Translation of "Was du meintest" in English

Das war es wohl nicht, was du meintest.
I don't believe that's what you meant to say.
Tatoeba v2021-03-10

Was meintest du mit diesem Satz?
What did you mean by this sentence?
Tatoeba v2021-03-10

Ich war mir nicht sicher, was du meintest.
I wasn't sure what you meant.
Tatoeba v2021-03-10

Was meintest du mit der anderen Sache?
What's this other thing about?
OpenSubtitles v2018

Russ, was meintest du damit... dass etwas die Satelliten beschießt?
Russ, what were you driving at back there about something shooting down one of the satellites?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du mit der Bemerkung?
Listen, Marion, what did you mean by that remark on the telephone?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du mit, Lorraine ist zufällig aufgekreuzt?
What do you mean, Lorraine Sheldon happened to come here?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du mit "uns alle"?
What did you mean by "all of us"?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, was du vorhin meintest.
Cam, I think I see where you were going with your dad.
OpenSubtitles v2018

Was meintest du, als du mit Agent May geredet hast?
What did you mean when you were talking to Agent May?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du mit "und so"?
I'm sorry, what do you mean by "everything"?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du mit "ich hatte recht"?
What did you mean when you said you were right?
OpenSubtitles v2018

Ähm...und ich bin neugierig was du genau damit meintest...
Um... and I'm just curious what you meant by that exactly.
OpenSubtitles v2018

Ist der das, was du meintest?
Is this the one you were talking about?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du damit, dass ich noch nicht so weit sein soll?
So, what's this about me not being ready back there?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du mit "wir"?
What did you mean by "we"?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du zu deinen Falten?
What was that about your wrinkles?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du damit, als du sagtest, du hast mich gesehen?
What did you mean when you said you saw me?
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht gesehen, was du zu sehen meintest, und aus.
You didn't see what you thought you saw, end of story.
OpenSubtitles v2018

Was meintest du mit "du wirst nicht länger da sein"?
What did you mean, you're not gonna be around much longer?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du damit, in Bezug auf Sam?
Hey, what did you mean back there about Sam?
OpenSubtitles v2018

Charlie, was meintest du damit, Jagen sei nicht magisch?
So, Charlie, what was all that about how hunting isn't magical?
OpenSubtitles v2018

Sie sagte mir, was du zu ihr meintest:
She told me what you said.
OpenSubtitles v2018

Ob sie wohl wusste, was du mit "Rauchen" meintest.
Wonder if she knows what you mean by "smoke."
OpenSubtitles v2018

Das war doch, was du im Motel meintest.
That's what you were spewing back at the motel, right?
OpenSubtitles v2018

Was meintest du damit, dass ich Vincent sowieso verliere?
But how does that help me now? And what did you mean when you said that I would lose Vincent either way?
OpenSubtitles v2018

Ich begreife langsam, was du meintest.
I wish you were here. Yeah, me too.
OpenSubtitles v2018

Und was meintest du mit Mrs Poggits nettem Auftritt?
And what did you mean about Mrs Poggit's act?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was du meintest.
I know what you meant.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du mir sagen, was du vorhin meintest.
Maybe you could tell me what you meant earlier.
OpenSubtitles v2018