Übersetzung für "Was passiert jetzt mit" in Englisch

Und, was passiert jetzt mit mir?
Well, what happens to me now?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert jetzt mit Cole?
So now, what happened with Cole?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit der Show?
So what's gonna happen now with the show?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert jetzt mit ihm?
So what happens to him now?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit Adanan Al-Ahmadi?
What's going to happen with Adanan Al-Ahmadi?
OpenSubtitles v2018

Also... was passiert jetzt mit Diosa?
So... what happens to Diosa now?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert jetzt mit ihnen?
And what happens to them now?
OpenSubtitles v2018

Also... was passiert denn jetzt mit mir?
So... what's gonna happen to me now?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit deinem Wagen?
Did you figure something out with your car?
OpenSubtitles v2018

Was zum Teufel passiert jetzt mit mir?
So what the hell happens to me now?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert jetzt mit uns?
So what happens to us now?
OpenSubtitles v2018

Und, was passiert jetzt mit ihr?
So, what happens to her?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert jetzt mit den beiden?
So, what's going to happen to them?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert jetzt mit den Steinen?
So, what happens to the stones now?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie was passiert jetzt mit mir?
Well, what's going to happen now?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit meinem Bruder und mir?
What will happen to me and my brother now?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit meinem Sohn?
What is going to happen to my son?
OpenSubtitles v2018

Nina, was passiert jetzt mit Jack?
Nina, what's happening with Jack?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert jetzt mit Cooch?
So what happens to Cooch now?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit der Band?
So what happens to the band now?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit der Zwangsräumung?
What does this do to the eviction?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit dem Baby, weiß man das?
What is gonna happen with the baby? Do we know?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert jetzt mit euch allen?
What's going to happen to all of you now?
OpenSubtitles v2018

Also, was passiert jetzt mit Hiro?
So what happens to Hiro in this one?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt genau mit mir?
Which will do what to me exactly?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit meiner Kung-Fu-Schule?
What's gonna happen to my martial club?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit den Jungs?
What's gonna happen to these guys?
OpenSubtitles v2018

Was passiert jetzt mit ihm, Sheriff?
What's gonna happen to him now, sheriff?
QED v2.0a