Übersetzung für "Was du meintest" in Englisch
Das
war
es
wohl
nicht,
was
du
meintest.
I
don't
believe
that's
what
you
meant
to
say.
Tatoeba v2021-03-10
Was
meintest
du
mit
diesem
Satz?
What
did
you
mean
by
this
sentence?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
mir
nicht
sicher,
was
du
meintest.
I
wasn't
sure
what
you
meant.
Tatoeba v2021-03-10
Was
meintest
du
mit
der
anderen
Sache?
What's
this
other
thing
about?
OpenSubtitles v2018
Russ,
was
meintest
du
damit...
dass
etwas
die
Satelliten
beschießt?
Russ,
what
were
you
driving
at
back
there
about
something
shooting
down
one
of
the
satellites?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
mit
der
Bemerkung?
Listen,
Marion,
what
did
you
mean
by
that
remark
on
the
telephone?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
mit,
Lorraine
ist
zufällig
aufgekreuzt?
What
do
you
mean,
Lorraine
Sheldon
happened
to
come
here?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
mit
"uns
alle"?
What
did
you
mean
by
"all
of
us"?
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
was
du
vorhin
meintest.
Cam,
I
think
I
see
where
you
were
going
with
your
dad.
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du,
als
du
mit
Agent
May
geredet
hast?
What
did
you
mean
when
you
were
talking
to
Agent
May?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
mit
"und
so"?
I'm
sorry,
what
do
you
mean
by
"everything"?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
mit
"ich
hatte
recht"?
What
did
you
mean
when
you
said
you
were
right?
OpenSubtitles v2018
Ähm...und
ich
bin
neugierig
was
du
genau
damit
meintest...
Um...
and
I'm
just
curious
what
you
meant
by
that
exactly.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
das,
was
du
meintest?
Is
this
the
one
you
were
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
damit,
dass
ich
noch
nicht
so
weit
sein
soll?
So,
what's
this
about
me
not
being
ready
back
there?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
mit
"wir"?
What
did
you
mean
by
"we"?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
zu
deinen
Falten?
What
was
that
about
your
wrinkles?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
damit,
als
du
sagtest,
du
hast
mich
gesehen?
What
did
you
mean
when
you
said
you
saw
me?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
gesehen,
was
du
zu
sehen
meintest,
und
aus.
You
didn't
see
what
you
thought
you
saw,
end
of
story.
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
mit
"du
wirst
nicht
länger
da
sein"?
What
did
you
mean,
you're
not
gonna
be
around
much
longer?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
damit,
in
Bezug
auf
Sam?
Hey,
what
did
you
mean
back
there
about
Sam?
OpenSubtitles v2018
Charlie,
was
meintest
du
damit,
Jagen
sei
nicht
magisch?
So,
Charlie,
what
was
all
that
about
how
hunting
isn't
magical?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
mir,
was
du
zu
ihr
meintest:
She
told
me
what
you
said.
OpenSubtitles v2018
Ob
sie
wohl
wusste,
was
du
mit
"Rauchen"
meintest.
Wonder
if
she
knows
what
you
mean
by
"smoke."
OpenSubtitles v2018
Das
war
doch,
was
du
im
Motel
meintest.
That's
what
you
were
spewing
back
at
the
motel,
right?
OpenSubtitles v2018
Was
meintest
du
damit,
dass
ich
Vincent
sowieso
verliere?
But
how
does
that
help
me
now?
And
what
did
you
mean
when
you
said
that
I
would
lose
Vincent
either
way?
OpenSubtitles v2018
Ich
begreife
langsam,
was
du
meintest.
I
wish
you
were
here.
Yeah,
me
too.
OpenSubtitles v2018
Und
was
meintest
du
mit
Mrs
Poggits
nettem
Auftritt?
And
what
did
you
mean
about
Mrs
Poggit's
act?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
du
meintest.
I
know
what
you
meant.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
mir
sagen,
was
du
vorhin
meintest.
Maybe
you
could
tell
me
what
you
meant
earlier.
OpenSubtitles v2018