Übersetzung für "Was passiert dann mit" in Englisch

Was passiert dann mit jungen Leuten, denen oft höhere Prämien aufgeschwatzt werden?
What about young people who are often persuaded to take out high premiums?
Europarl v8

Hedley, wenn das stimmt, was passiert dann mit ihr?
Hedley, if that's right, what'll happen to her?
OpenSubtitles v2018

Wenn er reden sollte, was passiert dann mit uns?
If he talked, think what would happen to us.
OpenSubtitles v2018

Denn was passiert dann mit mir?
That if I let up for a moment, I will remember that I am unwanted.
OpenSubtitles v2018

Und was passiert dann mit uns?
Uh, so, what happens to us?
OpenSubtitles v2018

Paul, wenn der Hitzeschild abfällt, was passiert dann mit unserem Astronauten?
Paul, if the heat shield comes off... what do you think happens to our astronaut?
OpenSubtitles v2018

Moment, wenn ich die Hexe vergrabe, was passiert dann mit mir?
Wait a second. If I bury the witch, what happens to me? You dig.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du stirbst, was passiert dann mit mir?
But if you die, wh... what happens to me?
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich zurückgehe, was passiert dann mit dir?
And if I go back, what happens to you?
OpenSubtitles v2018

Aber was passiert dann mit Anton?
But what about Anton then?
OpenSubtitles v2018

Was passiert dann mit Anne Boleyn?
What will happen to Anne Boleyn?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert dann mit ihnen?
What's gonna happen to them if I do?
OpenSubtitles v2018

Und bald wird sie alt sein und was passiert dann mit ihr?
And soon she's gonna be old, and then what's gonna happen to her?
OpenSubtitles v2018

Was passiert dann wohl mit Ihrem Freund... und spirituellem Vater, Tscherkatschin?
What do you think would happen to your friend and spiritual father, Cherkachin?
OpenSubtitles v2018

Und sobald ich dieses Baby bekomme, was passiert dann mit mir?
And as soon as I have this baby, what happens to me then?
OpenSubtitles v2018

Wenn Krypton neu entsteht, was passiert dann mit der Erde?
If Krypton lives again what happens to Earth?
OpenSubtitles v2018

Wenn alles vorbei ist, was passiert dann mit mir?
What are you going to do with me?
OpenSubtitles v2018

Wenn er nicht mitkommt, was passiert dann mit mir?
So he can't come, what happens to me?
OpenSubtitles v2018

Aber was passiert dann mit Ihnen?
But, what happens to you, then?
OpenSubtitles v2018

Was passiert dann mit diesen Leuten?
What would happen to these people?
OpenSubtitles v2018

Was passiert dann mit dem Planeten?
What happens to the planet then?
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist nur, was passiert dann mit den Chaoten?
And what about the anarchists?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert dann mit dem Kind?
And what will happen to the offspring?
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht funktioniert, was passiert dann mit mir?
If it doesn't work out... if it doesn't play out, then what happens to me?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie aufwachen, was passiert dann mit uns?
But if you wake up, what happens to us?
OpenSubtitles v2018

Was passiert dann erst mit Ihnen?
But if their weapons can make me bleed, what do you think they'll do to you?
OpenSubtitles v2018

Und was passiert dann mit mir und Tony?
And what about me and Tony? What happens to us?
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich dir nicht helfe, was passiert dann mit dir?
If I don't help you, what will happen to you? Will you die?
OpenSubtitles v2018

Aber was passiert dann heute Nacht mit Dr. Carter?
But what will happen to Dr. Carter tonight if we wait?
OpenSubtitles v2018

Was passiert dann mit unserem ganzen Gesundheitssystem?
What's going to happen to our whole medical system?
TED2013 v1.1