pollution associated with their use is also dispensed with.
EuroPat v2

Neben den Kosten die mit jedem einzelnen Sensor verbunden sind, besteht auch ein Ausfallrisiko desselben.
In addition to the costs which are connected with each individual sensor, there is also the risk of a breakdown of the latter.
EuroPat v2

Neben den Kosten für die Einrichtung an sich ist folglich ein hoher Energiebedarf zu verzeichnen.
In addition to the cost of the equipment itself, there is a high energy demand.
EuroPat v2

Silikon-Nebelbildung (Misting) hat neben den Kosten weitreichende negative Einflüsse auf Gesundheit und Arbeitssicherheit.
In addition to costs, silicone misting has far-reaching negative effects on health and safety at work.
ParaCrawl v7.1

Neben den Kosten für unseren Foto-und Video-Service berechnen wir den Transfer und den zusätzlichen Zeitaufwand.
Besides the cost of our photo and video service, we calculate the transfer and the additional time.
ParaCrawl v7.1

Neben den hohen Kosten wirkt sich die hohe Stromaufnahme negativ auf den Einsatzbereich des Ventils aus.
Besides the high cost, the high current consumption will negatively affect the range of application of the valve.
EuroPat v2

Damit entstehen neben den Kosten für Säure und Lauge weitere Kosten für die Abwasserentsorgung.
As a result, further costs for wastewater disposal are incurred in addition to the costs for acid and alkali.
EuroPat v2

Neben den Kosten für die Bearbeitung sind die vorhandenen Profilelemente oft schwierig und daher teuer herzustellen.
In addition to the machining costs, the profile elements provided are often difficult and thus expensive to produce.
EuroPat v2

Neben den Kosten stellt auch die Verfügbarkeit der für diesen Zweck geeigneten Kräne ein Problem dar.
Apart from the cost, the availability of cranes suitable for this purpose also presents a problem.
EuroPat v2

Neben den reduzierten Kosten für das Bauteil wird auch der Bauraum reduziert und die Montage vereinfacht.
Along with the reduced costs for the component the installation space is also reduced and the assembly is simplified.
EuroPat v2

Für welche Lösung sich der Anwender letztlich entscheidet, hängt neben den Kosten von weiteren...
To ensure the quality of their product, they design and...
ParaCrawl v7.1