Übersetzung für "Weg vom fenster" in Englisch

Weg vom Fenster habe ich gesagt.
I told you to stay away from that window.
OpenSubtitles v2018

Die Leute sind weg vom Fenster, wenn ihr Zeug geklaut wird.
Some guys, you put them right out of business, you rip off their stuff.
OpenSubtitles v2018

Weg vom Fenster, sonst wirst du noch erschossen.
Good God! Come away from that window! You'll get killed!
OpenSubtitles v2018

Ja, die 1. Garde ist weg vom Fenster.
Yeah, all the A-one guys are gone.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich dir einen Korb gegeben, wäre ich weg vom Fenster.
Yeah, if I rejected you, I'd be gone. That's what you do.
OpenSubtitles v2018

Das reicht, oder Sie sind beide weg vom Fenster.
All right. That is enough, or you both are gone.
OpenSubtitles v2018

Ein menschlicher Irrtum, und schon bist du weg vom Fenster.
One human error, and you're gone.
OpenSubtitles v2018

Mom und Dad sind weg vom Fenster.
Your mom and dad are done-ski.
OpenSubtitles v2018

Wer in den nächsten 6 Monaten nicht unterschreibt, ist weg vom Fenster.
An actor who has not signed within 6 months will be dead.
OpenSubtitles v2018

Harper, geh weg vom Fenster, okay?
Harper, stand back from the window, OK?
OpenSubtitles v2018

Also ist sie buchstäblich weg vom Fenster.
So she's literally off the map.
OpenSubtitles v2018

Er war da schon weg vom Fenster.
He was out of the game by then.
OpenSubtitles v2018

Geh weg vom Fenster, bevor sie dir den Arsch wegballern.
Get away from that window before they shoot the hell out of you.
OpenSubtitles v2018

Ich meine es ernst, Lana, dieses Mädchen ist weg vom Fenster.
I mean it, Lana, that girl is out of here.
OpenSubtitles v2018

Dann sind Sie weg vom Fenster.
You'll be gone.
OpenSubtitles v2018

Unsere Eltern waren weg vom Fenster.
Our parents were out of the picture.
OpenSubtitles v2018

Sie haben versprochen, dass er für immer weg vom Fenster ist.
And they promised me it would put him away for good.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie weg vom Fenster, bitte.
Get away from the window, please.
OpenSubtitles v2018

Und wie ich ihn kenne, ist Chuck bereits weg vom Fenster.
And if I know him, Chuck is dead meat by now.
OpenSubtitles v2018

Da war ich einen Monat weg vom Fenster.
That took me out for a month.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie ist weg vom Fenster.
Oh, she's off the charts.
OpenSubtitles v2018

Mit Ihnen weg vom Fenster gibt es keinen Anschlag mehr, oder?
With you off the board, there is no hit anymore, right?
OpenSubtitles v2018

Noch eine, und er ist weg vom Fenster.
One more and he's off the team.
OpenSubtitles v2018